Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当中,妇女入
了87个地方当
委员会。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当中,妇女入
了87个地方当
委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当承认这种支助
重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当应向地方当
提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎地方当对此作出
坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方当转让税收是一个
择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当还把官方监狱用作自己
私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方当还为相同
目
设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当如何征收岁入
情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当经常负责安全饮用水和卫生设施
提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方当估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方当广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方当希望看到有利于自己
更多
权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见,对地方当
起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当更多权力
问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方当/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当局中,妇女入了87个地方当局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当局参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当局认这种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当局应向地方当局提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎地方当局对此出的坚定
。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
些地方当局继续宣称,这些工
是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方当局转让税收是一个择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当局外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监狱己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方当局还为相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当局如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当局经常负责安全饮水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当局的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方当局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方当局的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方当局希望看到有利于己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对地方当局起了推动。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当局更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方当局/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个局中,妇女入
了87个
局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
局参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
局承认这种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政局应向
局提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎局对此作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些局继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向局转让税收是一个
择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了局外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,局还把官
监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,局还为相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好了解
局如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
局经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到局的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和局的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
局希望看到有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对局起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予局更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望局/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个局中,妇女入
了87个
局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
局参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
局承认
种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政局应向
局提出
件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎局对此作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些局继续
,
些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向局转让税收是一个
择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了局外,所有主要群体都参加了
些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,局还把官
监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,局还为相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好了解
局如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
局经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到局的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
一进程一开始就得到妇女组织和
局的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
局希望看到有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对局起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予局更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望局/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当中,妇女入
了87个地方当
委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当承认这种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当应向地方当
提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问地方当
对此作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方当转让税收是一个
择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当把官方监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方当相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方当估计克尔巴贾尔镇居民人数大约
350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方当的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方当希望看到有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对地方当起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中广泛讨论了权力下放和赋予地方当
更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方当/行
人国际训练中心能
整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个局中,妇女入
了87个
局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
局参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
局承认这种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政局应向
局提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎局对此作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些局继续宣称,这些工作是社区
任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向局转让税收是一个
择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了局外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,局还把官
监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,局还为相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好了解
局如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
局经
安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到局的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和局的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
局希望看到有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对局起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予局更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望局/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158方当局中,妇女入
87
方当局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
方当局参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
方当局承认这种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当局应向方当局提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎方当局对此作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些方当局继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向方当局转让税收是一
择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除方当局外,所有主要群体都参加
这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,方当局还把官方监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,方当局还为相同的目的
立
若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好解
方当局如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
方当局经常负责安全饮用水和
施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到方当局的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
方当局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和方当局的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖方当局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
方当局希望看到有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对方当局起
推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论权力下放和赋予
方当局更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望方当局/行为人国际训练中心能为整
联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方中,妇女入
了87个地方
委员
。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方承认这种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政向地方
提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎地方对此作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方转让税收是一个
择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方还把官方监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方还为相
的目的设立了若干委员
。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
,必须更好地了解地方
如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋没有得到地方
的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方希望看到有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对地方起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个方当局中,妇女入
了87个
方当局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
方当局参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
方当局承认这种支助的重
性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当局应方当局提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎方当局对此作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些方当局继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政方当局转让税收是一个
择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了方当局外,所有
体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,方当局还把官方监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,方当局还为相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好了解
方当局如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
方当局经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到方当局的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
方当局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和方当局的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若获得国家补贴住房,则需依赖
方当局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
方当局希望看到有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对方当局起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予方当局更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望方当局/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。