法语助手
  • 关闭

国际地位

添加到生词本

statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和的最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者的

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

此,经济合作组织的在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和的最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美拥有完全公共组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在社会的

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个存在的也是重要的问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予义务的法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可法的优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

法律准则的通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在法中的究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下一步,是在一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使法的优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有习惯法的

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯法的

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影在大舞台中的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和的最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者的

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济织的在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和的最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美拥有完全公共

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在社会的

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个存在的也是重要的问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本织负责的职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些者赋予义务的法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可法的优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

法律准则的通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在法中的究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符逻辑的下一步,是在一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使法的优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有习惯法的

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯法的

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

织具有法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影在大舞台中的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正严重损害被控参与者国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织国际上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们国际社会

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际也是重要问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责国际职员行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际准则通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权国际法中究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑下一步,是国际一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

这方面,必须世界各使国际优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯国际

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影国际大舞台中认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织国际在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在国际社会

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在也是重要问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责国际职员行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作赋予国际义务

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际通常依规内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑下一步,是在国际一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使国际优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原》,并承认这些原已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标已广被接受,从而具有国际习惯法

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原已经具有了习惯国际

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影在国际大舞台中认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

是加强大会权威和国际的最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

种做法正在严重损害被控参与者的国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织的国际在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

是加强大会权威和国际的最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在国际社会的

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在的也是重要的问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的国际职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务的法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中的究竟有多稳

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下一步,是在国际一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

方面,必须在世界各使国际法的优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受项《指导原则》,并承认些原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,些原则已经具有了习惯国际法的

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影在国际大舞台中的认识。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

加强大会权威和国际的最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严损害被控参与者的国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织的国际在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

加强大会权威和国际的最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

保持国际社会的

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在的要的问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的国际职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予国际义务的法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中的究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

认为,符合逻辑的下一步,国际一级正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使国际法的优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯国际法的

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,非洲对于非洲本土摄影在国际大舞台中的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在社会

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个存在也是重要问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责职员行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予义务法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

法律准则通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在法中究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑下一步,是在一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有习惯法

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影在大舞台中认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和的最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者的

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织的在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和的最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美拥有完全公共组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在社会的

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个存在的也是重要的问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋予义务的法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可法的优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

法律准则的通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在法中的究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下一步,是在一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使法的优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有习惯法的

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯法的

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影在大舞台中的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际的最好办法。

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者的国际

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织的国际在不断上升。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际的最有效途径。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在国际社会的

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在的也是重要的问题。

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的国际职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

一些作者赋国际义务的法律

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的通常依规则内容而定。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中的究竟有多稳固?

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂天才青年国际以观察员

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下一步,是在国际一级将该正式化。

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使国际法的优先变得制度化。

Ces principes sont de plus en plus reconnus à l'échelle mondiale et ils sont désormais considérés comme des normes internationales.

全世界越来越普遍接受这项《指导原则》,并承认这些原则已赢得了国际和权威。

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的

On a pu dire de ces principes qu'ils ont acquis le statut de droit international coutumier.

有人提出,这些原则已经具有了习惯国际法的

L'Organisation a la personnalité juridique internationale.

本组织具有国际法人

Le premier, c’est la reconnaissance de la photographie africaine en Afrique et sur le plan international.

第一,是非洲对于非洲本土摄影在国际大舞台中的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,