Le droit de grâce appartient au président de la République.
赦免权属于共和国总所有。
Le droit de grâce appartient au président de la République.
赦免权属于共和国总所有。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
幸能受到共和国总
的邀请!
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次当选刚果共和国总?
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法国,共和国总居首位的行政官员。
Le projet de loi relatif à la déclaration de patrimoine du Président de la République.
关于共和国总财产申报的法案。
Autres tâches qui lui seront confiées par le Président de la République.
- 共和国总委派的其他工作。
La Commission d'État était placée sous l'autorité du Président de la République.
全国委员向阿塞拜疆共和国总
负责。
Une femme a occupé le poste de conseillère auprès du Président de la République.
一位妇女担任共和国总顾问的职务。
Elle fait état en particulier du programme spécial du Président de la République.
她专门提到了共和国总的特别方案。
Le Président de la République attache beaucoup d'importance à l'intensification de la riposte nationale.
共和国总对我国作出的反应极为重视。
Les nouvelles concessions doivent recevoir l'approbation du Président de la République.
新的特许证最后需经共和国总。
M. Kofi Sama, Premier Ministre, représentant le Président de la République du Togo.
多哥共和国总代表科菲·萨马总理阁下。
Elle relèvera du Président de la République de Lituanie.
该委员将向立陶宛共和国总
报告。
Les juges sont désignés par le Président de la République pour une durée illimitée.
法官由共和国总任命,任期没有时间限制。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总在副总
的协助下接受全部权力。
Allocution de M. Gnassingbé Eyadéma, Président de la République togolaise.
多哥共和国总纳辛贝·埃亚德马先生发言。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非共和国总塔博·姆贝基先生阁下在大
讲话。
Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.
任命专由共和国总负责,总
颁布命令即可作出任命。
Al Hadji Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie, prononce une allocution.
冈比亚共和国总叶海亚·贾梅先生阁下在大
讲话。
J'invite le Président de la République sud-africaine, S. E. M. Thabo Mbeki, à prendre la parole.
我请南非共和国总塔博·姆贝基先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit de grâce appartient au président de la République.
赦免权属于总统所有。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到总统的邀请!
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次当选刚果总统?
En France, le président de la République est le premier magistrat.
法
,
总统是居首位的行政官员。
Le projet de loi relatif à la déclaration de patrimoine du Président de la République.
关于总统财产申报的法案。
Autres tâches qui lui seront confiées par le Président de la République.
- 总统委派的其他工作。
La Commission d'État était placée sous l'autorité du Président de la République.
全委员
向阿塞拜疆
总统负责。
Une femme a occupé le poste de conseillère auprès du Président de la République.
一位妇女担任总统顾问的职务。
Elle fait état en particulier du programme spécial du Président de la République.
她专门提到了总统的特别方案。
Le Président de la République attache beaucoup d'importance à l'intensification de la riposte nationale.
总统对我
作出的反应极为重视。
Les nouvelles concessions doivent recevoir l'approbation du Président de la République.
新的特许证最后需经总统批准。
M. Kofi Sama, Premier Ministre, représentant le Président de la République du Togo.
多哥总统代表科菲·萨马总理阁下。
Elle relèvera du Président de la République de Lituanie.
该委员将向立陶宛
总统报告。
Les juges sont désignés par le Président de la République pour une durée illimitée.
法官由总统任命,任期没有时间限制。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
总统
副总统的协助下接受全部权力。
Allocution de M. Gnassingbé Eyadéma, Président de la République togolaise.
多哥总统纳辛贝·埃亚德马先生发言。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非总统塔博·姆贝基先生阁下
大
讲话。
Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.
任命专由总统负责,总统颁布命令即可作出任命。
Al Hadji Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie, prononce une allocution.
冈比亚总统叶海亚·贾梅先生阁下
大
讲话。
J'invite le Président de la République sud-africaine, S. E. M. Thabo Mbeki, à prendre la parole.
我请南非总统塔博·姆贝基先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit de grâce appartient au président de la République.
赦免权属于共和总统所有。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到共和总统的邀请!
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次当选刚果共和总统?
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法,共和
总统是居首位的行政官员。
Le projet de loi relatif à la déclaration de patrimoine du Président de la République.
关于共和总统财产申报的法案。
Autres tâches qui lui seront confiées par le Président de la République.
- 共和总统委派的其他工
。
La Commission d'État était placée sous l'autorité du Président de la République.
委员
向阿
共和
总统负责。
Une femme a occupé le poste de conseillère auprès du Président de la République.
一位妇女担任共和总统顾问的职务。
Elle fait état en particulier du programme spécial du Président de la République.
她专门提到了共和总统的特别方案。
Le Président de la République attache beaucoup d'importance à l'intensification de la riposte nationale.
共和总统对我
出的反应极为重视。
Les nouvelles concessions doivent recevoir l'approbation du Président de la République.
新的特许证最后需经共和总统批准。
M. Kofi Sama, Premier Ministre, représentant le Président de la République du Togo.
多哥共和总统代表科菲·萨马总理阁下。
Elle relèvera du Président de la République de Lituanie.
该委员将向立陶宛共和
总统报告。
Les juges sont désignés par le Président de la République pour une durée illimitée.
法官由共和总统任命,任期没有时间限制。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和总统在副总统的协助下接受
部权力。
Allocution de M. Gnassingbé Eyadéma, Président de la République togolaise.
多哥共和总统纳辛贝·埃亚德马先生发言。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非共和总统塔博·姆贝基先生阁下在大
讲话。
Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.
任命专由共和总统负责,总统颁布命令即可
出任命。
Al Hadji Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie, prononce une allocution.
冈比亚共和总统叶海亚·贾梅先生阁下在大
讲话。
J'invite le Président de la République sud-africaine, S. E. M. Thabo Mbeki, à prendre la parole.
我请南非共和总统塔博·姆贝基先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit de grâce appartient au président de la République.
赦免权属于共和所有。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到共和邀请!
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次当选刚果共和?
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法,共和
是居首位
行政官员。
Le projet de loi relatif à la déclaration de patrimoine du Président de la République.
关于共和财产申报
法案。
Autres tâches qui lui seront confiées par le Président de la République.
- 共和委派
其他工作。
La Commission d'État était placée sous l'autorité du Président de la République.
全委员
向阿塞拜疆共和
负责。
Une femme a occupé le poste de conseillère auprès du Président de la République.
一位妇女担任共和顾问
职务。
Elle fait état en particulier du programme spécial du Président de la République.
她专门提到了共和方案。
Le Président de la République attache beaucoup d'importance à l'intensification de la riposte nationale.
共和对我
作出
反应极为重视。
Les nouvelles concessions doivent recevoir l'approbation du Président de la République.
新许证最后需经共和
批准。
M. Kofi Sama, Premier Ministre, représentant le Président de la République du Togo.
多哥共和代表科菲·萨马
理阁下。
Elle relèvera du Président de la République de Lituanie.
该委员将向立陶宛共和
报告。
Les juges sont désignés par le Président de la République pour une durée illimitée.
法官由共和任命,任期没有时间限制。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和在副
协助下接受全部权力。
Allocution de M. Gnassingbé Eyadéma, Président de la République togolaise.
多哥共和纳辛贝·埃亚德马先生发言。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非共和塔博·姆贝基先生阁下在大
讲话。
Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.
任命专由共和负责,
颁布命令即可作出任命。
Al Hadji Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie, prononce une allocution.
冈比亚共和叶海亚·贾梅先生阁下在大
讲话。
J'invite le Président de la République sud-africaine, S. E. M. Thabo Mbeki, à prendre la parole.
我请南非共和塔博·姆贝基先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit de grâce appartient au président de la République.
赦免权属于共和国总统所有。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到共和国总统邀请!
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次果共和国总统?
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法国,共和国总统是居首位行政官员。
Le projet de loi relatif à la déclaration de patrimoine du Président de la République.
关于共和国总统财产申报法案。
Autres tâches qui lui seront confiées par le Président de la République.
- 共和国总统委派其他工作。
La Commission d'État était placée sous l'autorité du Président de la République.
全国委员向阿塞拜疆共和国总统负责。
Une femme a occupé le poste de conseillère auprès du Président de la République.
一位妇女担任共和国总统顾问职务。
Elle fait état en particulier du programme spécial du Président de la République.
她专门提到了共和国总统特别方案。
Le Président de la République attache beaucoup d'importance à l'intensification de la riposte nationale.
共和国总统对我国作应极为重视。
Les nouvelles concessions doivent recevoir l'approbation du Président de la République.
新特许证最后需经共和国总统批准。
M. Kofi Sama, Premier Ministre, représentant le Président de la République du Togo.
多哥共和国总统代表科菲·萨马总理阁下。
Elle relèvera du Président de la République de Lituanie.
该委员将向立陶宛共和国总统报告。
Les juges sont désignés par le Président de la République pour une durée illimitée.
法官由共和国总统任命,任期没有时间限制。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统在副总统协助下接受全部权力。
Allocution de M. Gnassingbé Eyadéma, Président de la République togolaise.
多哥共和国总统纳辛贝·埃亚德马先生发言。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非共和国总统塔博·姆贝基先生阁下在大讲话。
Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.
任命专由共和国总统负责,总统颁布命令即可作任命。
Al Hadji Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie, prononce une allocution.
冈比亚共和国总统叶海亚·贾梅先生阁下在大讲话。
J'invite le Président de la République sud-africaine, S. E. M. Thabo Mbeki, à prendre la parole.
我请南非共和国总统塔博·姆贝基先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit de grâce appartient au président de la République.
赦免权属于总统所有。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到总统
邀请!
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次当选刚果总统?
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法,
总统是居
行政官员。
Le projet de loi relatif à la déclaration de patrimoine du Président de la République.
关于总统财产申报
法案。
Autres tâches qui lui seront confiées par le Président de la République.
- 总统委派
其他工作。
La Commission d'État était placée sous l'autorité du Président de la République.
全委员
向阿塞拜疆
总统负责。
Une femme a occupé le poste de conseillère auprès du Président de la République.
一妇女担任
总统顾问
职务。
Elle fait état en particulier du programme spécial du Président de la République.
她专门提到了总统
特别方案。
Le Président de la République attache beaucoup d'importance à l'intensification de la riposte nationale.
总统对我
作出
反应极为重视。
Les nouvelles concessions doivent recevoir l'approbation du Président de la République.
新特许证最后需经
总统批准。
M. Kofi Sama, Premier Ministre, représentant le Président de la République du Togo.
多哥总统代表科菲·萨马总理阁下。
Elle relèvera du Président de la République de Lituanie.
该委员将向立陶宛
总统报告。
Les juges sont désignés par le Président de la République pour une durée illimitée.
法官由总统任命,任期没有时间限制。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
总统在副总统
协助下接受全部权力。
Allocution de M. Gnassingbé Eyadéma, Président de la République togolaise.
多哥总统纳辛贝·埃亚德马先生发言。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非总统塔博·姆贝基先生阁下在大
讲话。
Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.
任命专由总统负责,总统颁布命令即可作出任命。
Al Hadji Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie, prononce une allocution.
冈比亚总统叶海亚·贾梅先生阁下在大
讲话。
J'invite le Président de la République sud-africaine, S. E. M. Thabo Mbeki, à prendre la parole.
我请南非总统塔博·姆贝基先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit de grâce appartient au président de la République.
赦免权属于共和国总统所有。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到共和国总统的邀请!
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次当选刚果共和国总统?
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法国,共和国总统是居首位的行政官。
Le projet de loi relatif à la déclaration de patrimoine du Président de la République.
关于共和国总统财产申报的法案。
Autres tâches qui lui seront confiées par le Président de la République.
- 共和国总统派的其他工作。
La Commission d'État était placée sous l'autorité du Président de la République.
全国向阿塞拜疆共和国总统负责。
Une femme a occupé le poste de conseillère auprès du Président de la République.
一位妇女担任共和国总统顾问的职务。
Elle fait état en particulier du programme spécial du Président de la République.
她专门提到了共和国总统的特别方案。
Le Président de la République attache beaucoup d'importance à l'intensification de la riposte nationale.
共和国总统对我国作出的反应极为重视。
Les nouvelles concessions doivent recevoir l'approbation du Président de la République.
新的特许证最后需经共和国总统批准。
M. Kofi Sama, Premier Ministre, représentant le Président de la République du Togo.
多哥共和国总统代表科菲·萨马总理阁下。
Elle relèvera du Président de la République de Lituanie.
该将向立陶宛共和国总统报告。
Les juges sont désignés par le Président de la République pour une durée illimitée.
法官由共和国总统任命,任期没有时间限制。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Allocution de M. Gnassingbé Eyadéma, Président de la République togolaise.
多哥共和国总统纳辛贝·埃亚德马先生发言。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非共和国总统塔博·姆贝基先生阁下在大讲话。
Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.
任命专由共和国总统负责,总统颁布命令即可作出任命。
Al Hadji Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie, prononce une allocution.
冈比亚共和国总统叶海亚·贾梅先生阁下在大讲话。
J'invite le Président de la République sud-africaine, S. E. M. Thabo Mbeki, à prendre la parole.
我请南非共和国总统塔博·姆贝基先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit de grâce appartient au président de la République.
赦免权属于总统所有。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到总统
邀请!
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次当选刚果总统?
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法,
总统是居
行政官员。
Le projet de loi relatif à la déclaration de patrimoine du Président de la République.
关于总统财产申报
法案。
Autres tâches qui lui seront confiées par le Président de la République.
- 总统委派
其他工作。
La Commission d'État était placée sous l'autorité du Président de la République.
全委员
向阿塞拜疆
总统负责。
Une femme a occupé le poste de conseillère auprès du Président de la République.
一妇女担任
总统顾问
职务。
Elle fait état en particulier du programme spécial du Président de la République.
她专门提到了总统
特别方案。
Le Président de la République attache beaucoup d'importance à l'intensification de la riposte nationale.
总统对我
作出
反应极为重视。
Les nouvelles concessions doivent recevoir l'approbation du Président de la République.
新特许证最后需经
总统批准。
M. Kofi Sama, Premier Ministre, représentant le Président de la République du Togo.
多哥总统代表科菲·萨马总理阁下。
Elle relèvera du Président de la République de Lituanie.
该委员将向立陶宛
总统报告。
Les juges sont désignés par le Président de la République pour une durée illimitée.
法官由总统任命,任期没有时间限制。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
总统在副总统
协助下接受全部权力。
Allocution de M. Gnassingbé Eyadéma, Président de la République togolaise.
多哥总统纳辛贝·埃亚德马先生发言。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非总统塔博·姆贝基先生阁下在大
讲话。
Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.
任命专由总统负责,总统颁布命令即可作出任命。
Al Hadji Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie, prononce une allocution.
冈比亚总统叶海亚·贾梅先生阁下在大
讲话。
J'invite le Président de la République sud-africaine, S. E. M. Thabo Mbeki, à prendre la parole.
我请南非总统塔博·姆贝基先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit de grâce appartient au président de la République.
赦免权属于共统所有。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到共统
邀请!
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次当选刚果共统?
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法,共
统是居首位
行政官员。
Le projet de loi relatif à la déclaration de patrimoine du Président de la République.
关于共统财产申报
法案。
Autres tâches qui lui seront confiées par le Président de la République.
- 共统委派
工作。
La Commission d'État était placée sous l'autorité du Président de la République.
全委员
向阿塞拜疆共
统负责。
Une femme a occupé le poste de conseillère auprès du Président de la République.
一位妇女担任共统顾问
职务。
Elle fait état en particulier du programme spécial du Président de la République.
她专门提到了共统
特别方案。
Le Président de la République attache beaucoup d'importance à l'intensification de la riposte nationale.
共统对我
作出
反应极为重视。
Les nouvelles concessions doivent recevoir l'approbation du Président de la République.
新特许证最后需经共
统批准。
M. Kofi Sama, Premier Ministre, représentant le Président de la République du Togo.
多哥共统代表科菲·萨马
理阁下。
Elle relèvera du Président de la République de Lituanie.
该委员将向立陶宛共
统报告。
Les juges sont désignés par le Président de la République pour une durée illimitée.
法官由共统任命,任期没有时间限制。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共统在副
统
协助下接受全部权力。
Allocution de M. Gnassingbé Eyadéma, Président de la République togolaise.
多哥共统纳辛贝·埃亚德马先生发言。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非共统塔博·姆贝基先生阁下在大
讲话。
Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.
任命专由共统负责,
统颁布命令即可作出任命。
Al Hadji Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie, prononce une allocution.
冈比亚共统叶海亚·贾梅先生阁下在大
讲话。
J'invite le Président de la République sud-africaine, S. E. M. Thabo Mbeki, à prendre la parole.
我请南非共统塔博·姆贝基先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit de grâce appartient au président de la République.
赦免权属于国总统所有。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到国总统的邀请!
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次当选刚果国总统?
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法国,国总统是居首位的行政官员。
Le projet de loi relatif à la déclaration de patrimoine du Président de la République.
关于国总统财产申报的法案。
Autres tâches qui lui seront confiées par le Président de la République.
- 国总统委派的其他工作。
La Commission d'État était placée sous l'autorité du Président de la République.
全国委员向阿塞拜疆
国总统负责。
Une femme a occupé le poste de conseillère auprès du Président de la République.
一位妇女担任国总统顾问的职务。
Elle fait état en particulier du programme spécial du Président de la République.
她专门提到了国总统的特别方案。
Le Président de la République attache beaucoup d'importance à l'intensification de la riposte nationale.
国总统对我国作出的反应极为重视。
Les nouvelles concessions doivent recevoir l'approbation du Président de la République.
新的特许证最后需经国总统批准。
M. Kofi Sama, Premier Ministre, représentant le Président de la République du Togo.
多哥国总统代表科菲·萨马总理阁下。
Elle relèvera du Président de la République de Lituanie.
该委员将向立陶
国总统报告。
Les juges sont désignés par le Président de la République pour une durée illimitée.
法官由国总统任命,任期没有时间限制。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Allocution de M. Gnassingbé Eyadéma, Président de la République togolaise.
多哥国总统纳辛贝·埃亚德马先生发言。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非国总统塔博·姆贝基先生阁下在大
讲话。
Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.
任命专由国总统负责,总统颁布命令即可作出任命。
Al Hadji Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie, prononce une allocution.
冈比亚国总统叶海亚·贾梅先生阁下在大
讲话。
J'invite le Président de la République sud-africaine, S. E. M. Thabo Mbeki, à prendre la parole.
我请南非国总统塔博·姆贝基先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。