法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (会议、团体等)主、会长、社长等位;(国家政)统、主、委员长、议长位;(法院)院长、庭长等位;上述任期
présidence d'un congrès大会主

2. 统、主、议长等官邸或办公处
la Présidence (法国)

3. (议会、会议等)主持

4. (前英属印度)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会
la présidence d'une association一个协会
la présidence de la République共和国

En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

,副主范登贝尔赫先生(荷)主持会议。

Nous sommes très heureux de cette échange de vues sous votre présidence.

我们很高兴能够在你主持下交换意见。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.

因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺,副主梅尔滕斯先生(比利时)代行主务。

En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.

除了意大利代表将要做评论外,我要强调以下几点。

En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.

德勒(匈牙利)缺,副主策尔维格尔先生担任主

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从政指派专家中选出主

Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).

会议设立了由Fernando Lugris先生(乌拉圭)担任主预算事项小组。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

对主来说,西撒哈拉是一个高度优先问题。

En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.

因主,副主基恩先生(斯洛文尼亚)代行主务。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主范登贝尔赫先生主持会议。

M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.

Raubenheimer先生(南非),副主,主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主范登贝尔赫先生(荷)主持会议。

M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.

副主劳本海默先生(南非)代行主务。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

副主拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行主务。

Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.

我谨请各位发言者不要对主说客气话。

Je vais à présent m'exprimer en qualité de représentant de la présidence de l'Union européenne.

现在我以欧洲联盟主国代表身份发言。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

因主,副主奥格尼亚诺瓦茨女士代行主务。

Je voudrais remercier la présidence mexicaine d'avoir pris l'initiative de prévoir cet important débat.

我要对主墨西哥主动安排本次重要辩论表示非常赞赏。

C'est un honneur pour nous que de participer, sous votre présidence, à cette réunion.

我们荣幸地在你主持下参加这次会议。

Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.

筹备委员会将成立一个由东道国主持组织委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


tréteaux, trétolite, treuil, treuillage, treuille, treuiller, trêve, trévire, trévirer, trévise,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等)席、会长、社长等位;(国家政府)总统、席、委员长、议长位;(法院)院长、庭长等位;上述任期
présidence d'un congrès大会席之

2. 总统、席、议长等官邸或办公处
la Présidence (法国)总统府

3. (议会、会议等)

4. (英属印度)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会
la présidence d'une association一个协会
la présidence de la République共和国总统

En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

席缺席,副席范登贝尔赫先生(荷兰)会议。

Nous sommes très heureux de cette échange de vues sous votre présidence.

我们很高兴能够在你下交换意见。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.

因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副席梅尔滕斯先生(比利时)代行务。

En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.

除了意大利代表将要做评论外,我要强调以下几点。

En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.

席普兰德勒(匈牙利)缺席,副席策尔维格尔先生担任席。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从政府指派专家中选出席。

Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).

会议设立了由Fernando Lugris先生(乌拉圭)担任预算事项小组。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

席来说,西撒哈拉是一个高度优先问题。

En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.

席缺席,副席基恩先生(斯洛文尼亚)代行务。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

席范登贝尔赫先生会议。

M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.

Raubenheimer先生(南非),副席,会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

席范登贝尔赫先生(荷兰)会议。

M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.

席劳本海默先生(南非)代行务。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行务。

Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.

我谨请各位发言者不要对席说客气话。

Je vais à présent m'exprimer en qualité de représentant de la présidence de l'Union européenne.

现在我以欧洲联盟席国代表身份发言。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

席缺席,副席奥格尼亚诺瓦茨女士代行务。

Je voudrais remercier la présidence mexicaine d'avoir pris l'initiative de prévoir cet important débat.

我要对席墨西哥动安排本次重要辩论表示非常赞赏。

C'est un honneur pour nous que de participer, sous votre présidence, à cette réunion.

我们荣幸地在你下参加这次会议。

Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.

筹备委员会将成立一个由东道国组织委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


triacide, triacontane, triacontanol, triacontyle, triacontylène, triacoylborine, triactines, triade, triaènes, triage,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等)席、会长、社长等位;(国家政府)总统、席、委员长、议长位;(法院)院长、庭长等位;上述任期
présidence d'un congrès大会席之

2. 总统、席、议长等官邸或办公处
la Présidence (法国)总统府

3. (议会、会议等)

4. (英属印度)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会
la présidence d'une association一个协会
la présidence de la République共和国总统

En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

席缺席,副席范登贝尔赫先生(荷兰)会议。

Nous sommes très heureux de cette échange de vues sous votre présidence.

我们很高兴能够在下交换意见。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.

因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副席梅尔滕斯先生(比利时)代行务。

En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.

除了意大利代表将要做评论外,我要强调以下几点。

En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.

席普兰德勒(匈牙利)缺席,副席策尔维格尔先生担任席。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从政府指派专家中选出席。

Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).

会议设立了由Fernando Lugris先生(乌拉圭)担任预算事项小组。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

席来说,西撒哈拉是一个高度优先问题。

En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.

席缺席,副席基恩先生(斯洛文尼亚)代行务。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

席范登贝尔赫先生会议。

M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.

Raubenheimer先生(南非),副席,会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

席范登贝尔赫先生(荷兰)会议。

M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.

席劳本海默先生(南非)代行务。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行务。

Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.

我谨请各位发言者不要对席说客气话。

Je vais à présent m'exprimer en qualité de représentant de la présidence de l'Union européenne.

现在我以欧洲联盟席国代表身份发言。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

席缺席,副席奥格尼亚诺瓦茨女士代行务。

Je voudrais remercier la présidence mexicaine d'avoir pris l'initiative de prévoir cet important débat.

我要对席墨西哥动安排本次重要辩论表示非常赞赏。

C'est un honneur pour nous que de participer, sous votre présidence, à cette réunion.

我们荣幸地在下参加这次会议。

Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.

筹备委员会将成立一个由东道国组织委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


triangulation, trianguler, triaryl, triarylméthyle, trias, triasique, triassique, triathlète, triathlon, triatomicité,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体)主、会长、社长位;(国家政府)总统、主、委员长、议长位;(法院)院长、庭长位;上述任期
présidence d'un congrès大会主

2. 总统、主、议长官邸或办公处
la Présidence (法国)总统府

3. (议会、会议)主持

4. (前英属印度)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会
la présidence d'une association一个协会
la présidence de la République共和国总统

En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

,副主范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

Nous sommes très heureux de cette échange de vues sous votre présidence.

我们很高兴能够在你主持下交换意见。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.

因贝林加·埃布图先生(喀麦隆),副主梅尔滕斯先生(比时)代行主务。

En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.

除了意大代表将要做评论外,我要强调以下几点。

En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.

普兰德勒(匈牙,副主策尔维格尔先生担任主

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从政府指派专家中选出主

Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).

会议设立了由Fernando Lugris先生(乌拉圭)担任主预算事项小组。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

对主来说,西撒哈拉是一个高度优先问题。

En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.

因主,副主基恩先生(斯洛文尼亚)代行主务。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主范登贝尔赫先生主持会议。

M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.

Raubenheimer先生(南非),副主,主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.

副主劳本海默先生(南非)代行主务。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

副主拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行主务。

Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.

我谨请各位发言者不要对主说客气话。

Je vais à présent m'exprimer en qualité de représentant de la présidence de l'Union européenne.

现在我以欧洲联盟主国代表身份发言。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

因主,副主奥格尼亚诺瓦茨女士代行主务。

Je voudrais remercier la présidence mexicaine d'avoir pris l'initiative de prévoir cet important débat.

我要对主墨西哥主动安排本次重要辩论表示非常赞赏。

C'est un honneur pour nous que de participer, sous votre présidence, à cette réunion.

我们荣幸地在你主持下参加这次会议。

Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.

筹备委员会将成立一个由东道国主持组织委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


triazobenzène, triazol, triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会、团体等的)主席、会、社等的位;(国家政府的)总统、主席、委员位;(法院)院、庭等的位;上述务的任期
présidence d'un congrès大会主席之

2. 总统、主席、等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总统府

3. (会、会等的)主持

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个会的主席
la présidence d'une association一个协会的主席
la présidence de la République共和国总统

En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会

Nous sommes très heureux de cette échange de vues sous votre présidence.

我们很高兴能够在你的主持下交换意见。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.

因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕斯先生(比利时)代行主席务。

En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.

除了意大利代表将做的评论外,我以下几点。

En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.

主席普兰德勒(匈牙利)缺席,副主席策尔维格尔先生担任主席。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会上从政府指派的专家中选出主席。

Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).

设立了由Fernando Lugris先生(乌拉圭)担任主席的预算事项小组。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先的问题。

En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席基恩先生(斯洛文尼亚)代行主席务。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生主持会

M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.

Raubenheimer先生(南非),副主席,主持会

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会

M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.

副主席劳本海默先生(南非)代行主席务。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

副主席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行主席务。

Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.

我谨请各位发言者不对主席说客气话。

Je vais à présent m'exprimer en qualité de représentant de la présidence de l'Union européenne.

现在我以欧洲联盟主席国代表的身份发言。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席务。

Je voudrais remercier la présidence mexicaine d'avoir pris l'initiative de prévoir cet important débat.

对主席墨西哥主动安排本次重辩论表示非常赞赏。

C'est un honneur pour nous que de participer, sous votre présidence, à cette réunion.

我们荣幸地在你的主持下参加这次会

Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.

筹备委员会将成立一个由东道国主持的组织委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


tribo-électricité, tribo-électrique, tribolite, tribologie, triboluminescence, tribomètre, tribométrie, tribophysique, tribord, tribordais,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等的)、会长、社长等的位;(国家政府的)总、委员长、议长的位;(法院)院长、庭长等的位;上述务的任期
présidence d'un congrès大会

2. 总、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总

3. (议会、会议等的)

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的
la présidence d'une association一个协会的
la présidence de la République共和国总

En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

,副范登贝尔赫先生(荷兰)持会议。

Nous sommes très heureux de cette échange de vues sous votre présidence.

我们很高兴能够在你的持下交换意见。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.

因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺,副梅尔滕斯先生(比利时)代行务。

En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.

除了意大利代表将要做的评论外,我要强调以下

En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.

普兰德勒(匈牙利)缺,副策尔维格尔先生担任

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从政府指派的专家中选出

Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).

会议设立了由Fernando Lugris先生(乌拉圭)担任的预算事项小组。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

来说,西撒哈拉是一个高度优先的问题。

En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.

,副基恩先生(斯洛文尼亚)代行务。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

范登贝尔赫先生持会议。

M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.

Raubenheimer先生(南非),副持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

范登贝尔赫先生(荷兰)持会议。

M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.

劳本海默先生(南非)代行务。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行务。

Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.

我谨请各位发言者不要对说客气话。

Je vais à présent m'exprimer en qualité de représentant de la présidence de l'Union européenne.

现在我以欧洲联盟国代表的身份发言。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

,副奥格尼亚诺瓦茨女士代行务。

Je voudrais remercier la présidence mexicaine d'avoir pris l'initiative de prévoir cet important débat.

我要对墨西哥动安排本次重要辩论表示非常赞赏。

C'est un honneur pour nous que de participer, sous votre présidence, à cette réunion.

我们荣幸地在你的持下参加这次会议。

Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.

筹备委员会将成立一个由东道国持的组织委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


tribun, tribunal, tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut, tributaire, tributyphosphate,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等的)主席、会长、社长等的;(国家政府的)总统、主席、委员长、议长的;(法院)院长、庭长等的;上述务的任期
présidence d'un congrès大会主席之

2. 总统、主席、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总统府

3. (议会、会议等的)主持

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的主席
la présidence d'une association一个协会的主席
la présidence de la République共和国总统

En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

Nous sommes très heureux de cette échange de vues sous votre présidence.

我们很高兴能够在你的主持下交换意见。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.

因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕斯先生(比利时)代行主席务。

En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.

除了意大利代表将要做的,我要强调以下几点。

En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.

主席普兰德勒(匈牙利)缺席,副主席策尔维格尔先生担任主席。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从政府指派的专家中选出主席。

Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).

会议设立了由Fernando Lugris先生(乌拉圭)担任主席的预算事项小组。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先的问题。

En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席基恩先生(斯洛文尼亚)代行主席务。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生主持会议。

M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.

Raubenheimer先生(南非),副主席,主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.

副主席劳本海默先生(南非)代行主席务。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

副主席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行主席务。

Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.

我谨请各发言者不要对主席说客气话。

Je vais à présent m'exprimer en qualité de représentant de la présidence de l'Union européenne.

现在我以欧洲联盟主席国代表的身份发言。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席务。

Je voudrais remercier la présidence mexicaine d'avoir pris l'initiative de prévoir cet important débat.

我要对主席墨西哥主动安排本次重要辩表示非常赞赏。

C'est un honneur pour nous que de participer, sous votre présidence, à cette réunion.

我们荣幸地在你的主持下参加这次会议。

Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.

筹备委员会将成立一个由东道国主持的组织委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


tricarpe, tricennal, tricentenaire, tricéphale, triceps, tricératops, tricéto, tricétone, trich(o)-, trichanthe,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等的)主席、会长、社长等的位;(国的)总统、主席、委员长、议长的位;(法院)院长、庭长等的位;上述务的任期
présidence d'un congrès大会主席之

2. 总统、主席、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总统

3. (议会、会议等的)主持

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的主席
la présidence d'une association一个协会的主席
la présidence de la République共和国总统

En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席范登贝尔赫先生(荷)主持会议。

Nous sommes très heureux de cette échange de vues sous votre présidence.

我们很高兴能够在你的主持下交换意见。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.

因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕斯先生(比利时)代行主席务。

En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.

除了意大利代表将要做的评论外,我要强调以下几点。

En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.

主席普(匈牙利)缺席,副主席策尔维格尔先生担任主席。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专组会议上从指派的专中选出主席。

Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).

会议设立了由Fernando Lugris先生(乌拉圭)担任主席的预算事项小组。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先的问题。

En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席基恩先生(斯洛文尼亚)代行主席务。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生主持会议。

M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.

Raubenheimer先生(南非),副主席,主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷)主持会议。

M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.

副主席劳本海默先生(南非)代行主席务。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

副主席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行主席务。

Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.

我谨请各位发言者不要对主席说客气话。

Je vais à présent m'exprimer en qualité de représentant de la présidence de l'Union européenne.

现在我以欧洲联盟主席国代表的身份发言。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席务。

Je voudrais remercier la présidence mexicaine d'avoir pris l'initiative de prévoir cet important débat.

我要对主席墨西哥主动安排本次重要辩论表示非常赞赏。

C'est un honneur pour nous que de participer, sous votre présidence, à cette réunion.

我们荣幸地在你的主持下参加这次会议。

Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.

筹备委员会将成立一个由东道国主持的组织委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


Trichinella, trichineux, trichinose, trichioracétique, trichite, trichiure, Trichlophonum, trichlor, trichloracéthylène, trichloracétique,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等的)主席、会长、社长等的;(政府的)总统、主席、委员长、议长的;(法院)院长、庭长等的;上述务的任期
présidence d'un congrès大会主席之

2. 总统、主席、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法的)总统府

3. (议会、会议等的)主持

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的主席
la présidence d'une association一个协会的主席
la présidence de la République共和总统

En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

Nous sommes très heureux de cette échange de vues sous votre présidence.

我们很高兴能够在你的主持下交换意见。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.

因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕斯先生(比利时)代行主席务。

En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.

除了意大利代表将要做的评论外,我要强调以下几点。

En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.

主席普兰德利)缺席,副主席策尔维格尔先生担任主席。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专组会议上从政府指派的专中选出主席。

Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).

会议设立了由Fernando Lugris先生(乌拉圭)担任主席的预算事项小组。

La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.

对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先的问题。

En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席基恩先生(斯洛文尼亚)代行主席务。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生主持会议。

M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.

Raubenheimer先生(南非),副主席,主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.

副主席劳本海默先生(南非)代行主席务。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

副主席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行主席务。

Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.

我谨请各发言者不要对主席说客气话。

Je vais à présent m'exprimer en qualité de représentant de la présidence de l'Union européenne.

现在我以欧洲联盟主席代表的身份发言。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席务。

Je voudrais remercier la présidence mexicaine d'avoir pris l'initiative de prévoir cet important débat.

我要对主席墨西哥主动安排本次重要辩论表示非常赞赏。

C'est un honneur pour nous que de participer, sous votre présidence, à cette réunion.

我们荣幸地在你的主持下参加这次会议。

Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.

筹备委员会将成立一个由东道主持的组织委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


trichocarpe, trichocaule, trichocéphale, trichocéphalose, trichodermine, trichodynie, trichoépithéliome, trichoesthésie, trichofolliculome, trichoglossie,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,