法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
1. 要, 要, 愿意, 希望:
un enfant qui veut un jouet 要一个玩具的孩
Je veux savoir ce qui se passe. 知道发生的事。
un cheval qui ne veut pas sauter 不肯跳跃的马
vouloir du bien (du mal) à qn 对某人怀有善意[恶意]
sans le vouloir 无心地
que tu le veuilles ou non 不管你愿意不愿意
si vous voulez, si tu veux, si on veut 你爱这么说也可以, 任你怎么说[用作插入语]
Que voulez-vous? (1)你要什么?(2)你要怎么办呢?有什么办法呢?
Vous l'avez bien voulu. 你自作自受。 活该。
Vouloir, c'est pouvoir. [谚]有志者事竟成。
vouloir dire 意思 是, 意味着, 有…的意思:Qu'est-ce que cela veut dire? 这是什么意思?
savoir ce que parler veut dire. 听出话的含义
vouloir que (+subj. ) 要…, 愿 …, 希望 … :Je veux que vous soyez heureux. 希望你们幸福。
Qu'est ce que vous voulez que j'y fasse? [俗]你要怎么办呢?
[用条件式可使语气婉转]:Je voudrais vous parler en particulier. 和你个别谈谈。
Je voudrais vous y voir! [俗]倒要你怎么做!


2. 期望:
Que veut-il de moi? 做什么?
Qu'est-ce que vous me voulez? [俗]你要做什么?


3. 讨价, 要价:
Que voulez-vous de ce cheval? 这匹马价值多少?

4. 硬说:
Il veut que je sois paresseux. 硬说懒惰。

5. 同意, 允许:
Soit, je le veux bien. 好吧, 同意。
Je veux bien que cela soit. [俗]就算如此。 暂且当它如此。
Veuillez agréer mes hommages. 请接受的敬意。
[省略用法]Voulez-vous! 别说话了好不好!到此为止好不好!
Je veux! [民]当然!:Il connaisse son affaire – Je veux! 熟悉那一行。 --当然罗!


6. 需要, 在求; 能, 会[主语为物]:
Cette plante veut être souvent arrosé. 这种植物需要经常浇水。
Ce bois ne veut pas brûler. 这柴烧不着。


7. [方]快要, 将要:
Il veut pleuvoir. 快下雨了。

v. t. indir.
1. vouloir de 接受, 要:
ne pas vouloir des excuses de qn 不接受某人的道歉。

2. en vouloir à [俗]
(1)怨恨, 抱怨(某人):
Ne m'en veuille (veux) pas. 别怨
A qui en voulez-vous? 你责怪谁?你跟谁过不去?


(2)…的主意:
en vouloir à l'argent de qn 某人的钱财
en vouloir à la vie de qn 要某人的命


3. s'en vouloir de 后悔:
Je m'en veux d'avoir fait cela. 后悔做了这件事。

n. m.
1. <书>意志
ministre2. 意愿, 愿望

bon vouloir 诚意,乐意;<旧>善意
mauvais vouloir 无诚意,不乐意,不情愿;<旧>恶意


se vouloir
代动词

1. 自愿, 自称
une analyse qui s'est voulue objective 本意是客观的分析

2. 表现
Le ministre se voulait rassurant. 部长作出令人放心的样

en veux-tu, en voilà
adv.

[短语]<口>要多少有多少


常见用法
que veux-tu! 你要怎么样呢!
quand on veut, on peut 有志者事竟成
je ne veux pas d'animal à la maison 不能接受在家里养动物
elle ne veut plus de lui 她不要
en vouloir à qqn 怨恨某人
qu'est-ce que ça veut dire? 这是什么意思?

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voul(=vol) 意愿+oir动词后缀

词根:
vol 意愿

用法:
  • vouloir qch 要某物
  • vouloir + inf. 要做某事
  • vouloir que + subj. 希望……

形容词变化:
voulu
近义词:
attendre,  demander,  désirer,  entendre,  exiger,  intention,  prétendre,  réclamer,  souhaiter,  tenir,  viser,  tenir à,  ambitionner,  aspirer à,  briguer,  espérer,  rêver de,  revendiquer,  solliciter,  nécessiter
反义词:
refuser,  chasser,  rejeter,  répudier,  contester,  nier,  décliner,  dédaigner,  repousser,  craindre,  crainte,  refusé,  renoncer
croire相信;penser,思索,思考;dire说,讲;cesser停止,终止;obliger使承担义务;préférer宁愿,宁可,更喜欢;renoncer放弃;prétendre要,企图,算;accuser指责,控诉,谴责;demander要求,请求;faire做出,创造,制造;

D'un coup de gomme, il veut tout enlever.

用橡皮一下全擦掉。

Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.

国皮影戏表演。

Je voudrais un stylo à bille rouge.

一支红色的圆珠笔。

Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.

如果参加这次会议,需要一份邀请函。

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝哭了,真的很一个玩具。

Je veux acheter une paire de lunettes.

买一副眼镜。

Si tu veux la paix, prépare la guerre.

如果你和平,就先做好战争的准备吧。

Qui veut manger un œuf au plat?

吃荷包蛋?

Si vous ne voulez pas faire la vaisselle ,achetez un lave-vaisselle.

如果您不愿意洗碗,可以买个洗碗机。

Je veux améliorer le sort de ma famille.

改变家人的境遇。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.

到这只猫,真的摸摸它的毛。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你擦的话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。

Elle veut acheter une bouteille de limonade .

买瓶柠檬水。

Je veux bien faire le tour du monde.

环游世界。

Tu voudrais du vin de quelle année?

哪一年的红酒?

Vouloir prendre la lune avec les dents.

捞月。

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果们不去关心人性,这意味着们肯定是怪物。

Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.

要去面包店买些小面包和法棍。

Je veux de l'eau et du pain.

水和面包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 vouloir 的法语例句

用户正在搜索


épaissimètre, épaissir, épaississage, épaississant, épaississement, épaississeur, épalais, épamprage, épamprement, épamprer,

相似单词


voucher, voué à, vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même,

v. t. dir.
1. 要, 想要, 愿意, 希望:
un enfant qui veut un jouet 想要一个玩具孩子
Je veux savoir ce qui se passe. 我想知道发生事。
un cheval qui ne veut pas sauter 不肯跳跃
vouloir du bien (du mal) à qn 对某人怀有善意[恶意]
sans le vouloir 无心地
que tu le veuilles ou non 不管你愿意不愿意
si vous voulez, si tu veux, si on veut 你爱这么说也可以, 任你怎么说[用作插入语]
Que voulez-vous? (1)你要什么?(2)你要我怎么办呢?我有什么办法呢?
Vous l'avez bien voulu. 你自作自受。 活该。
Vouloir, c'est pouvoir. [谚]有志者事竟成。
vouloir dire 意思 是, 意味着, 有…意思:Qu'est-ce que cela veut dire? 这是什么意思?
savoir ce que parler veut dire. 听出话
vouloir que (+subj. ) 要…, 愿 …, 希望 … :Je veux que vous soyez heureux. 我希望你们幸福。
Qu'est ce que vous voulez que j'y fasse? [俗]你要我怎么办呢?
[用条件式可使语气婉转]:Je voudrais vous parler en particulier. 我想和你个别谈谈。
Je voudrais vous y voir! [俗]我倒要看看你怎么做!


2. 期望:
Que veut-il de moi? 要我做什么?
Qu'est-ce que vous me voulez? [俗]你要我做什么?


3. 讨价, 要价:
Que voulez-vous de ce cheval? 这匹马价值多少?

4. 硬说:
Il veut que je sois paresseux. 硬说我懒惰。

5. 同意, 允许:
Soit, je le veux bien. 好吧, 我同意。
Je veux bien que cela soit. [俗]就算如。 暂且当它如
Veuillez agréer mes hommages. 受我敬意。
[省略用法]Voulez-vous! 别说话了好不好!到为止好不好!
Je veux! [民]当然!:Il connaisse son affaire – Je veux! 熟悉那一行。 --当然罗!


6. 需要, 在求; 能, 会[主语为物]:
Cette plante veut être souvent arrosé. 这种植物需要经常浇水。
Ce bois ne veut pas brûler. 这柴烧不着。


7. [方]快要, 将要:
Il veut pleuvoir. 快下雨了。

v. t. indir.
1. vouloir de 受, 要:
ne pas vouloir des excuses de qn 不受某人道歉。

2. en vouloir à [俗]
(1)怨恨, 抱怨(某人):
Ne m'en veuille (veux) pas. 别怨我。
A qui en voulez-vous? 你责怪谁?你跟谁过不去?


(2)看, 打…主意:
en vouloir à l'argent de qn 看某人钱财
en vouloir à la vie de qn 要某人


3. s'en vouloir de 后悔:
Je m'en veux d'avoir fait cela. 我后悔做了这件事。

n. m.
1. <书>意志
ministre2. 意愿, 愿望

bon vouloir 诚意,乐意;<旧>善意
mauvais vouloir 无诚意,不乐意,不情愿;<旧>恶意


se vouloir
代动词

1. 自愿, 自称
une analyse qui s'est voulue objective 本意是客观分析

2. 表现
Le ministre se voulait rassurant. 部长作出令人放心样子。

en veux-tu, en voilà
adv.

[短语]<口>要多少有多少


常见用法
que veux-tu! 你要怎么样呢!
quand on veut, on peut 有志者事竟成
je ne veux pas d'animal à la maison 我不能受在家里养动物
elle ne veut plus de lui 她不要
en vouloir à qqn 怨恨某人
qu'est-ce que ça veut dire? 这是什么意思?

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voul(=vol) 意愿+oir动词后缀

词根:
vol 意愿

用法:
  • vouloir qch 想要某物
  • vouloir + inf. 想要做某事
  • vouloir que + subj. 希望……

形容词变化:
voulu
近义词:
attendre,  demander,  désirer,  entendre,  exiger,  intention,  prétendre,  réclamer,  souhaiter,  tenir,  viser,  tenir à,  ambitionner,  aspirer à,  briguer,  espérer,  rêver de,  revendiquer,  solliciter,  nécessiter
反义词:
refuser,  chasser,  rejeter,  répudier,  contester,  nier,  décliner,  dédaigner,  repousser,  craindre,  crainte,  refusé,  renoncer
联想词
croire相信;penser想,思索,思考;dire说,讲;cesser停止,终止;obliger使承担义务;préférer宁愿,宁可,更喜欢;renoncer放弃;prétendre想要,企图,打算;accuser指责,控诉,谴责;demander要求,求;faire做出,创造,制造;

D'un coup de gomme, il veut tout enlever.

用橡皮一下子全擦掉。

Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.

国皮影戏表演。

Je voudrais un stylo à bille rouge.

想要一支红色圆珠笔。

Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.

如果我参加这次会议,我需要一份邀函。

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝哭了,想要一个玩具。

Je veux acheter une paire de lunettes.

买一副眼镜。

Si tu veux la paix, prépare la guerre.

如果你想要和平,就先做好战争准备吧。

Qui veut manger un œuf au plat?

吃荷包蛋?

Si vous ne voulez pas faire la vaisselle ,achetez un lave-vaisselle.

如果您不愿意洗碗,可以买个洗碗机。

Je veux améliorer le sort de ma famille.

改变家人境遇。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.

当我看到这只猫,我真很想摸摸它毛。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你帮我擦话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。

Elle veut acheter une bouteille de limonade .

买瓶柠檬水。

Je veux bien faire le tour du monde.

我真想环游世界。

Tu voudrais du vin de quelle année?

想要哪一年红酒?

Vouloir prendre la lune avec les dents.

捞月。

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果我们不去关心人性,这意味着我们肯定是怪物。

Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.

我要去面包店买些小面包和法棍。

Je veux de l'eau et du pain.

想要水和面包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vouloir 的法语例句

用户正在搜索


épanouir, épanouissant, épanouissement, épar, Eparchéenne, éparchie, épareuse, épargnant, épargne, épargne-logement,

相似单词


voucher, voué à, vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même,

v. t. dir.
1. 要, 想要, 愿意, 希望:
un enfant qui veut un jouet 想要一个玩具的孩子
Je veux savoir ce qui se passe. 我想知道发生的事。
un cheval qui ne veut pas sauter 跃的马
vouloir du bien (du mal) à qn 对某人怀有善意[恶意]
sans le vouloir 无心地
que tu le veuilles ou non 管你愿意愿意
si vous voulez, si tu veux, si on veut 你爱这么说也可以, 任你怎么说[用作插入语]
Que voulez-vous? (1)你要什么?(2)你要我怎么办呢?我有什么办法呢?
Vous l'avez bien voulu. 你自作自受。 活该。
Vouloir, c'est pouvoir. [谚]有志者事竟成。
vouloir dire 意思 是, 意味着, 有…的意思:Qu'est-ce que cela veut dire? 这是什么意思?
savoir ce que parler veut dire. 听出话中的含义
vouloir que (+subj. ) 要…, 愿 …, 希望 … :Je veux que vous soyez heureux. 我希望你们幸福。
Qu'est ce que vous voulez que j'y fasse? [俗]你要我怎么办呢?
[用条件式可使语气婉转]:Je voudrais vous parler en particulier. 我想和你个别谈谈。
Je voudrais vous y voir! [俗]我倒要看看你怎么做!


2. 期望:
Que veut-il de moi? 要我做什么?
Qu'est-ce que vous me voulez? [俗]你要我做什么?


3. 讨价, 要价:
Que voulez-vous de ce cheval? 这匹马价值多少?

4. 硬说:
Il veut que je sois paresseux. 硬说我懒惰。

5. 同意, 允许:
Soit, je le veux bien. 好吧, 我同意。
Je veux bien que cela soit. [俗]就算如此。 暂且当它如此。
Veuillez agréer mes hommages. 请接受我的敬意。
[省略用法]Voulez-vous! 别说话了好好!到此为止好好!
Je veux! [民]当然!:Il connaisse son affaire – Je veux! 熟悉那一行。 --当然罗!


6. 需要, 在求; 能, 会[主语为物]:
Cette plante veut être souvent arrosé. 这种植物需要经常浇水。
Ce bois ne veut pas brûler. 这柴烧着。


7. [方]快要, 将要:
Il veut pleuvoir. 快下雨了。

v. t. indir.
1. vouloir de 接受, 要:
ne pas vouloir des excuses de qn 接受某人的道歉。

2. en vouloir à [俗]
(1)怨恨, 抱怨(某人):
Ne m'en veuille (veux) pas. 别怨我。
A qui en voulez-vous? 你?你跟去?


(2)看中, 打…的主意:
en vouloir à l'argent de qn 看中某人的钱财
en vouloir à la vie de qn 要某人的命


3. s'en vouloir de 后悔:
Je m'en veux d'avoir fait cela. 我后悔做了这件事。

n. m.
1. <书>意志
ministre2. 意愿, 愿望

bon vouloir 诚意,乐意;<旧>善意
mauvais vouloir 无诚意,乐意,情愿;<旧>恶意


se vouloir
代动词

1. 自愿, 自称
une analyse qui s'est voulue objective 本意是客观的分析

2. 表现
Le ministre se voulait rassurant. 部长作出令人放心的样子。

en veux-tu, en voilà
adv.

[短语]<口>要多少有多少


常见用法
que veux-tu! 你要怎么样呢!
quand on veut, on peut 有志者事竟成
je ne veux pas d'animal à la maison 我能接受在家里养动物
elle ne veut plus de lui 她
en vouloir à qqn 怨恨某人
qu'est-ce que ça veut dire? 这是什么意思?

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voul(=vol) 意愿+oir动词后缀

词根:
vol 意愿

用法:
  • vouloir qch 想要某物
  • vouloir + inf. 想要做某事
  • vouloir que + subj. 希望……

形容词变化:
voulu
近义词:
attendre,  demander,  désirer,  entendre,  exiger,  intention,  prétendre,  réclamer,  souhaiter,  tenir,  viser,  tenir à,  ambitionner,  aspirer à,  briguer,  espérer,  rêver de,  revendiquer,  solliciter,  nécessiter
反义词:
refuser,  chasser,  rejeter,  répudier,  contester,  nier,  décliner,  dédaigner,  repousser,  craindre,  crainte,  refusé,  renoncer
联想词
croire相信;penser想,思索,思考;dire说,讲;cesser停止,终止;obliger使承担义务;préférer宁愿,宁可,更喜欢;renoncer放弃;prétendre想要,企图,打算;accuser,控诉,谴;demander要求,请求;faire做出,创造,制造;

D'un coup de gomme, il veut tout enlever.

用橡皮一下子全擦掉。

Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.

看中国皮影戏表演。

Je voudrais un stylo à bille rouge.

想要一支红色的圆珠笔。

Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.

如果我参加这次会议,我需要一份邀请函。

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝哭了,真的很想要一个玩具。

Je veux acheter une paire de lunettes.

买一副眼镜。

Si tu veux la paix, prépare la guerre.

如果你想要和平,就先做好战争的准备吧。

Qui veut manger un œuf au plat?

吃荷包蛋?

Si vous ne voulez pas faire la vaisselle ,achetez un lave-vaisselle.

如果您愿意洗碗,可以买个洗碗机。

Je veux améliorer le sort de ma famille.

改变家人的境遇。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.

当我看到这只猫,我真的很想摸摸它的毛。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你帮我擦的话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。

Elle veut acheter une bouteille de limonade .

买瓶柠檬水。

Je veux bien faire le tour du monde.

我真想环游世界。

Tu voudrais du vin de quelle année?

想要哪一年的红酒?

Vouloir prendre la lune avec les dents.

水中捞月。

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果我们去关心人性,这意味着我们定是物。

Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.

我要去面包店买些小面包和法棍。

Je veux de l'eau et du pain.

想要水和面包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vouloir 的法语例句

用户正在搜索


épatant, épate, épaté, épatement, épater, épateur, Epatorium, épaufrer, épaufrure, épaulard,

相似单词


voucher, voué à, vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même,

v. t. dir.
1. 要, 想要, 愿意, 希望:
un enfant qui veut un jouet 想要一个玩具孩子
Je veux savoir ce qui se passe. 想知道发生事。
un cheval qui ne veut pas sauter 不肯跳
vouloir du bien (du mal) à qn 对某人怀有善意[恶意]
sans le vouloir 无心地
que tu le veuilles ou non 不管愿意不愿意
si vous voulez, si tu veux, si on veut 爱这么说也可以, 任怎么说[用作插入语]
Que voulez-vous? (1)要什么?(2)怎么办呢?有什么办法呢?
Vous l'avez bien voulu. 自作自受。 活该。
Vouloir, c'est pouvoir. [谚]有志者事竟成。
vouloir dire 意思 是, 意味着, 有…意思:Qu'est-ce que cela veut dire? 这是什么意思?
savoir ce que parler veut dire. 听出话中含义
vouloir que (+subj. ) 要…, 愿 …, 希望 … :Je veux que vous soyez heureux. 希望们幸福。
Qu'est ce que vous voulez que j'y fasse? [俗]怎么办呢?
[用条件式可使语气婉转]:Je voudrais vous parler en particulier. 想和个别谈谈。
Je voudrais vous y voir! [俗]倒要看看怎么做!


2. 期望:
Que veut-il de moi? 做什么?
Qu'est-ce que vous me voulez? [俗]做什么?


3. 讨价, 要价:
Que voulez-vous de ce cheval? 这匹价值多少?

4. 硬说:
Il veut que je sois paresseux. 硬说懒惰。

5. 同意, 允许:
Soit, je le veux bien. 好吧, 同意。
Je veux bien que cela soit. [俗]就算如此。 暂且当它如此。
Veuillez agréer mes hommages. 请接受敬意。
[省略用法]Voulez-vous! 别说话了好不好!到此为止好不好!
Je veux! [民]当然!:Il connaisse son affaire – Je veux! 熟悉那一行。 --当然罗!


6. 需要, 在求; 能, 会[主语为物]:
Cette plante veut être souvent arrosé. 这种植物需要经常浇水。
Ce bois ne veut pas brûler. 这柴烧不着。


7. [方]快要, 将要:
Il veut pleuvoir. 快下雨了。

v. t. indir.
1. vouloir de 接受, 要:
ne pas vouloir des excuses de qn 不接受某人道歉。

2. en vouloir à [俗]
(1)恨, 抱(某人):
Ne m'en veuille (veux) pas. 别
A qui en voulez-vous? 责怪谁?跟谁过不去?


(2)看中, 打…主意:
en vouloir à l'argent de qn 看中某人钱财
en vouloir à la vie de qn 要某人


3. s'en vouloir de 后悔:
Je m'en veux d'avoir fait cela. 后悔做了这件事。

n. m.
1. <书>意志
ministre2. 意愿, 愿望

bon vouloir 诚意,乐意;<旧>善意
mauvais vouloir 无诚意,不乐意,不情愿;<旧>恶意


se vouloir
代动词

1. 自愿, 自称
une analyse qui s'est voulue objective 本意是客观分析

2. 表现
Le ministre se voulait rassurant. 部长作出令人放心样子。

en veux-tu, en voilà
adv.

[短语]<口>要多少有多少


常见用法
que veux-tu! 要怎么样呢!
quand on veut, on peut 有志者事竟成
je ne veux pas d'animal à la maison 不能接受在家里养动物
elle ne veut plus de lui 她不要
en vouloir à qqn 恨某人
qu'est-ce que ça veut dire? 这是什么意思?

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voul(=vol) 意愿+oir动词后缀

词根:
vol 意愿

用法:
  • vouloir qch 想要某物
  • vouloir + inf. 想要做某事
  • vouloir que + subj. 希望……

形容词变化:
voulu
近义词:
attendre,  demander,  désirer,  entendre,  exiger,  intention,  prétendre,  réclamer,  souhaiter,  tenir,  viser,  tenir à,  ambitionner,  aspirer à,  briguer,  espérer,  rêver de,  revendiquer,  solliciter,  nécessiter
反义词:
refuser,  chasser,  rejeter,  répudier,  contester,  nier,  décliner,  dédaigner,  repousser,  craindre,  crainte,  refusé,  renoncer
联想词
croire相信;penser想,思索,思考;dire说,讲;cesser停止,终止;obliger使承担义务;préférer宁愿,宁可,更喜欢;renoncer放弃;prétendre想要,企图,打算;accuser指责,控诉,谴责;demander要求,请求;faire做出,创造,制造;

D'un coup de gomme, il veut tout enlever.

用橡皮一下子全擦掉。

Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.

看中国皮影戏表演。

Je voudrais un stylo à bille rouge.

想要一支红色圆珠笔。

Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.

如果参加这次会议,需要一份邀请函。

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝哭了,想要一个玩具。

Je veux acheter une paire de lunettes.

买一副眼镜。

Si tu veux la paix, prépare la guerre.

如果想要和平,就先做好战争准备吧。

Qui veut manger un œuf au plat?

吃荷包蛋?

Si vous ne voulez pas faire la vaisselle ,achetez un lave-vaisselle.

如果您不愿意洗碗,可以买个洗碗机。

Je veux améliorer le sort de ma famille.

改变家人境遇。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.

看到这只猫,很想摸摸它毛。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。

Elle veut acheter une bouteille de limonade .

买瓶柠檬水。

Je veux bien faire le tour du monde.

真想环游世界。

Tu voudrais du vin de quelle année?

想要哪一年红酒?

Vouloir prendre la lune avec les dents.

水中捞月。

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果们不去关心人性,这意味着们肯定是怪物。

Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.

要去面包店买些小面包和法棍。

Je veux de l'eau et du pain.

想要水和面包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 vouloir 的法语例句

用户正在搜索


épée, épeiche, épeichette, épeire, épeirogenèse, épeirogénique, épéisme, épéiste, épelant, épeler,

相似单词


voucher, voué à, vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même,

v. t. dir.
1. 要, 想要, 愿意, 希望:
un enfant qui veut un jouet 想要一个玩具孩子
Je veux savoir ce qui se passe. 我想知道发生事。
un cheval qui ne veut pas sauter 不肯跳跃
vouloir du bien (du mal) à qn 对某人怀有善意[恶意]
sans le vouloir 无心地
que tu le veuilles ou non 不管你愿意不愿意
si vous voulez, si tu veux, si on veut 你爱这么说也可以, 任你怎么说[用作插入语]
Que voulez-vous? (1)你要什么?(2)你要我怎么办呢?我有什么办法呢?
Vous l'avez bien voulu. 你自作自。 活该。
Vouloir, c'est pouvoir. [谚]有志者事竟成。
vouloir dire 意思 是, 意味着, 有…意思:Qu'est-ce que cela veut dire? 这是什么意思?
savoir ce que parler veut dire. 听出含义
vouloir que (+subj. ) 要…, 愿 …, 希望 … :Je veux que vous soyez heureux. 我希望你们幸福。
Qu'est ce que vous voulez que j'y fasse? [俗]你要我怎么办呢?
[用条件式可使语气婉转]:Je voudrais vous parler en particulier. 我想和你个别谈谈。
Je voudrais vous y voir! [俗]我倒要看看你怎么做!


2. 期望:
Que veut-il de moi? 要我做什么?
Qu'est-ce que vous me voulez? [俗]你要我做什么?


3. 讨价, 要价:
Que voulez-vous de ce cheval? 这匹马价值多少?

4. 硬说:
Il veut que je sois paresseux. 硬说我懒惰。

5. 同意, 允许:
Soit, je le veux bien. 好吧, 我同意。
Je veux bien que cela soit. [俗]就算如此。 暂且当它如此。
Veuillez agréer mes hommages. 敬意。
[省略用法]Voulez-vous! 别说了好不好!到此为止好不好!
Je veux! [民]当然!:Il connaisse son affaire – Je veux! 熟悉那一行。 --当然罗!


6. 需要, 在求; 能, 会[主语为物]:
Cette plante veut être souvent arrosé. 这种植物需要经常浇水。
Ce bois ne veut pas brûler. 这柴烧不着。


7. [方]快要, 将要:
Il veut pleuvoir. 快下雨了。

v. t. indir.
1. vouloir de , 要:
ne pas vouloir des excuses de qn 不某人道歉。

2. en vouloir à [俗]
(1)怨恨, 抱怨(某人):
Ne m'en veuille (veux) pas. 别怨我。
A qui en voulez-vous? 你责怪谁?你跟谁过不去?


(2)看, 打…主意:
en vouloir à l'argent de qn 看某人钱财
en vouloir à la vie de qn 要某人


3. s'en vouloir de 后悔:
Je m'en veux d'avoir fait cela. 我后悔做了这件事。

n. m.
1. <书>意志
ministre2. 意愿, 愿望

bon vouloir 诚意,乐意;<旧>善意
mauvais vouloir 无诚意,不乐意,不情愿;<旧>恶意


se vouloir
代动词

1. 自愿, 自称
une analyse qui s'est voulue objective 本意是客观分析

2. 表现
Le ministre se voulait rassurant. 部长作出令人放心样子。

en veux-tu, en voilà
adv.

[短语]<口>要多少有多少


常见用法
que veux-tu! 你要怎么样呢!
quand on veut, on peut 有志者事竟成
je ne veux pas d'animal à la maison 我不能在家里养动物
elle ne veut plus de lui 她不要
en vouloir à qqn 怨恨某人
qu'est-ce que ça veut dire? 这是什么意思?

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voul(=vol) 意愿+oir动词后缀

词根:
vol 意愿

用法:
  • vouloir qch 想要某物
  • vouloir + inf. 想要做某事
  • vouloir que + subj. 希望……

形容词变化:
voulu
近义词:
attendre,  demander,  désirer,  entendre,  exiger,  intention,  prétendre,  réclamer,  souhaiter,  tenir,  viser,  tenir à,  ambitionner,  aspirer à,  briguer,  espérer,  rêver de,  revendiquer,  solliciter,  nécessiter
反义词:
refuser,  chasser,  rejeter,  répudier,  contester,  nier,  décliner,  dédaigner,  repousser,  craindre,  crainte,  refusé,  renoncer
联想词
croire相信;penser想,思索,思考;dire说,讲;cesser停止,终止;obliger使承担义务;préférer宁愿,宁可,更喜欢;renoncer放弃;prétendre想要,企图,打算;accuser指责,控诉,谴责;demander要求,求;faire做出,创造,制造;

D'un coup de gomme, il veut tout enlever.

用橡皮一下子全擦掉。

Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.

国皮影戏表演。

Je voudrais un stylo à bille rouge.

想要一支红色圆珠笔。

Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.

如果我参加这次会议,我需要一份邀函。

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝哭了,想要一个玩具。

Je veux acheter une paire de lunettes.

买一副眼镜。

Si tu veux la paix, prépare la guerre.

如果你想要和平,就先做好战争准备吧。

Qui veut manger un œuf au plat?

吃荷包蛋?

Si vous ne voulez pas faire la vaisselle ,achetez un lave-vaisselle.

如果您不愿意洗碗,可以买个洗碗机。

Je veux améliorer le sort de ma famille.

改变家人境遇。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.

当我看到这只猫,我真很想摸摸它毛。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你帮我擦,最好先从这些玻璃杯开始擦起。

Elle veut acheter une bouteille de limonade .

买瓶柠檬水。

Je veux bien faire le tour du monde.

我真想环游世界。

Tu voudrais du vin de quelle année?

想要哪一年红酒?

Vouloir prendre la lune avec les dents.

捞月。

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果我们不去关心人性,这意味着我们肯定是怪物。

Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.

我要去面包店买些小面包和法棍。

Je veux de l'eau et du pain.

想要水和面包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vouloir 的法语例句

用户正在搜索


épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier,

相似单词


voucher, voué à, vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même,

v. t. dir.
1. , 想, 愿意, 希望:
un enfant qui veut un jouet 想玩具的孩子
Je veux savoir ce qui se passe. 我想知道发生的事。
un cheval qui ne veut pas sauter 不肯跳跃的马
vouloir du bien (du mal) à qn 对某人怀有善意[恶意]
sans le vouloir 无心地
que tu le veuilles ou non 不管你愿意不愿意
si vous voulez, si tu veux, si on veut 你爱这么说也可以, 任你怎么说[用作插入语]
Que voulez-vous? (1)你什么?(2)你我怎么办呢?我有什么办法呢?
Vous l'avez bien voulu. 你自作自受。 活该。
Vouloir, c'est pouvoir. [谚]有志者事竟成。
vouloir dire 意思 是, 意味着, 有…的意思:Qu'est-ce que cela veut dire? 这是什么意思?
savoir ce que parler veut dire. 听出话中的含义
vouloir que (+subj. ) …, 愿 …, 希望 … :Je veux que vous soyez heureux. 我希望你们幸福。
Qu'est ce que vous voulez que j'y fasse? [俗]你我怎么办呢?
[用条件式可使语气婉转]:Je voudrais vous parler en particulier. 我想和你
Je voudrais vous y voir! [俗]我倒看看你怎么做!


2. 期望:
Que veut-il de moi? 我做什么?
Qu'est-ce que vous me voulez? [俗]你我做什么?


3. 讨
Que voulez-vous de ce cheval? 这匹马值多少?

4. 硬说:
Il veut que je sois paresseux. 硬说我懒惰。

5. 同意, 允许:
Soit, je le veux bien. 好吧, 我同意。
Je veux bien que cela soit. [俗]就算如此。 暂且当它如此。
Veuillez agréer mes hommages. 请接受我的敬意。
[省略用法]Voulez-vous! 说话了好不好!到此为止好不好!
Je veux! [民]当然!:Il connaisse son affaire – Je veux! 熟悉那一行。 --当然罗!


6. 需, 在求; 能, 会[主语为物]:
Cette plante veut être souvent arrosé. 这种植物需经常浇水。
Ce bois ne veut pas brûler. 这柴烧不着。


7. [方]快, 将
Il veut pleuvoir. 快下雨了。

v. t. indir.
1. vouloir de 接受,
ne pas vouloir des excuses de qn 不接受某人的道歉。

2. en vouloir à [俗]
(1)怨恨, 抱怨(某人):
Ne m'en veuille (veux) pas. 怨我。
A qui en voulez-vous? 你责怪谁?你跟谁过不去?


(2)看中, 打…的主意:
en vouloir à l'argent de qn 看中某人的钱财
en vouloir à la vie de qn 某人的命


3. s'en vouloir de 后悔:
Je m'en veux d'avoir fait cela. 我后悔做了这件事。

n. m.
1. <书>意志
ministre2. 意愿, 愿望

bon vouloir 诚意,乐意;<旧>善意
mauvais vouloir 无诚意,不乐意,不情愿;<旧>恶意


se vouloir
代动词

1. 自愿, 自称
une analyse qui s'est voulue objective 本意是客观的分析

2. 表现
Le ministre se voulait rassurant. 部长作出令人放心的样子。

en veux-tu, en voilà
adv.

[短语]<口>多少有多少


常见用法
que veux-tu! 你怎么样呢!
quand on veut, on peut 有志者事竟成
je ne veux pas d'animal à la maison 我不能接受在家里养动物
elle ne veut plus de lui 她不
en vouloir à qqn 怨恨某人
qu'est-ce que ça veut dire? 这是什么意思?

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voul(=vol) 意愿+oir动词后缀

词根:
vol 意愿

用法:
  • vouloir qch 想某物
  • vouloir + inf. 想做某事
  • vouloir que + subj. 希望……

形容词变化:
voulu
近义词:
attendre,  demander,  désirer,  entendre,  exiger,  intention,  prétendre,  réclamer,  souhaiter,  tenir,  viser,  tenir à,  ambitionner,  aspirer à,  briguer,  espérer,  rêver de,  revendiquer,  solliciter,  nécessiter
反义词:
refuser,  chasser,  rejeter,  répudier,  contester,  nier,  décliner,  dédaigner,  repousser,  craindre,  crainte,  refusé,  renoncer
联想词
croire相信;penser想,思索,思考;dire说,讲;cesser停止,终止;obliger使承担义务;préférer宁愿,宁可,更喜欢;renoncer放弃;prétendre,企图,打算;accuser指责,控诉,谴责;demander求,请求;faire做出,创造,制造;

D'un coup de gomme, il veut tout enlever.

用橡皮一下子全擦掉。

Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.

看中国皮影戏表演。

Je voudrais un stylo à bille rouge.

一支红色的圆珠笔。

Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.

如果我参加这次会议,我需一份邀请函。

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝哭了,真的很玩具。

Je veux acheter une paire de lunettes.

买一副眼镜。

Si tu veux la paix, prépare la guerre.

如果你和平,就先做好战争的准备吧。

Qui veut manger un œuf au plat?

吃荷包蛋?

Si vous ne voulez pas faire la vaisselle ,achetez un lave-vaisselle.

如果您不愿意洗碗,可以买洗碗机。

Je veux améliorer le sort de ma famille.

改变家人的境遇。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.

当我看到这只猫,我真的很想摸摸它的毛。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你帮我擦的话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。

Elle veut acheter une bouteille de limonade .

买瓶柠檬水。

Je veux bien faire le tour du monde.

我真想环游世界。

Tu voudrais du vin de quelle année?

哪一年的红酒?

Vouloir prendre la lune avec les dents.

水中捞月。

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果我们不去关心人性,这意味着我们肯定是怪物。

Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.

去面包店买些小面包和法棍。

Je veux de l'eau et du pain.

水和面包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vouloir 的法语例句

用户正在搜索


éphédra, Ephedraceae, éphédracées, éphèdre, éphédrine, éphélide, Ephemera, éphémère, Ephemerellagrandis, éphéméride,

相似单词


voucher, voué à, vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même,

v. t. dir.
1. , 想, 愿意, 希望:
un enfant qui veut un jouet 想玩具的孩子
Je veux savoir ce qui se passe. 我想知道发生的事。
un cheval qui ne veut pas sauter 不肯跳跃的马
vouloir du bien (du mal) à qn 对某人怀有善意[恶意]
sans le vouloir 无心地
que tu le veuilles ou non 不管愿意不愿意
si vous voulez, si tu veux, si on veut 么说也可以, 任怎么说[用作插入语]
Que voulez-vous? (1)什么?(2)我怎么办呢?我有什么办法呢?
Vous l'avez bien voulu. 自作自受。 活该。
Vouloir, c'est pouvoir. [谚]有志者事竟成。
vouloir dire 意思 是, 意味着, 有…的意思:Qu'est-ce que cela veut dire? 是什么意思?
savoir ce que parler veut dire. 听出话中的含义
vouloir que (+subj. ) …, 愿 …, 希望 … :Je veux que vous soyez heureux. 我希望们幸福。
Qu'est ce que vous voulez que j'y fasse? [俗]我怎么办呢?
[用条件式可使语气婉转]:Je voudrais vous parler en particulier. 我想和谈谈。
Je voudrais vous y voir! [俗]我倒看看怎么做!


2. 期望:
Que veut-il de moi? 我做什么?
Qu'est-ce que vous me voulez? [俗]我做什么?


3. 讨
Que voulez-vous de ce cheval? 匹马值多少?

4. 硬说:
Il veut que je sois paresseux. 硬说我懒惰。

5. 同意, 允许:
Soit, je le veux bien. 好吧, 我同意。
Je veux bien que cela soit. [俗]就算如此。 暂且当它如此。
Veuillez agréer mes hommages. 请接受我的敬意。
[省略用法]Voulez-vous! 说话了好不好!到此为止好不好!
Je veux! [民]当然!:Il connaisse son affaire – Je veux! 熟悉那一行。 --当然罗!


6. 需, 在求; 能, 会[主语为物]:
Cette plante veut être souvent arrosé. 种植物需经常浇水。
Ce bois ne veut pas brûler. 柴烧不着。


7. [方]快, 将
Il veut pleuvoir. 快下雨了。

v. t. indir.
1. vouloir de 接受,
ne pas vouloir des excuses de qn 不接受某人的道歉。

2. en vouloir à [俗]
(1)怨恨, 抱怨(某人):
Ne m'en veuille (veux) pas. 怨我。
A qui en voulez-vous? 责怪谁?跟谁过不去?


(2)看中, 打…的主意:
en vouloir à l'argent de qn 看中某人的钱财
en vouloir à la vie de qn 某人的命


3. s'en vouloir de 后悔:
Je m'en veux d'avoir fait cela. 我后悔做了件事。

n. m.
1. <书>意志
ministre2. 意愿, 愿望

bon vouloir 诚意,乐意;<旧>善意
mauvais vouloir 无诚意,不乐意,不情愿;<旧>恶意


se vouloir
代动词

1. 自愿, 自称
une analyse qui s'est voulue objective 本意是客观的分析

2. 表现
Le ministre se voulait rassurant. 部长作出令人放心的样子。

en veux-tu, en voilà
adv.

[短语]<口>多少有多少


常见用法
que veux-tu! 怎么样呢!
quand on veut, on peut 有志者事竟成
je ne veux pas d'animal à la maison 我不能接受在家里养动物
elle ne veut plus de lui 她不
en vouloir à qqn 怨恨某人
qu'est-ce que ça veut dire? 是什么意思?

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voul(=vol) 意愿+oir动词后缀

词根:
vol 意愿

用法:
  • vouloir qch 想某物
  • vouloir + inf. 想做某事
  • vouloir que + subj. 希望……

形容词变化:
voulu
近义词:
attendre,  demander,  désirer,  entendre,  exiger,  intention,  prétendre,  réclamer,  souhaiter,  tenir,  viser,  tenir à,  ambitionner,  aspirer à,  briguer,  espérer,  rêver de,  revendiquer,  solliciter,  nécessiter
反义词:
refuser,  chasser,  rejeter,  répudier,  contester,  nier,  décliner,  dédaigner,  repousser,  craindre,  crainte,  refusé,  renoncer
联想词
croire相信;penser想,思索,思考;dire说,讲;cesser停止,终止;obliger使承担义务;préférer宁愿,宁可,更喜欢;renoncer放弃;prétendre,企图,打算;accuser指责,控诉,谴责;demander求,请求;faire做出,创造,制造;

D'un coup de gomme, il veut tout enlever.

用橡皮一下子全擦掉。

Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.

看中国皮影戏表演。

Je voudrais un stylo à bille rouge.

一支红色的圆珠笔。

Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.

如果我参加次会议,我需一份邀请函。

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

宝宝哭了,真的很玩具。

Je veux acheter une paire de lunettes.

买一副眼镜。

Si tu veux la paix, prépare la guerre.

如果和平,就先做好战争的准备吧。

Qui veut manger un œuf au plat?

吃荷包蛋?

Si vous ne voulez pas faire la vaisselle ,achetez un lave-vaisselle.

如果您不愿意洗碗,可以买洗碗机。

Je veux améliorer le sort de ma famille.

改变家人的境遇。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.

当我看到只猫,我真的很想摸摸它的毛。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果帮我擦的话,最好先从些玻璃杯开始擦起。

Elle veut acheter une bouteille de limonade .

买瓶柠檬水。

Je veux bien faire le tour du monde.

我真想环游世界。

Tu voudrais du vin de quelle année?

哪一年的红酒?

Vouloir prendre la lune avec les dents.

水中捞月。

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果我们不去关心人性,意味着我们肯定是怪物。

Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.

去面包店买些小面包和法棍。

Je veux de l'eau et du pain.

水和面包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vouloir 的法语例句

用户正在搜索


éphorie, Ephydatia, Epi, épi, épiage, épiaire, épiaison, épiandrostérone, épibatholithique, épibathyal,

相似单词


voucher, voué à, vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même,

v. t. dir.
1. 要, 想要, 愿意, 希望:
un enfant qui veut un jouet 想要一个玩具的孩子
Je veux savoir ce qui se passe. 想知道发生的事。
un cheval qui ne veut pas sauter 不肯跳跃的马
vouloir du bien (du mal) à qn 对某人怀有善意[恶意]
sans le vouloir 无心地
que tu le veuilles ou non 不管你愿意不愿意
si vous voulez, si tu veux, si on veut 你爱这说也可以, 任你怎说[用作插入语]
Que voulez-vous? (1)你要?(2)你要办呢?办法呢?
Vous l'avez bien voulu. 你自作自受。 活该。
Vouloir, c'est pouvoir. [谚]有志者事竟成。
vouloir dire 意思 是, 意味着, 有…的意思:Qu'est-ce que cela veut dire? 这是意思?
savoir ce que parler veut dire. 听出话中的含义
vouloir que (+subj. ) 要…, 愿 …, 希望 … :Je veux que vous soyez heureux. 希望你们幸福。
Qu'est ce que vous voulez que j'y fasse? [俗]你要办呢?
[用条件式可使语气婉转]:Je voudrais vous parler en particulier. 想和你个别谈谈。
Je voudrais vous y voir! [俗]倒要看看你怎


2. 望:
Que veut-il de moi?
Qu'est-ce que vous me voulez? [俗]你要


3. 讨价, 要价:
Que voulez-vous de ce cheval? 这匹马价值多少?

4. 硬说:
Il veut que je sois paresseux. 硬说懒惰。

5. 同意, 允许:
Soit, je le veux bien. 好吧, 同意。
Je veux bien que cela soit. [俗]就算如此。 暂且当它如此。
Veuillez agréer mes hommages. 请接受的敬意。
[省略用法]Voulez-vous! 别说话了好不好!到此为止好不好!
Je veux! [民]当然!:Il connaisse son affaire – Je veux! 熟悉那一行。 --当然罗!


6. 需要, 在求; 能, 会[主语为物]:
Cette plante veut être souvent arrosé. 这种植物需要经常浇水。
Ce bois ne veut pas brûler. 这柴烧不着。


7. [方]快要, 将要:
Il veut pleuvoir. 快下雨了。

v. t. indir.
1. vouloir de 接受, 要:
ne pas vouloir des excuses de qn 不接受某人的道歉。

2. en vouloir à [俗]
(1)怨恨, 抱怨(某人):
Ne m'en veuille (veux) pas. 别怨
A qui en voulez-vous? 你责怪谁?你跟谁过不去?


(2)看中, 打…的主意:
en vouloir à l'argent de qn 看中某人的钱财
en vouloir à la vie de qn 要某人的命


3. s'en vouloir de 后悔:
Je m'en veux d'avoir fait cela. 后悔了这件事。

n. m.
1. <书>意志
ministre2. 意愿, 愿望

bon vouloir 诚意,乐意;<旧>善意
mauvais vouloir 无诚意,不乐意,不情愿;<旧>恶意


se vouloir
代动词

1. 自愿, 自称
une analyse qui s'est voulue objective 本意是客观的分析

2. 表现
Le ministre se voulait rassurant. 部长作出令人放心的样子。

en veux-tu, en voilà
adv.

[短语]<口>要多少有多少


常见用法
que veux-tu! 你要怎样呢!
quand on veut, on peut 有志者事竟成
je ne veux pas d'animal à la maison 不能接受在家里养动物
elle ne veut plus de lui 她不要
en vouloir à qqn 怨恨某人
qu'est-ce que ça veut dire? 这是意思?

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voul(=vol) 意愿+oir动词后缀

词根:
vol 意愿

用法:
  • vouloir qch 想要某物
  • vouloir + inf. 想要某事
  • vouloir que + subj. 希望……

形容词变化:
voulu
近义词:
attendre,  demander,  désirer,  entendre,  exiger,  intention,  prétendre,  réclamer,  souhaiter,  tenir,  viser,  tenir à,  ambitionner,  aspirer à,  briguer,  espérer,  rêver de,  revendiquer,  solliciter,  nécessiter
反义词:
refuser,  chasser,  rejeter,  répudier,  contester,  nier,  décliner,  dédaigner,  repousser,  craindre,  crainte,  refusé,  renoncer
联想词
croire相信;penser想,思索,思考;dire说,讲;cesser停止,终止;obliger使承担义务;préférer宁愿,宁可,更喜欢;renoncer放弃;prétendre想要,企图,打算;accuser指责,控诉,谴责;demander要求,请求;faire出,创造,制造;

D'un coup de gomme, il veut tout enlever.

用橡皮一下子全擦掉。

Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.

看中国皮影戏表演。

Je voudrais un stylo à bille rouge.

想要一支红色的圆珠笔。

Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.

如果参加这次会议,需要一份邀请函。

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝哭了,真的很想要一个玩具。

Je veux acheter une paire de lunettes.

买一副眼镜。

Si tu veux la paix, prépare la guerre.

如果你想要和平,就先好战争的准备吧。

Qui veut manger un œuf au plat?

吃荷包蛋?

Si vous ne voulez pas faire la vaisselle ,achetez un lave-vaisselle.

如果您不愿意洗碗,可以买个洗碗机。

Je veux améliorer le sort de ma famille.

改变家人的境遇。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.

看到这只猫,真的很想摸摸它的毛。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你擦的话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。

Elle veut acheter une bouteille de limonade .

买瓶柠檬水。

Je veux bien faire le tour du monde.

真想环游世界。

Tu voudrais du vin de quelle année?

想要哪一年的红酒?

Vouloir prendre la lune avec les dents.

水中捞月。

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果们不去关心人性,这意味着们肯定是怪物。

Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.

要去面包店买些小面包和法棍。

Je veux de l'eau et du pain.

想要水和面包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 vouloir 的法语例句

用户正在搜索


épicardique, épicardite, épicardo, épicarpe, épicatéchine, épicatéchol, épicaule, épice, épicé, épicéa,

相似单词


voucher, voué à, vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même,

v. t. dir.
1. 要, 要, 愿意, 希望:
un enfant qui veut un jouet 要一个玩具的孩子
Je veux savoir ce qui se passe. 知道发生的事。
un cheval qui ne veut pas sauter 不肯跳跃的
vouloir du bien (du mal) à qn 对某人怀有善意[恶意]
sans le vouloir 无心地
que tu le veuilles ou non 不管你愿意不愿意
si vous voulez, si tu veux, si on veut 你爱这么说也可以, 任你怎么说[用作插入语]
Que voulez-vous? (1)你要什么?(2)你要怎么办呢?有什么办法呢?
Vous l'avez bien voulu. 你自作自受。 活该。
Vouloir, c'est pouvoir. [谚]有志者事竟成。
vouloir dire 意思 是, 意味着, 有…的意思:Qu'est-ce que cela veut dire? 这是什么意思?
savoir ce que parler veut dire. 听出话中的含义
vouloir que (+subj. ) 要…, 愿 …, 希望 … :Je veux que vous soyez heureux. 希望你们幸福。
Qu'est ce que vous voulez que j'y fasse? [俗]你要怎么办呢?
[用条件式可使语气婉]:Je voudrais vous parler en particulier. 和你个别谈谈。
Je voudrais vous y voir! [俗]倒要看看你怎么做!


2. 期望:
Que veut-il de moi? 做什么?
Qu'est-ce que vous me voulez? [俗]你要做什么?


3. 讨, 要
Que voulez-vous de ce cheval? 这匹多少?

4. 硬说:
Il veut que je sois paresseux. 硬说懒惰。

5. 同意, 允许:
Soit, je le veux bien. 好吧, 同意。
Je veux bien que cela soit. [俗]就算如此。 暂且当它如此。
Veuillez agréer mes hommages. 请接受的敬意。
[省略用法]Voulez-vous! 别说话了好不好!到此为止好不好!
Je veux! [民]当然!:Il connaisse son affaire – Je veux! 熟悉那一行。 --当然罗!


6. 需要, 在求; 能, 会[主语为物]:
Cette plante veut être souvent arrosé. 这种植物需要经常浇水。
Ce bois ne veut pas brûler. 这柴烧不着。


7. [方]快要, 将要:
Il veut pleuvoir. 快下雨了。

v. t. indir.
1. vouloir de 接受, 要:
ne pas vouloir des excuses de qn 不接受某人的道歉。

2. en vouloir à [俗]
(1)怨恨, 抱怨(某人):
Ne m'en veuille (veux) pas. 别怨
A qui en voulez-vous? 你责怪谁?你跟谁过不去?


(2)看中, 打…的主意:
en vouloir à l'argent de qn 看中某人的钱财
en vouloir à la vie de qn 要某人的命


3. s'en vouloir de 后悔:
Je m'en veux d'avoir fait cela. 后悔做了这件事。

n. m.
1. <书>意志
ministre2. 意愿, 愿望

bon vouloir 诚意,乐意;<旧>善意
mauvais vouloir 无诚意,不乐意,不情愿;<旧>恶意


se vouloir
代动词

1. 自愿, 自称
une analyse qui s'est voulue objective 本意是客观的分析

2. 表现
Le ministre se voulait rassurant. 部长作出令人放心的样子。

en veux-tu, en voilà
adv.

[短语]<口>要多少有多少


常见用法
que veux-tu! 你要怎么样呢!
quand on veut, on peut 有志者事竟成
je ne veux pas d'animal à la maison 不能接受在家里养动物
elle ne veut plus de lui 她不要
en vouloir à qqn 怨恨某人
qu'est-ce que ça veut dire? 这是什么意思?

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voul(=vol) 意愿+oir动词后缀

词根:
vol 意愿

用法:
  • vouloir qch 要某物
  • vouloir + inf. 要做某事
  • vouloir que + subj. 希望……

形容词变化:
voulu
近义词:
attendre,  demander,  désirer,  entendre,  exiger,  intention,  prétendre,  réclamer,  souhaiter,  tenir,  viser,  tenir à,  ambitionner,  aspirer à,  briguer,  espérer,  rêver de,  revendiquer,  solliciter,  nécessiter
反义词:
refuser,  chasser,  rejeter,  répudier,  contester,  nier,  décliner,  dédaigner,  repousser,  craindre,  crainte,  refusé,  renoncer
croire相信;penser,思索,思考;dire说,讲;cesser停止,终止;obliger使承担义务;préférer宁愿,宁可,更喜欢;renoncer放弃;prétendre要,企图,打算;accuser指责,控诉,谴责;demander要求,请求;faire做出,创造,制造;

D'un coup de gomme, il veut tout enlever.

用橡皮一下子全擦掉。

Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.

看中国皮影戏表演。

Je voudrais un stylo à bille rouge.

一支红色的圆珠笔。

Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.

如果参加这次会议,需要一份邀请函。

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝哭了,真的很一个玩具。

Je veux acheter une paire de lunettes.

买一副眼镜。

Si tu veux la paix, prépare la guerre.

如果你和平,就先做好战争的准备吧。

Qui veut manger un œuf au plat?

吃荷包蛋?

Si vous ne voulez pas faire la vaisselle ,achetez un lave-vaisselle.

如果您不愿意洗碗,可以买个洗碗机。

Je veux améliorer le sort de ma famille.

改变家人的境遇。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.

看到这只猫,真的摸摸它的毛。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你擦的话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。

Elle veut acheter une bouteille de limonade .

买瓶柠檬水。

Je veux bien faire le tour du monde.

环游世界。

Tu voudrais du vin de quelle année?

哪一年的红酒?

Vouloir prendre la lune avec les dents.

水中捞月。

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果们不去关心人性,这意味着们肯定是怪物。

Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.

要去面包店买些小面包和法棍。

Je veux de l'eau et du pain.

水和面包。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 vouloir 的法语例句

用户正在搜索


épidote, épidotisation, épidotite, épidural, épidurale, épidurite, épier, épierrage, épierrement, épierrer,

相似单词


voucher, voué à, vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~), voulu, vous, vous-même,