法语助手
  • 关闭
动词变位提示:donné可能是动词donner变位形式

donné, e
a.
1. 给予的, 送给的
C'est donné .〈口语〉这简是白送。这卖得很便宜。

2. 已定的, 一定的;已知的, 假定的
dans des circonstances données在一定情况下
en un lieu donné 在一定场合

— n.m.
感知

étant donné
loc.prép.
[通常不变] 由于, 鉴于
étant donné (es) les circonstances présentes鉴于目前的情况

étant donné que
loc.conj.
[副句动词式] 既然, 由于, 鉴于
Étant donné qu'il ne vient pas, nous pouvons partir.既然他不来, 我们可以走啦。

常见用法
à une distance donnée在一定距离内
à un moment donné迟早

Fr helper cop yright
近义词:
certain,  bon
反义词:
inabordable,  coûteux,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  conserver,  demander,  disputer,  découler,  dénier,  déposséder,  dépouiller,  dérober,  détenir,  emporter,  enlever,  envier,  exiger,  frustrer
联想词
demandé需要;reçu收据,收条;pris被占的;retenu保留的,预定的;voulu需要的, 规定的;rappelé回忆;choisi挑选来的;trouvé拾到的, 捡来的;accordé授;transmis发送;parlé台词,说白 a. 口说的, 口头的;

Mais qui leur a donné ce droit?

他们自说自话,并将它强加于大会。

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛的经济和社会改革已经产生显而易见的结果。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证的诱导下,许加入了《不扩散条约》。

Il remercie le gouvernement de ces pays d'avoir donné suite à sa demande de visite.

他感谢这些政府同意他的访问请求。

Un autre intervenant a donné des précisions sur les objectifs et l'organisation du CPC.

另一位专题发言人进一步详细阐述了会计程序委员会的目标和组织安排。

L'expansion du commerce Sud-Sud a également donné un nouvel élan aux programmes d'intégration économique régionale.

最重要的倡议仍然是“发展中之间全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制度)”。

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措施产生了积极的成效。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都快速反应。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发信号的确认。

Le programme a donné des résultats encourageants bien qu'insuffisants.

方案的结果令人鼓舞,但仍然不够充分。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。

Le Projet du Millénaire nous a donné un plan d'action.

千年项目为我们制定了一项行动计划。

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

这位妇女不久又生了第二个女儿。

Les quelques semaines écoulées depuis cette constatation m'ont donné pleinement raison.

自从我提那个看法以来过去的几个星期完全证实了我的话。

Étant donné que les causes sont différentes, les remèdes devraient aussi être différents.

既然成因不同,应对之策也需要有所区别。

Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.

可将某些缔约方立法的实例包括在内

Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是说需要更的女教师,这个缺口很大。

Étant donné l'unité de but, les quelques divergences qui restent devraient être surmontées.

由于人心所向,尚未解决的少量分歧应该可以克服。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一对儿童及其庭进行剥削。

Le 13 octobre, la Chambre d'appel a donné l'autorisation d'interjeter appel.

13日,上诉分庭批准要求允许上诉的动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donné 的法语例句

用户正在搜索


tholéite, tholeyite, thololyse, tholos, tholus, thomaïte, thoman, thomas, Thomas FASSIER, thomasite,

相似单词


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,
动词变位提示:donné可能是动词donner变位形式

donné, e
a.
1. 给予的, 送给的
C'est donné .〈口语〉这简直是白送。这卖得很便宜。

2. 已定的, 一定的;已知的, 假定的
dans des circonstances données在一定情况下
en un lieu donné 在一定场合

— n.m.
感知

étant donné
loc.prép.
[通不变] 由于, 鉴于
étant donné (es) les circonstances présentes鉴于目前的情况

étant donné que
loc.conj.
[副句动词用直陈式] 既然, 由于, 鉴于
Étant donné qu'il ne vient pas, nous pouvons partir.既然他不来, 我们可以

常见用法
à une distance donnée在一定距离内
à un moment donné迟早

Fr helper cop yright
近义词:
certain,  bon
反义词:
inabordable,  coûteux,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  conserver,  demander,  disputer,  découler,  dénier,  déposséder,  dépouiller,  dérober,  détenir,  emporter,  enlever,  envier,  exiger,  frustrer
联想词
demandé需要;reçu收据,收条;pris被占用的;retenu保留的,预定的;voulu需要的, 规定的;rappelé回忆;choisi挑选来的;trouvé拾到的, 捡来的;accordé授;transmis发送;parlé台词,说白 a. 口说的, 口头的;

Mais qui leur a donné ce droit?

他们自说自话,并将它强加于大会。

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛的经济和社会改革已经产生见的结果。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证的诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

Il remercie le gouvernement de ces pays d'avoir donné suite à sa demande de visite.

他感谢这些国家政府同意他的访问请求。

Un autre intervenant a donné des précisions sur les objectifs et l'organisation du CPC.

另一位专题发言人进一步详细阐述了会计程序委员会的目标和组织安排。

L'expansion du commerce Sud-Sud a également donné un nouvel élan aux programmes d'intégration économique régionale.

最重要的倡议仍然是“发展中国家之间全面贸优惠制度(全面贸优惠制度)”。

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措施产生了积极的成效。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都快速反应。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发信号的确认。

Le programme a donné des résultats encourageants bien qu'insuffisants.

方案的结果令人鼓舞,但仍然不够充分。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。

Le Projet du Millénaire nous a donné un plan d'action.

千年项目为我们制定了一项行动计划。

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

这位妇女不久又生了第二个女儿。

Les quelques semaines écoulées depuis cette constatation m'ont donné pleinement raison.

自从我提那个看法以来过去的几个星期完全证实了我的话。

Étant donné que les causes sont différentes, les remèdes devraient aussi être différents.

既然成因不同,应对之策也需要有所区别。

Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.

可将某些缔约方国家立法的实例包括在内

Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是说需要更多的女教师,这个缺口很大。

Étant donné l'unité de but, les quelques divergences qui restent devraient être surmontées.

由于人心所向,尚未解决的少量分歧应该可以克服。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削。

Le 13 octobre, la Chambre d'appel a donné l'autorisation d'interjeter appel.

13日,上诉分庭批准要求允许上诉的动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donné 的法语例句

用户正在搜索


thonier, thonine, Thora, thorac, thoracectomie, thoracentèse, thoracique, thoraco, thoracocaustie, thoracocentèse,

相似单词


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,
动词变位提示:donné可能是动词donner变位形式

donné, e
a.
1. 给予的, 送给的
C'est donné .〈口语〉这简直是白送。这卖得

2. 已定的, 一定的;已知的, 假定的
dans des circonstances données在一定情况下
en un lieu donné 在一定场合

— n.m.
感知

étant donné
loc.prép.
[通常不变] 由于, 鉴于
étant donné (es) les circonstances présentes鉴于目前的情况

étant donné que
loc.conj.
[副句动词用直陈式] 既然, 由于, 鉴于
Étant donné qu'il ne vient pas, nous pouvons partir.既然他不来, 我们可以走啦。

常见用法
à une distance donnée在一定距离内
à un moment donné迟早

Fr helper cop yright
近义词:
certain,  bon
反义词:
inabordable,  coûteux,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  conserver,  demander,  disputer,  découler,  dénier,  déposséder,  dépouiller,  dérober,  détenir,  emporter,  enlever,  envier,  exiger,  frustrer
联想词
demandé需要;reçu收据,收条;pris被占用的;retenu保留的,预定的;voulu需要的, 规定的;rappelé回忆;choisi挑选来的;trouvé拾到的, 捡来的;accordé授;transmis发送;parlé台词,说白 a. 口说的, 口头的;

Mais qui leur a donné ce droit?

他们自说自话,并将它强加于大会。

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛的经济和社会改革已经产生显而易见的结果。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证的诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

Il remercie le gouvernement de ces pays d'avoir donné suite à sa demande de visite.

他感谢这些国家政府同意他的访问请求。

Un autre intervenant a donné des précisions sur les objectifs et l'organisation du CPC.

另一位专题发言人进一步详细阐述了会计程会的目标和组织安排。

L'expansion du commerce Sud-Sud a également donné un nouvel élan aux programmes d'intégration économique régionale.

最重要的倡议仍然是“发展中国家之间全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制度)”。

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措施产生了积极的成效。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都快速反应。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发信号的确认。

Le programme a donné des résultats encourageants bien qu'insuffisants.

方案的结果令人鼓舞,但仍然不够充分。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。

Le Projet du Millénaire nous a donné un plan d'action.

千年项目为我们制定了一项行动计划。

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

这位妇女不久又生了第二个女儿。

Les quelques semaines écoulées depuis cette constatation m'ont donné pleinement raison.

自从我提那个看法以来过去的几个星期完全证实了我的话。

Étant donné que les causes sont différentes, les remèdes devraient aussi être différents.

既然成因不同,应对之策也需要有所区别。

Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.

可将某些缔约方国家立法的实例包括在内

Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是说需要更多的女教师,这个缺口大。

Étant donné l'unité de but, les quelques divergences qui restent devraient être surmontées.

由于人心所向,尚未解决的少量分歧应该可以克服。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削。

Le 13 octobre, la Chambre d'appel a donné l'autorisation d'interjeter appel.

13日,上诉分庭批准要求允许上诉的动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donné 的法语例句

用户正在搜索


thorianite, thorifère, thorine, thorite, thorium, thoriumthérapie, thoro, thorogummite, thoroïde, thoron,

相似单词


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,
动词变位提示:donné可能是动词donner变位形式

donné, e
a.
1. 给予, 送给
C'est donné .〈口语〉简直是白送。很便宜。

2. 已定, 一定;已知, 假定
dans des circonstances données在一定情况下
en un lieu donné 在一定场合

— n.m.
感知

étant donné
loc.prép.
[通常不变] 由于, 鉴于
étant donné (es) les circonstances présentes鉴于情况

étant donné que
loc.conj.
[副句动词用直陈式] 既然, 由于, 鉴于
Étant donné qu'il ne vient pas, nous pouvons partir.既然他不来, 我们可以走啦。

常见用法
à une distance donnée在一定距离内
à un moment donné迟早

Fr helper cop yright
近义词:
certain,  bon
反义词:
inabordable,  coûteux,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  conserver,  demander,  disputer,  découler,  dénier,  déposséder,  dépouiller,  dérober,  détenir,  emporter,  enlever,  envier,  exiger,  frustrer
联想词
demandé需要;reçu收据,收条;pris被占用;retenu保留,预定;voulu需要, 规定;rappelé回忆;choisi挑选;trouvé拾到, 捡来;accordé授;transmis发送;parlé台词,说白 a. 口说, 口头;

Mais qui leur a donné ce droit?

他们自说自话,并将它强加于

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛经济和社改革已经产生显而易见结果。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在种保证诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

Il remercie le gouvernement de ces pays d'avoir donné suite à sa demande de visite.

他感谢些国家政府同意他访问请求。

Un autre intervenant a donné des précisions sur les objectifs et l'organisation du CPC.

另一位专题发言人进一步详细阐述了计程序委员标和组织安排。

L'expansion du commerce Sud-Sud a également donné un nouvel élan aux programmes d'intégration économique régionale.

最重要倡议仍然是“发展中国家之间全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制度)”。

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

些措施产生了积极成效。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都快速反应。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发信号确认。

Le programme a donné des résultats encourageants bien qu'insuffisants.

方案结果令人鼓舞,但仍然不够充分。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸是,对于些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。

Le Projet du Millénaire nous a donné un plan d'action.

千年项为我们制定了一项行动计划。

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

位妇女不久又生了第二个女儿。

Les quelques semaines écoulées depuis cette constatation m'ont donné pleinement raison.

自从我提那个看法以来过去几个星期完全证实了我话。

Étant donné que les causes sont différentes, les remèdes devraient aussi être différents.

既然成因不同,应对之策也需要有所区别。

Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.

可将某些缔约方国家立法实例包括在内

Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是说需要更多女教师,个缺口很大。

Étant donné l'unité de but, les quelques divergences qui restent devraient être surmontées.

由于人心所向,尚未解决少量分歧应该可以克服。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削。

Le 13 octobre, la Chambre d'appel a donné l'autorisation d'interjeter appel.

13日,上诉分庭批准要求允许上诉动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donné 的法语例句

用户正在搜索


thréonine, thréonique, thréonyle, thréose, thrésorerie, thridace, thriller, thrips, thromb(o)-, thrombase,

相似单词


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,
动词变位提示:donné可能是动词donner变位形式

donné, e
a.
1. 给予的, 送给的
C'est donné .〈口语〉这简直是白送。这卖得很便宜。

2. 的, 的;知的, 假
dans des circonstances données情况下
en un lieu donné 场合

— n.m.
感知

étant donné
loc.prép.
[通常不变] 由于, 鉴于
étant donné (es) les circonstances présentes鉴于目前的情况

étant donné que
loc.conj.
[副句动词用直陈式] 既然, 由于, 鉴于
Étant donné qu'il ne vient pas, nous pouvons partir.既然他不来, 我们可以走啦。

常见用法
à une distance donnée距离内
à un moment donné迟早

Fr helper cop yright
近义词:
certain,  bon
反义词:
inabordable,  coûteux,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  conserver,  demander,  disputer,  découler,  dénier,  déposséder,  dépouiller,  dérober,  détenir,  emporter,  enlever,  envier,  exiger,  frustrer
联想词
demandé需要;reçu收据,收条;pris被占用的;retenu保留的,预的;voulu需要的, 规的;rappelé回忆;choisi挑选来的;trouvé拾到的, 捡来的;accordé授;transmis发送;parlé台词,说白 a. 口说的, 口头的;

Mais qui leur a donné ce droit?

他们自说自话,并将它强加于大会。

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛的经济和社会产生显而易见的结果。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是这种保证的诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

Il remercie le gouvernement de ces pays d'avoir donné suite à sa demande de visite.

他感谢这些国家政府同意他的访问请求。

Un autre intervenant a donné des précisions sur les objectifs et l'organisation du CPC.

位专题发言人进步详细阐述了会计程序委员会的目标和组织安排。

L'expansion du commerce Sud-Sud a également donné un nouvel élan aux programmes d'intégration économique régionale.

最重要的倡议仍然是“发展中国家之间全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制度)”。

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措施产生了积极的成效。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都快速反应。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发信号的确认。

Le programme a donné des résultats encourageants bien qu'insuffisants.

方案的结果令人鼓舞,但仍然不够充分。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置旁,没有回过头去再考虑。

Le Projet du Millénaire nous a donné un plan d'action.

千年项目为我们项行动计划。

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

这位妇女不久又生了第二个女儿。

Les quelques semaines écoulées depuis cette constatation m'ont donné pleinement raison.

自从我提那个看法以来过去的几个星期完全证实了我的话。

Étant donné que les causes sont différentes, les remèdes devraient aussi être différents.

既然成因不同,应对之策也需要有所区别。

Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.

可将某些缔约方国家立法的实例包括

Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是说需要更多的女教师,这个缺口很大。

Étant donné l'unité de but, les quelques divergences qui restent devraient être surmontées.

由于人心所向,尚未解决的少量分歧应该可以克服。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今直对儿童及其家庭进行剥削。

Le 13 octobre, la Chambre d'appel a donné l'autorisation d'interjeter appel.

13日,上诉分庭批准要求允许上诉的动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donné 的法语例句

用户正在搜索


thrombocytopénie, thrombocytopoïèse, thromboélastographe, thromboembolie, thrombo-embolique, thrombogenèse, thrombographie, thrombokinase, thrombolite, thrombolyse,

相似单词


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,

用户正在搜索


thylle, thylloïde, thym, thymectomie, thyméléacées, thymélée, thymiatechnie, thymidine, thymie, thymine,

相似单词


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,
动词变位提示:donné可能是动词donner变位形式

donné, e
a.
1. 给予的, 送给的
C'est donné .〈口语〉这简直是白送。这卖得很便宜。

2. 已定的, 一定的;已知的, 假定的
dans des circonstances données在一定情况下
en un lieu donné 在一定场合

— n.m.
感知

étant donné
loc.prép.
[通常不变] 由于, 鉴于
étant donné (es) les circonstances présentes鉴于目前的情况

étant donné que
loc.conj.
[副句动词直陈式] 既然, 由于, 鉴于
Étant donné qu'il ne vient pas, nous pouvons partir.既然他不来, 我们可以走啦。

常见用法
à une distance donnée在一定距离内
à un moment donné迟早

Fr helper cop yright
近义词:
certain,  bon
反义词:
inabordable,  coûteux,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  conserver,  demander,  disputer,  découler,  dénier,  déposséder,  dépouiller,  dérober,  détenir,  emporter,  enlever,  envier,  exiger,  frustrer
联想词
demandé需要;reçu收据,收条;pris被占的;retenu保留的,预定的;voulu需要的, 规定的;rappelé回忆;choisi挑选来的;trouvé拾到的, 捡来的;accordé授;transmis发送;parlé台词,说白 a. 口说的, 口头的;

Mais qui leur a donné ce droit?

他们自说自话,并将它强加于大会。

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛的济和社会改革已显而易的结果。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证的诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

Il remercie le gouvernement de ces pays d'avoir donné suite à sa demande de visite.

他感谢这些国家政府同意他的访问请求。

Un autre intervenant a donné des précisions sur les objectifs et l'organisation du CPC.

另一位专题发言人进一步详细阐述了会计程序委员会的目标和组织安排。

L'expansion du commerce Sud-Sud a également donné un nouvel élan aux programmes d'intégration économique régionale.

最重要的倡议仍然是“发展中国家之间全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制度)”。

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措施了积极的成效。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都快速反应。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发信号的确认。

Le programme a donné des résultats encourageants bien qu'insuffisants.

方案的结果令人鼓舞,但仍然不够充分。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。

Le Projet du Millénaire nous a donné un plan d'action.

千年项目为我们制定了一项行动计划。

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

这位妇女不久又了第二个女儿。

Les quelques semaines écoulées depuis cette constatation m'ont donné pleinement raison.

自从我提那个看法以来过去的几个星期完全证实了我的话。

Étant donné que les causes sont différentes, les remèdes devraient aussi être différents.

既然成因不同,应对之策也需要有所区别。

Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.

可将某些缔约方国家立法的实例包括在内

Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是说需要更多的女教师,这个缺口很大。

Étant donné l'unité de but, les quelques divergences qui restent devraient être surmontées.

由于人心所向,尚未解决的少量分歧应该可以克服。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削。

Le 13 octobre, la Chambre d'appel a donné l'autorisation d'interjeter appel.

13日,上诉分庭批准要求允许上诉的动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donné 的法语例句

用户正在搜索


thyro, thyro-, thyrocalcitonine, thyrochondrotomie, thyroglobuline, thyroïde, thyroïdectomie, thyroïdien, thyroïdienne, thyroïdisme,

相似单词


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,
动词变位提示:donné可能是动词donner变位形式

donné, e
a.
1. 给予, 送给
C'est donné .语〉这简直是送。这卖得很便宜。

2. 已定, 一定;已知, 假定
dans des circonstances données在一定情况下
en un lieu donné 在一定场合

— n.m.
感知

étant donné
loc.prép.
[通常不变] 由于, 鉴于
étant donné (es) les circonstances présentes鉴于目前情况

étant donné que
loc.conj.
[副句动词用直陈式] 既然, 由于, 鉴于
Étant donné qu'il ne vient pas, nous pouvons partir.既然他不来, 我们可以走啦。

常见用法
à une distance donnée在一定距离内
à un moment donné迟早

Fr helper cop yright
近义词:
certain,  bon
反义词:
inabordable,  coûteux,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  conserver,  demander,  disputer,  découler,  dénier,  déposséder,  dépouiller,  dérober,  détenir,  emporter,  enlever,  envier,  exiger,  frustrer
联想词
demandé需要;reçu收据,收条;pris被占用;retenu,预定;voulu需要, 规定;rappelé回忆;choisi挑选;trouvé拾到, 捡来;accordé授;transmis发送;parlé台词, a. ;

Mais qui leur a donné ce droit?

他们自自话,并将它强加于大会。

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛经济和社会改革已经产生显而易见结果。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

Il remercie le gouvernement de ces pays d'avoir donné suite à sa demande de visite.

他感谢这些国家政府同意他访问请求。

Un autre intervenant a donné des précisions sur les objectifs et l'organisation du CPC.

另一位专题发言人进一步详细阐述了会计程序委员会目标和组织安排。

L'expansion du commerce Sud-Sud a également donné un nouvel élan aux programmes d'intégration économique régionale.

最重要倡议仍然是“发展中国家之间全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制度)”。

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措施产生了积极成效。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都快速反应。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发信号确认。

Le programme a donné des résultats encourageants bien qu'insuffisants.

方案结果令人鼓舞,但仍然不够充分。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。

Le Projet du Millénaire nous a donné un plan d'action.

千年项目为我们制定了一项行动计划。

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

这位妇女不久又生了第二个女儿。

Les quelques semaines écoulées depuis cette constatation m'ont donné pleinement raison.

自从我提那个看法以来过去几个星期完全证实了我话。

Étant donné que les causes sont différentes, les remèdes devraient aussi être différents.

既然成因不同,应对之策也需要有所区别。

Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.

可将某些缔约方国家立法实例包括在内

Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是需要更多女教师,这个缺很大。

Étant donné l'unité de but, les quelques divergences qui restent devraient être surmontées.

由于人心所向,尚未解决少量分歧应该可以克服。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削。

Le 13 octobre, la Chambre d'appel a donné l'autorisation d'interjeter appel.

13日,上诉分庭批准要求允许上诉动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donné 的法语例句

用户正在搜索


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,

相似单词


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,
动词变位提示:donné可能是动词donner变位形式

donné, e
a.
1. 给予, 送给
C'est donné .语〉这简直是白送。这卖得很便宜。

2. 已定, 一定;已知, 假定
dans des circonstances données在一定情况下
en un lieu donné 在一定场合

— n.m.
感知

étant donné
loc.prép.
[通常不变] 由于, 鉴于
étant donné (es) les circonstances présentes鉴于目前情况

étant donné que
loc.conj.
[副句动词用直陈式] 既然, 由于, 鉴于
Étant donné qu'il ne vient pas, nous pouvons partir.既然他不来, 我们可以走啦。

常见用法
à une distance donnée在一定距离内
à un moment donné迟早

Fr helper cop yright
近义词:
certain,  bon
反义词:
inabordable,  coûteux,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  conserver,  demander,  disputer,  découler,  dénier,  déposséder,  dépouiller,  dérober,  détenir,  emporter,  enlever,  envier,  exiger,  frustrer
联想词
demandé;reçu收据,收条;pris被占用;retenu保留,预定;voulu, 规定;rappelé回忆;choisi挑选;trouvé拾到, 捡来;accordé授;transmis发送;parlé台词,说白 a. ;

Mais qui leur a donné ce droit?

他们自说自话,并将它强加于大会。

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛经济和社会改革已经产生显而易见结果。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

Il remercie le gouvernement de ces pays d'avoir donné suite à sa demande de visite.

他感谢这些国家政府同意他访问请求。

Un autre intervenant a donné des précisions sur les objectifs et l'organisation du CPC.

另一位专题发言人进一步详细阐述了会计程序委员会目标和组织安排。

L'expansion du commerce Sud-Sud a également donné un nouvel élan aux programmes d'intégration économique régionale.

倡议仍然是“发展中国家之间全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制度)”。

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措施产生了积极成效。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都快速反应。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发信号确认。

Le programme a donné des résultats encourageants bien qu'insuffisants.

方案结果令人鼓舞,但仍然不够充分。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。

Le Projet du Millénaire nous a donné un plan d'action.

千年项目为我们制定了一项行动计划。

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

这位妇女不久又生了第二个女儿。

Les quelques semaines écoulées depuis cette constatation m'ont donné pleinement raison.

自从我提那个看法以来过去几个星期完全证实了我话。

Étant donné que les causes sont différentes, les remèdes devraient aussi être différents.

既然成因不同,应对之策也需有所区别。

Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.

可将某些缔约方国家立法实例包括在内

Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是说需更多女教师,这个缺很大。

Étant donné l'unité de but, les quelques divergences qui restent devraient être surmontées.

由于人心所向,尚未解决少量分歧应该可以克服。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削。

Le 13 octobre, la Chambre d'appel a donné l'autorisation d'interjeter appel.

13日,上诉分庭批准求允许上诉动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donné 的法语例句

用户正在搜索


Tillemont, tilleul, tilleyite, Tillier, tillite, tillotter, Tilly, tilt, tiltdozer, timalie,

相似单词


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,
动词变位提示:donné可能是动词donner变位形式

donné, e
a.
1. 给予, 送给
C'est donné .〈口语〉这简直是白送。这卖得很便宜。

2. 已定, 一定;已, 假定
dans des circonstances données在一定情况下
en un lieu donné 在一定场合

— n.m.


étant donné
loc.prép.
[常不变] 由于, 鉴于
étant donné (es) les circonstances présentes鉴于目前情况

étant donné que
loc.conj.
[副句动词用直陈式] 既然, 由于, 鉴于
Étant donné qu'il ne vient pas, nous pouvons partir.既然不来, 我们可以走啦。

常见用法
à une distance donnée在一定距离内
à un moment donné迟早

Fr helper cop yright
近义词:
certain,  bon
反义词:
inabordable,  coûteux,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  conserver,  demander,  disputer,  découler,  dénier,  déposséder,  dépouiller,  dérober,  détenir,  emporter,  enlever,  envier,  exiger,  frustrer
联想词
demandé需要;reçu收据,收条;pris被占用;retenu保留,预定;voulu需要, 规定;rappelé回忆;choisi挑选;trouvé拾到, 捡来;accordé授;transmis发送;parlé台词,说白 a. 口说, 口头;

Mais qui leur a donné ce droit?

们自说自话,并将它强加于大会。

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛经济和社会改革已经产生显而易见结果。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

Il remercie le gouvernement de ces pays d'avoir donné suite à sa demande de visite.

谢这些国家政府同访问请求。

Un autre intervenant a donné des précisions sur les objectifs et l'organisation du CPC.

另一位专题发言人进一步详细阐述了会计程序委员会目标和组织安排。

L'expansion du commerce Sud-Sud a également donné un nouvel élan aux programmes d'intégration économique régionale.

最重要倡议仍然是“发展中国家之间全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制度)”。

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措施产生了积极成效。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都快速反应。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发信号确认。

Le programme a donné des résultats encourageants bien qu'insuffisants.

方案结果令人鼓舞,但仍然不够充分。

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。

Le Projet du Millénaire nous a donné un plan d'action.

千年项目为我们制定了一项行动计划。

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

这位妇女不久又生了第二个女儿。

Les quelques semaines écoulées depuis cette constatation m'ont donné pleinement raison.

自从我提那个看法以来过去几个星期完全证实了我话。

Étant donné que les causes sont différentes, les remèdes devraient aussi être différents.

既然成因不同,应对之策也需要有所区别。

Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.

可将某些缔约方国家立法实例包括在内

Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是说需要更多女教师,这个缺口很大。

Étant donné l'unité de but, les quelques divergences qui restent devraient être surmontées.

由于人心所向,尚未解决少量分歧应该可以克服。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削。

Le 13 octobre, la Chambre d'appel a donné l'autorisation d'interjeter appel.

13日,上诉分庭批准要求允许上诉动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donné 的法语例句

用户正在搜索


timbre-poste, timbre-quittance, timbrer, time break, time-sharing, time-slot, timet, timide, timidement, timidité,

相似单词


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,