Des mesures pouvaient être prises dans trois domaines pour améliorer la situation.
为了采取行动改变这种形势,可以找出三个发挥互动的领域。

据的, 
用的
借用的,
沿用的
(病痛)侵袭的, 感到不舒适的;受(恐惧等情绪)支配的,
攫住的être pris: absorbé, affairé, chargé, débordé, dessiné, gainé, moulé, sanglé,
Des mesures pouvaient être prises dans trois domaines pour améliorer la situation.
为了采取行动改变这种形势,可以找出三个发挥互动的领域。
Dans ce contexte, il invite la Commission à réexaminer la décision qu'elle avait prise.
在这方面,他邀请委员会重新审议其较早的决定。
Le Secrétariat avait déjà pris des mesures pour éviter une telle crise.
秘书处已采取措施避免这一危机。
Des mesures ont également été prises pour améliorer la législation nationale en la matière.
我们还采取措施改进此领域内的国家立法。
Le Bangladesh a pris de nombreuses mesures positives pour démarginaliser sa jeune population.

拉国采取了很多积极的步骤,使青年人纳入主流。
Certaines des décisions prises au Sommet étaient à moyen terme et d'autres à long terme.
首脑会议上有些决定是中期性的,其它决定是长期性的。
Il peut l'inviter à l'informer de toute mesure qu'il aura prise en ce sens.
条约机构可请缔约国向其通报该国为落实调查结果所采取的任何措施。
Et chaque année, de petites mesures sont prises qui ont chacune leur importance.
每年采取了一些小步骤,这些步骤都是重要的。
Des mesures doivent être prises pour éliminer ces obstacles.
必须采取行动消除这些障碍和阻碍。
Des mesures efficaces seront prises pour éliminer les dernières faiblesses.
因此,应采取有效措施,消除现有的薄弱环节。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于我今天上午已经说了一些话,我将不会长篇大论。
Elle n'a pas vraiment pris, mais je vais l'essayer à nouveau.
当时这个玩笑没有得到真正的理解,但我要再试一次。
Sans cette participation active, la prise de décision restera inefficace.
没有妇女的积极参与,决策将继续达不到预期目的。
Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.
最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。
À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale n'a pris aucune décision sur ce point.
大会第五十六届会议没有就这个项目采取任何行动。
Cependant, pour les petits pays en particulier, les coûts cachés doivent être pris en compte.
然而,特别对小国而言,必须考虑到隐含的管理费用。
Les enfants entendent ensuite des récits de même nature pris dans d'autres religions.
而随之又从其它宗教里提出类似的说教。
Elle se traduit par des prises de position calquées sur les orientations nationales.
常任地位导致产生只反映国家看法的立场。
Les résultats définitifs des mesures prises par l'Assemblée seront présentés par oral au Comité.
委员会将收到有关大会采取的行动的最终结果的最新口头说明。
Il a également pris part à l'exécution du Projet Objectifs du Millénaire au niveau national.
研训所还参
了国家一级的千年项目的实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。