法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 阻, 使中断, 使; 打断说话:
arrêter un passant pour lui demander son chemin 叫住过路人问路
Rien ne l'arrête quand il a choisi. 在他选以后, 什么也不能阻他。
arrêter sa voiture 下车子
arrêter un projet 中断计划


2. 捉住, 扣留; 依法扣押:
arrêter un voleur 捉住
arrêter ses bagages 扣押行李


3. 固, 钉住:
arrêter une roue au moyen d'un frein 用制动器刹住轮子
arrêter un point (缝纫时)打结固线脚
arrêter ses regards sur qn (sur qch) 目光盯住某人
arrêter sa pensée sur qch [转]仔细考虑某事


4. 决, 确; [引]选, 作出裁决:
arrêter un plan 确计划
arrêter des mesures 制措施
arrêter son parti sur …. 选
arrêter un compte 结算笔帐目
arrêter un marché 商笔交易
arrêter le lieu d'un rendez-vous 选会晤的地点
Le maire arrête que …市长裁决 …
arrêter un domestique [古]雇用仆人


5. (猎犬)站守住(猎物); [猎]觉有猎物便站住不动[指猎犬]


v. i.
下, 住; (指说话或活动):
Dites au chauffeur d'arrêter. 叫司机车。
Il travaille sans cesse, il n'arrête pas. 他不断地工作, 他不下来。
Arrêtez! N'en dites plus. 得了!别说了!




s'arrêter v. pr.
1. 留, 逗留:
Allez et revenez sans vous arrêter. 你快去快来, 不要耽搁。
Ma montre s'est arrêtée. 我的表了。
s'arrêter en bon chemin [转]半途而废


2. 中断, 终
Le bruit s'arrête. 声音中断了。
s'arrêter de faire qch 做某事
L'hémorragie s'est arrêtée. 出血了。


3. 注意, 留心; 强调:
Il ne faut pas s'~ aux apparences. 不要留在表面现象上。
Il s'arrête longuement sur ce passage. 在这段上他花了很久时间。


4.选

常见用法
le goal a arrêté le penalty守门员扑住了点球
je n'ai pas arrêté de la journée我忙了整整
arrêter de
ne pas arrêter de
il n'arrête pas de me critiquer他不地批评我
arrête !够了!
l'hémorragie s'est enfin arrêtée血终于住了
l'histoire de ce livre s'arrête en 1 960此书的故事于1960年
s'arrêter de……

助记:
ar方向+r强调+êt留+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,留,固

派生:
  • arrêt   n.m. ,中;车站

用法:
  • arrêter qn 阻某人;打断某人说话;逮捕某人
  • arrêter qch 中断某事
  • s’arrêter de + inf. 做某事

名词变化:
arrêté
形容词变化:
arrêté, arrêtée
近义词:
appréhender,  aborder,  accoster,  accrocher,  assujettir,  bloquer,  immobiliser,  retenir,  stopper,  entraver,  interrompre,  suspendre,  rebuter,  capturer,  emprisonner,  incarcérer,  attacher,  borner,  briser,  cesser

s'arrêter à: choisir,  

s'arrêter: demeurer,  descendre,  faire halte,  rester,  stopper,  se terminer,  cesser,  insister sur,  s'attarder à,  se retenir,  séjourner,  

arrêter à: finir,  desservir,  tenir,  

反义词:
actionner,  agiter,  mettre en marche,  accélérer,  activer,  développer,  pousser,  reprendre,  élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  continuer,  déclencher,  entretenir,  exciter,  hâter,  nourrir,  perpétuer,  persuader

s'arrêter: avancer,  bondir,  durer,  démarrer,  partir,  passer,  continuer,  faire route,  reprendre,  se poursuivre,  suivre son cours,  évoluer,  s'accélérer,  effleurer,  glisser sur,  accourir,  avancé,  avancée,  balancer,  bouger,  

联想词
stopper住;cesser,终;continuer继续;empêcher;interrompre使中断,中;poursuivre追,追逐;abandonner放弃;commencer着手,开始;interdire;ralentir放慢,减慢,使缓慢;forcer强行弄开,用力破坏;

Arrête de beugler comme un âne !

不要大声嚷嚷!

Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.

不要在表面现象上。

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他选了之后,什么也不能阻他。

Il arrête un passant pour demander son chemin.

拦下位路人问路。

Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !

折腾这只可怜的虫子了!

Le bus s'arrête au feu rouge.

公共汽车在红灯前

Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.

他不断地工作,并不歇。

La police arrête un voleur.

警察逮捕小偷。

Arrête ton cirque !

别耍把戏了!

Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !

“骑士,” 士兵喊道,“快下来不然我将对你动攻击!”

Si vous être fatigué, nous pouvons nous arrêter.

如果你累了,我们可以

Et on pense à la vie arrêtée...

于是我们想起终的生命。

Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.

他们下来,小声地交换了下意见。

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,回转风扇选装件就可清洁滤网。

Arrêtez cette comédie, il vient de me raccrocher au nez.

别来这套了, 他刚摔我电话了。

Israël va arrêter d'exporter vers l'Europe les volailles.

以色列将对欧洲出口家禽供应。

Seuls Arthur et ses amis Sélénia et Bétamèche, tous les trois en minimoys, peuvent l'arrêter.

只有亚瑟和他的朋友们能

Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.

不应在事物的表面上。

Arrêtez De me dire que le vent a tourné.

请你对我说风已转向。

Sherlock Holmes poursuit sa descente mais devrait sans problème s'arrêter au-delà des 2 millions.

《大侦探福尔摩斯》继续下降,不过过200万应该没问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrêter 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


arrêtage, arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch, arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie, arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique, arrêteur,