- déchirer剧烈胸痛的咳嗽 4. [转]使心碎, 使痛苦: déchirer un cœur 使心碎[宾语省略]un spectacle qui déchire 一幕令人心碎的景象 5. [转]诽谤, 诋毁: dé
- décrierv. t. 诋毁; 贬低: décrier la conduite de qn 诽谤某人的品行décrier l'œuvre de qn 贬低某人的作品
se décrier v. pr.
- détracterv. t. 贬低, 诋毁: détracter les mérites de qn 贬低某人的功绩
- diffamerv.t. 1. 诬蔑,诽谤,诋毁,损害(某人的)名誉 diffamer un concurrent诋毁竞争者 diffamer injustement un homme honnête不公正地诽谤
- noircir一团漆黑: noircir la réputation de qn 诋毁某人名誉
v. i. 变黑: Sa peau noircit facilement au soleil. 他的皮肤容易晒黑。
- avilisseuravilisseur, se
adj. 诽谤的,诋毁的
- dénigrantdénigrant, e a. 诽谤的, 诋毁的
- dénigrementn.m.
诽谤, 诋毁, 贬低
un dénigrement systématique全盘诋毁
par dénigrement 作贬义 法语 助 手
- dénigrerv. t. 诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低 www.fr hel per.com 版 权 所 有
- dénigreurdénigreur, se n. 诽谤者, 诋毁者 Fr helper cop yright
- dépréciateurdépréciateur, trice n. m 贬低他人者, 诋毁者
- déprécierv. t. 1. 降低价值; 使跌价; 使贬值: déprécier une marchandise 使商品跌价déprécier une monnaie 使货币贬值 2. 贬低, 贬损, 诋毁
- piétinerterre 踩地面把土踩实 2. [转]践踏, 诋毁: piétiner un cadavre 诋毁死者名誉, 辱骂死人
常见用法
les négociations piétinent谈判毫无进展
- vilipenderv.t. 1. 〈书〉轻视,蔑视
2. 诋毁,诽谤,贬低;攻击 vilipender une haute personnalité dans la presse在报刊上攻击一位政界要人 Des
- 謷áo
1. 【书】Ⅰ (动) (诋毁) calomnier; diffamer
2. Ⅱ (形) (高大) magnifique
www.fr ancoc hino is.co m 版 权
- 诋毁
他受到仇敌卑鄙的诋毁。
动
calomnier
diffamer
dire des infamies de qn
vilipende
dénigrement
déprécier
dé
- assurerune permanence le dimanche. 市政府各部门星期日有人值班。 assurer qch à qn 为某人确保某物, 对某人保证某事物:assurer des vivres à l'
- vie la vie à qn把某人杀死, 夺去某人生命
donner la vie à un enfant生下一个孩子
donner [sacrifier] sa vie pour une
- à bras-le-corpsloc. adv. 拦腰抱住
常见用法
saisir qqn à bras-le-corps拦腰抱住某人
www.fr hel per.com 版 权 所 有
- à la discrétion de在某人支配下, 听任某人摆布 同义词:à la discrétion de qn= à la merci de qn L’entreprise était à la discrétion des
- à l'endroit de[书]对于(某人) Il éprouvait le plus grand respect à l’endroit de son professeur
- à quialoc.adv.
〈旧语,旧义〉
mettre [réduire] qn à quia 使某人哑口无言, 使某人无话反驳
être à quia 回答不出, 无言以对
- abaisserabaisser une équation【数学】使方程式降阶
2. 〈转义〉贬抑, 压低
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压下去
— s'abaisser
v.
- abandonnerqn 把财产让与某人
Je vous abandonne ce point. 在这点上我向你让步。
2. 抛弃, 遗弃; 弃之不管:
abandonner sa femme 遗弃妻子
- abattre牛 abattre un oiseau 打下一只鸟abattre un avion 击落一架飞机abattre qn 枪杀某人abattre les agresseurs 打败侵略者 3. 压下,
用户正在搜索
menchevik,
Mende,
mendeléeffite,
mendélévite,
mendélévium,
mendeléyevite,
mendélien,
mendélisme,
Mendès,
Mendès-france,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,