法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 放低, 放下;降低, 减低
abaisser un pont-levis放下吊桥
abaisser un mur减低墙的
abaisser ses prix降低价格
abaisser le taux de l'intérêt降低利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式降阶

2. 〈转义〉贬抑, 压低
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压下去

— s'abaisser
v.pr.
1. 降低, 下降
La température s'abaisse.温度下降。
Le terrain s'abaisse.地势下降。

2. 能放低, 可放下
vitre qui s'abaisse上下开闭的玻璃窗

3. 降低身份, 膝, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助并不是降低身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于堕落到撒谎的地步。

常见用法
abaisser un prix降低价格
il s'est abaissé devant elle他在她面前
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我不会低三下四地迎

法 语助 手
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser下降,降低,;augmenter,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;élever举起,竖起;rehausser;accroître,增长;abaissement放低,下降;relever使重新站起,扶起;maintenir维持,保持;doubler重复,使增一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气压下去

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

我不会低三下四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行降低利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了降低价格,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助并不是降低身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长了生产过剩,进而致使农产品价格被人为压低。

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况下,可将这项限制降低到不小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于堕落到撒谎的地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我们需要降低已经部署的核武器的戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况下,执行主任可降低这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度下降

Le terrain s'abaisse.

地势下降

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步减少到最低限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进一步措施,降低这类流动的过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言不值一辩,埃塞俄比亚不会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为降低出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我们降低国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨我们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助降低成本和提透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,
v.t.
1. 放低, 放下;降低, 减低
abaisser un pont-levis放下吊桥
abaisser un mur减低墙的高度
abaisser ses prix降低价格
abaisser le taux de l'intérêt降低利率
abaisser de la pâte
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式降阶

2. 〈转义〉贬抑, 压低
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压下去

— s'abaisser
v.pr.
1. 降低, 下降
La température s'abaisse.温度下降。
Le terrain s'abaisse.地势下降。

2. 能放低, 可放下
vitre qui s'abaisse上下开闭的玻璃窗

3. 降低身份, 躬屈膝, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助并不是降低身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于堕落到撒谎的地步。

常见用法
abaisser un prix降低价格
il s'est abaissé devant elle他在她躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我不会低三下四地迎

法 语助 手
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser下降,降低,;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;élever举起,竖起;rehausser增高,加高,升高;accroître增加,增长;abaissement放低,下降;relever使重新站起,扶起;maintenir维持,保持;doubler重复,使增加一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气压下去

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

我不会低三下四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行降低利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了降低价格,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助并不是降低身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长了生产过剩,进而致使农产品价格被人为压低。

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况下,可将这项限制降低到不小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于堕落到撒谎的地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我们需要降低已经部署的核武器的戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况下,执行主任可降低这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度下降

Le terrain s'abaisse.

地势下降

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步减少到最低限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进一步措施,降低这类流动的过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言不值一辩,埃塞俄比亚不会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为降低出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我们降低国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨我们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助降低成本和提高透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,
v.t.
1. 放, 放;, 减
abaisser un pont-levis吊桥
abaisser un mur墙的高度
abaisser ses prix价格
abaisser le taux de l'intérêt利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程

2. 〈转义〉贬抑, 压
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压

— s'abaisser
v.pr.
1. ,
La température s'abaisse.温度
Le terrain s'abaisse.地势

2. 能放, 可放
vitre qui s'abaisse开闭的玻璃窗

3. 身份, 卑躬屈膝, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助并不是身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于堕落到撒谎的地步。

常见用法
abaisser un prix价格
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我不会四地迎

法 语助 手
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser,;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,;réduire;élever举起,竖起;rehausser增高,加高,升高;accroître增加,增长;abaissement;relever使重新站起,扶起;maintenir维持,保持;doubler重复,使增加一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

我不会四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了价格,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助并不是身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长了生产过剩,进而致使农产品价格被人为压

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况,可将这项限制到不小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于堕落到撒谎的地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我们需要已经部署的核武器的戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况,执行主任可这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度

Le terrain s'abaisse.

地势

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步减少到最限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进一步措施,这类流动的过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言不值一辩,埃塞俄比亚不会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我们国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨我们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助成本和提高透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,
v.t.
1. , 下;降, 减
abaisser un pont-levis下吊桥
abaisser un mur墙的高度
abaisser ses prix价格
abaisser le taux de l'intérêt利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式降阶

2. 〈转义〉贬抑, 压
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压下去

— s'abaisser
v.pr.
1. 降, 下降
La température s'abaisse.温度下降。
Le terrain s'abaisse.地势下降。

2. , 可
vitre qui s'abaisse上下开闭的玻璃窗

3. 降身份, 卑躬屈膝, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助并不是降身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于堕落到撒谎的地步。

常见用法
abaisser un prix降价格
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我不会三下四地迎

法 语助 手
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser下降,降,;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降;réduire;élever,竖;rehausser增高,加高,升高;accroître增加,增长;abaissement,下降;relever使重新站,扶;maintenir,保;doubler重复,使增加一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气压下去

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

我不会三下四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行降利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了价格,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助并不是身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长了生产过剩,进而致使农产品价格被人为压

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况下,可将这项限制降到不小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于堕落到撒谎的地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我们需要降已经部署的核武器的戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况下,执行主任可降这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度下降

Le terrain s'abaisse.

地势下降

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步减少到最限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进一步措施,降这类流动的过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言不值一辩,埃塞俄比亚不会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为降出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我们降国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨我们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助降成本和提高透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,
v.t.
1. 放低, 放;降低, 减低
abaisser un pont-levis吊桥
abaisser un mur减低墙的高度
abaisser ses prix降低价格
abaisser le taux de l'intérêt降低利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式降阶

2. 〈转义〉贬抑, 压低
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压

— s'abaisser
v.pr.
1. 降低,
La température s'abaisse.温度降。
Le terrain s'abaisse.降。

2. 能放低, 可放
vitre qui s'abaisse开闭的玻璃窗

3. 降低身份, 卑躬屈膝, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助并不是降低身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于堕落到撒谎的步。

常见用法
abaisser un prix降低价格
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我不会低三

法 语助 手
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser降,降低,;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;élever举起,竖起;rehausser增高,加高,升高;accroître增加,增长;abaissement放低,降;relever使重新站起,扶起;maintenir维持,保持;doubler重复,使增加一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

我不会低三他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行降低利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了降低价格,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助并不是降低身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长了生产过剩,进而致使农产品价格被人为压低。

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况,可将这项限制降低到不小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于堕落到撒谎的步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我们需要降低已经部署的核武器的戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况,执行主任可降低这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度

Le terrain s'abaisse.

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步减少到最低限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进一步措施,降低这类流动的过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言不值一辩,埃塞俄比亚不会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为降低出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我们降低国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨我们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助降低成本和提高透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,
v.t.
1. 放低, 放;低, 减低
abaisser un pont-levis吊桥
abaisser un mur减低墙的高度
abaisser ses prix低价格
abaisser le taux de l'intérêt低利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式

2. 〈转义〉贬抑, 压低
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压

— s'abaisser
v.pr.
1. 低,
La température s'abaisse.
Le terrain s'abaisse.地势

2. 能放低, 可放
vitre qui s'abaisse开闭的玻璃窗

3. 低身份, 卑躬屈膝, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助并不是低身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于堕落到撒谎的地步。

常见用法
abaisser un prix低价格
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我不会低三四地迎

法 语助 手
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser低,;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,低;réduire减低;élever举起,竖起;rehausser增高,加高,升高;accroître增加,增长;abaissement放低,;relever使重新站起,扶起;maintenir维持,保持;doubler重复,使增加;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

我不会低三四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行低利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了价格,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助并不是身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长了生产过剩,进而致使农产品价格被人为压低。

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况,可将这项限制低到不小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于堕落到撒谎的地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我们需要低已经部署的核武器的戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况,执行主任可低这费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

Le terrain s'abaisse.

地势

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器的风险进减少到最低限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进步措施,低这类流动的过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言不值辩,埃塞俄比亚不会对之作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为低出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我们低国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨我们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助低成本和提高透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,
v.t.
1. 放低, 放下;降低, 减低
abaisser un pont-levis放下吊桥
abaisser un mur减低墙高度
abaisser ses prix降低价格
abaisser le taux de l'intérêt降低利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式降阶

2. 〈转义〉贬抑, 压低
abaisser l'orgueil de qn气压下去

— s'abaisser
v.pr.
1. 降低, 下降
La température s'abaisse.温度下降。
Le terrain s'abaisse.地势下降。

2. 能放低, 可放下
vitre qui s'abaisse上下开闭玻璃窗

3. 降低身份, 卑躬屈膝, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助并不是降低身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于堕落到撒谎地步。

常见用法
abaisser un prix降低价格
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我不会低三下四地迎

法 语助 手
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser下降,降低,;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;élever举起,竖起;rehausser增高,加高,升高;accroître增加,增长;abaissement放低,下降;relever使重新站起,扶起;maintenir维持,保持;doubler重复,使增加一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同压下去

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

我不会低三下四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行降低利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了降低价格,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助并不是降低身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长了生产过剩,进而致使农产品价格被为压低。

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况下,可将这项限制降低到不小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于堕落到撒谎地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我们需要降低已经部署核武器戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况下,执行主任可降低这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度下降

Le terrain s'abaisse.

地势下降

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器风险进一步减少到最低限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进一步措施,降低这类流动过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言不值一辩,埃塞俄比亚不会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好妇女中,未接受过巴氏检测比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为降低出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我们降低国际行为规范标准,它就会回过头来折磨我们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助降低成本和提高透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,
v.t.
1. 放低, 放下;降低, 减低
abaisser un pont-levis放下吊桥
abaisser un mur减低墙的高度
abaisser ses prix降低价格
abaisser le taux de l'intérêt降低利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式降阶

2. 〈转义〉贬抑, 压低
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压下去

— s'abaisser
v.pr.
1. 降低, 下降
La température s'abaisse.温度下降。
Le terrain s'abaisse.地势下降。

2. 能放低, 可放下
vitre qui s'abaisse上下开闭的玻璃窗

3. 降低身份, 卑躬屈膝,
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助并不是降低身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于撒谎的地步。

常见用法
abaisser un prix降低价格
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我不会低三下四地迎

法 语助 手
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser下降,降低,;augmenter长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;élever举起,竖起;rehausser高,高,升高;accroître长;abaissement放低,下降;relever使重新站起,扶起;maintenir维持,保持;doubler重复,使一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气压下去

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

我不会低三下四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行降低利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了降低价格,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助并不是降低身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长了生产过剩,进而致使农产品价格被人为压低。

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况下,可将这项限制降低不小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于撒谎的地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我们需要降低已经部署的核武器的戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况下,执行主任可降低这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度下降

Le terrain s'abaisse.

地势下降

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步减少最低限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进一步措施,降低这类流动的过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言不值一辩,埃塞俄比亚不会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为降低出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我们降低国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨我们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助降低成本和提高透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,
v.t.
1. 放低, 放下;降低, 减低
abaisser un pont-levis放下吊桥
abaisser un mur减低墙的高度
abaisser ses prix降低价格
abaisser le taux de l'intérêt降低利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式降阶

2. 〈转义〉贬抑, 压低
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压下去

— s'abaisser
v.pr.
1. 降低, 下降
La température s'abaisse.温度下降。
Le terrain s'abaisse.地势下降。

2. 能放低, 可放下
vitre qui s'abaisse上下开闭的玻璃窗

3. 降低身份, 卑躬屈膝,
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.求帮助并不是降低身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于到撒谎的地步。

常见用法
abaisser un prix降低价格
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我不会低三下四地迎

法 语助 手
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser下降,降低,;augmenter加,大,长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;élever;rehausser高,加高,升高;accroître加,长;abaissement放低,下降;relever使重新站,扶;maintenir维持,保持;doubler重复,使加一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气压下去

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

我不会低三下四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行降低利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了降低价格,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

求帮助并不是降低身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长了生产过剩,进而致使农产品价格被人为压低。

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必情况下,可将这项限制降低到不小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于到撒谎的地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我们需降低已经部署的核武器的戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况下,执行主任可降低这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度下降

Le terrain s'abaisse.

地势下降

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步减少到最低限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必采取进一步措施,降低这类流动的过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言不值一辩,埃塞俄比亚不会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为降低出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我们降低国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨我们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术可帮助降低成本和提高透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,
v.t.
1. 低, ;降低, 减低
abaisser un pont-levis吊桥
abaisser un mur减低墙的高度
abaisser ses prix降低价格
abaisser le taux de l'intérêt降低利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式降阶

2. 〈转义〉贬抑, 压低
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压

— s'abaisser
v.pr.
1. 降低,
La température s'abaisse.温度降。
Le terrain s'abaisse.地势降。

2. 能低,
vitre qui s'abaisse开闭的玻璃窗

3. 降低身份, 卑躬屈膝, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求帮助并不是降低身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于堕落到撒谎的地步。

常见用法
abaisser un prix降低价格
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我不会低三四地迎

法 语助 手
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser降,降低,;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;élever,竖;rehausser增高,加高,升高;accroître增加,增长;abaissement低,降;relever使重新;maintenir维持,保持;doubler重复,使增加一倍;

Il abaisse la fierté de son collègue.

他把同事的骄气

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

我不会低三四地迎他。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行降低利率。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了降低价格,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助并不是降低身份

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

这种情况助长了生产过剩,进而致使农产品价格被人为压低。

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut-être abaissée jusqu'à 15 ans au minimum.

在特殊和必要情况将这项限制降低到不小于15岁。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于堕落到撒谎的地步。

Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.

我们需要降低已经部署的核武器的戒备状态。

Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.

在特殊情况,执行主任降低这一费率。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

La température s'abaisse.

温度

Le terrain s'abaisse.

地势

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步减少到最低限度。

Il fallait faire plus pour abaisser le coût d'envoi de ces fonds.

有必要采取进一步措施,降低这类流动的过户费用。

L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.

这些谎言不值一辩,埃塞俄比亚不会对之一一作出答复。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为降低出缺率所作努力。

Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.

如果我们降低国际行为规范的标准,它就会回过头来折磨我们。

Le recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les coûts et améliorer la transparence.

利用信通技术帮助降低成本和提高透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abaisser 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


abaisse, abaissé, abaissede, abaisse-langue, abaissement, abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner,