- famille
3. 家属, 眷属;亲属
être de la même famille 属于同一个家族
passer le week-end en famille 和家人在一起度周末
entrer
- nom qn par son nom 叫某人的名字
2. 姓, 姓氏
nom de jeune fille d'une femme mariée 已婚妇女的娘家姓
offrir son nom à
- accolementn.m. 1. 连结在一起 Il ne pouvait souffrir l'accolement de son nom à celui d'un tel individu.他不能忍受把他的姓同
- Alzheimer(maladie d')n. m. 【医学】阿耳茨海默氏病, 早老性痴呆病[用德国医生Alois Alzheimer的姓命名]
- anoblirpr. s'anoblir 自封为贵族
Il s'était anobli en ajoutant une particule à son nom.他在自己的姓前加一个表示贵族的介词,自封为贵族。
- avilia. 1. 可耻的,可鄙的;受人轻视的 un nom avili受轻视的姓
2. 减价的,贬值的 des marchandises avilies减价商品
- identitérelevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人的)身份牌;(自行车、摩托车的)车主姓名牌
établir l'identité de qn
- jeune会使人衰弱
常见用法
ce vin est un peu jeune 这酒比较新
activités pour les jeunes 青年人的活动
nom de jeune fille 娘家姓
- matronymiquea.
源于母名的
nom matronymique 源于母名的姓
- patronymen. m 姓, 姓氏
- patronymiquea. nom~①姓, 姓氏 ②(古时)取自父系祖先的名字[例如Héraclides是Héraclès的后代]
- rallonge桌板加长桌面
table à rallonges(加装活动板的)伸缩桌
nom à rallonges〈口语〉(由多个姓或名组成的)复合名字
2. 〈口语〉增加部分;延长部分;额外的工资
- 名医生姓马名强。
7. Ⅲ (形) (出名的;有名声的) fameux; célèbre; renommé
un dessin célèbre
名画
un médecin fameux
名医
- 小) (短时间地) en un instant [前缀] (用于姓、名、排行等前)
Xiao Hua
小华
Xiao Wang
小王
形
1. petit; menu; peu
~姑娘
- 召zhào
1. Ⅰ (动) (召唤) appeler; faire venir; convoquer
2. Ⅱ (名) (寺庙) temple
3. (傣族姓) un patronyme
- 指名动
désigner qn par son nom
nommer
我不愿~道姓.
Je ne veux pas le désigner par son nom.
其他参考解释:
dé
- a加拿大法语区继续流行 a commercial。 法国政府规范的新词为:arobe n. f. 和 arobase n. f. , 字尾没有 s 音a(a)rite f. 砷锑镍矿
- à宾语和补语, à本身不表达任何意思] 1. [引出间接 vt. 的宾语及动名词的补语] nuire à la santé 损害健康le recours à la force 诉诸武力 2. [引出
- à l'instar deloc. prép. (书)以……为榜样, 如……一样, 如同 A l'instar de ses parents, il eut de nombreux enfants. 和他父母一样, 他也有
- à mi-cheminloc.adv.
在半途,在途中
常见用法
à mi-chemin entre la maison et le parc 在家和公园之间的半路上
- abâtardir et leur respect d'eux-mêmes se sont-ils abâtardis dans cette longue soumission?他们的勇气和自尊在长期的屈从中衰退了吗?
- abcèssont trop grands dans ce service, il faut crever l'abcès. 组织涣散和放任自流在这个部门太严重了,必须立即根除。
3. 控制有害或危险现象之方法或
- abscissen.f. [数]1轴上一点和原点的距离;
2横坐标
axe horizontal des abscisses 横坐标(水平)轴
n. f. 【数学】横坐标abscisse f.
- absinthe1915.从1915年起法国就禁止生产和销售苦艾酒。
3. 〈转〉痛苦,辛酸
n. f. 【植物学】苦艾absinthe f. 苦艾; 苦艾酒
- absoluet le relatif绝对和相对
l'Absolu, e 上帝
2. dans l'absolu 绝对地, 孤立地
On ne peut juger de cela dans l'
用户正在搜索
habitabilité,
habitable,
habitacle,
habitant,
habitants,
habitat,
habitation,
habité,
habiter,
habits,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
hâbleur,
Habranthus,
Habrobracon,
habromanie,
Habronema,
habronème,
habronémose,
habtus,
hachage,
hache,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
hachis,
hachisch,
hachischisme,
hachoir,
hachurage,
hachure,
hachuré,
hachurer,
hack,
hacker,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,