法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人)身份牌;(自行、摩托)名牌
établir l'identité de qn查明某人身份
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一性
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同,同类,同样;这样,如此

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊归属感;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于未来、特性价值观念具有至关重要意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多为自己民族认同感到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

想复印身份证或护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界关系是其中基本要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

喜欢风餐露宿,没有身份生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人)身份牌;(自行车、摩托车)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人身份
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同,同类,同样;这样,如此

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité;identitaire对于归属;appartenance属,隶属;altérité相异;authenticité真实,确实,可靠;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité,唯一;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮奥克雷都不愿意透露自己真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们未来、我们和我们价值观念具有至关重要意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多为自己民族认同到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我身份证或我护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到方面压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界关系是其中基本要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有身份生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人身份。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一;相同
identité de vue观点一

2. 【法;正
carte d'identité , pièce d'identité
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人的)牌;(自行车、摩托车的)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人的
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一性
principe d'identité 同一

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊体的归属感的;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一的看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导的族为自己的民族认同感到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自的特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的证号是少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我的证或我的护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

证对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面的压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,和与世界的关系是其中基本的要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有的生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己的

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人的

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化的双重下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉), 钉住对手, 钉子, 钉子户, 钉钻, , 定案, 定本, 定比定律, 定编, 定标尺, 定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人的)身份牌;(自行车、摩托车的)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人的身份
identité judiciaire(法警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一性
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认

联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的

词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊体的归属感的;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité;carte片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致的看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族为自己的民族认同感到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我的身份证或我的护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面的压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有身份的生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己的身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人的身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化的双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人)身份牌;(自行车、摩托车)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人身份
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一性
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同,同类,同样;这样,如此

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,性,;identitaire;appartenance,隶;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮奥克雷都不愿意透露自己真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲于我们未来、我们和我们价值观念具有至关重要意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多为自己民族认同到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我身份证或我护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到方面压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界关系是其中基本要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有身份生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】;正
carte d'identité , pièce d'identité
relevé d'identité bancaire银行账户
plaque d'identité (军人)牌;(自行车、摩托车)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一性
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同,同类,同样;这样,如此

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊归属感;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,明相同;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己真实

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们未来、我们特性和我们价值观念具有至关重要意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标失导致太多为自己民族认同感到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我或我护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,和与世界关系是其中基本要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化双重下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】身;正身
carte d'identité , pièce d'identité
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人的)身;(行车、摩托车的)车主姓名
établir l'identité de qn查明某人的身
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一性
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊体的归属感的;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致的看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露己的真实

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有要的意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族己的民族认同感到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了身的特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的身证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我的身证或我的护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

证对每个人来说都很要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面的压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,和与世界的系是其中基本的要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有的生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护己的

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人的

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化的双下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人的身

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相
identité de vue观点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人的)身份牌;(自行车、摩托车的)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人的身份
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻一;一性
principe d'identité 一律

4. 【数】恒等;恒等式

5. 【心理】认
identité culturelle文化认

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相的,类的,样的;这样的,如此的

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊体的归属感的;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为一,证明相;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致的看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿自己的真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族为自己的民族到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我的身份证或我的护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面的压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐宿,没有身份的生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己的身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人的身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化的双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披任何竞标人的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人的)身份牌;(自行车、摩托车的)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人的身份
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑】同一;同一性
principe d'identité 同一律

4. 【数;

5. 【心理】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊体的归属感的;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致的看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们的未、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族为自己的民族认同感到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我的身份证或我的护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证对每个人说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面的压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有身份的生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己的身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人的身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化的双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,