西语助手
  • 关闭


m.

1.时间:

emplear bien el ~ 好好地利用时间.

2. 季节.
3.时代; 时期:

en ~ del descubrimiento de América 发现美洲的时代.
en los ~ s en que yo era joven 在我还年轻的时侯.


4.年龄[尤用于指小孩]:

¿Qué ~ tiene el niño? 这个小孩多大

5.时机:

Cada cosa en su ~ . 事有其时.

6.空暇, 空闲:

No tengo ~ . 我没空.

7.长久:

Hacía ~ que no te veía tan contento. 我很久没见你这么.

8.天气:

Hace buen <mal> ~ . 天气好 <不好>.

9.(一场、 一 局的)比赛时限.
10.(体操的)动作.
11.(球类比赛的)半场.
12.【乐】段落; 速度.
13.【语法】(动词的)时态:

~ compuesto <simple> 复合 <简单>时态.>
~ presente 现在 <过去, 将来>时.="">


14.【海】风暴.
15.【天】时.


cierto ~
1.某个时期.
2. —定时间.


medio ~
(事件、 季节中间的)间隔期.

~ de fortuna
雨雪风暴.

~ de pastórt
耶稣受难期.

~ de perros
坏天气.

~ inmemorial
无可查考的时期.

~ litúrgico
祭斯.

~ medio
【天】平时, 平太阳时.

~ pascual
复活节期.

~ perdido
浪费的时间, 虚度的光阴.

~s actuales
当今, 现世.

~s heroicos
1.英雄时代[指国家开国时期].
2.【转】创业时期.


~ sidéreo
【天】恒星时.

~s medios
中世纪.

~s modernos
现代, 当代.

~ solar verdadero
【天】太阳时.

~s que corremos
现今, 当前.

~ verdadero
参见 ~ solar verdadero.

abrir(se)<aclarar (se)> el ~
参见 despejarse el ~ .

acomodarse al ~
顺应时势.

al correr del ~
随着时间的推移.

algún ~ atrás
不久前.

al mismo ~
同时.

¡Al ~ ¡
参见 y, si no, al ~ .

alzar(se) el ~
参见 despejarse el ~ .

andando el ~
参见 al correr del ~ .

apaciguarse el ~
天气转好.

a su ~
适时地.

a ~
准时; 及时.

a ~
有时, 时而.

a un ~
参见 al mismo ~ .

calmarse el ~
参见 apaciguarse el ~ .

con el ~
参见 al correr del ~ .

confiar algo al ~
参见 dejar al ~ .

con ~
《hacer, preparar》 提前, 及早地, 用充裕的时间.

correr el ~
参见 matar el ~ .

dar ~
给予时间, 不催逼.

dar ~ al ~
耐心待.

darse buen ~
消遣, 娱乐.

de algún ~ a esta parte / de algún ~ atrás / de cierto ~ a esta parte
最近.

dejar algo al ~
其自行解决.

despejarse el ~
天气变晴.

de ~
很久.

de ~ en ~
偶尔地, 间或地.

de ~ inmemorial
1.很久前.
2.很古的.


el ~ de Maricastaña < del rey que rabió>
远古.

El ~ dirá.
时间会做出结论.

engañar el ~
参见 matar el ~ .

en mis <tus...> buenos ~ s
在我 <>

en (su) ~
参见 a su fijarse.

el ~
参见 asegurarse el ~ .

fuera de ~
不合时宜.

ganar ~
赢得时间; 争取时间.

gastar (el) ~
参见 perder (el) ~ .

hacer ~
消磨时间.

levantar(se> el ~
参见 serenarse el ~ .

malgastar el ~
参见 perder el ~ .

matar el ~
打发时间, 消遣.

medir el ~
安排时间.

meterse el ~ en agua
阴雨连绵.

pasar el ~
参见 matar el ~ .

perder el ~
浪费时间.

perder ~
消耗时间.

sentarse el ~
参见 asegurarse el ~ .

serenarse el ~
参见 espejarse el ~ .

sin perder ~
立即, 立刻.

tener ~ para algo
有时间作某事.

tener ~ para todo
(女人)能干, 一切都安排得很妥当.

todo el ~
始终, 一贯.

tomar el ~ como viene
听其自然.

tomarse ~ para algo
留有时间, 不急于(做某事).

y, si no, al ~
如果不信那就着瞧吧.
谚语: A mal ~ , buena cara. 时运不济, 泰然自若.
A su <Con el> ~ maduran las uvas. 季节到,葡萄才熟; 功到自然成.
Más vale llegar a ~ que rondar un año. 得早不如得巧.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
源于拉丁语 tempus(时间,时期),音变:e 变 ie;词尾 us 变 o
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
época,  eón,  era,  capítulo,  edad,  generación,  período
tiempo gramatical
clima,  estado del tiempo,  tiempo climatológico,  temperie
ritmo,  tempo,  tiempo musical,  compás
turno,  vez,  tiro
tiempo apropiado,  momento,  momento preciso,  tiempo propio
paso del tiempo,  el tiempo

反义词
destiempo,  mala coordinación,  desfase,  inoportunidad

联想词
lapso过失,差错;rato片刻;periodo时期, 周期, 阶段, 月经;momento瞬间;transcurrir消逝, 度过;mucho大量, 很, 非常;período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;poco少的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;espacio空间;instante瞬间;

El tren casi llega a tiempo.

火车几乎准时到达。

Es difícil vivir en tiempos de guerra.

战争年代生存不易。

Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.

我每天要花好多时间给这个女孩梳头。

El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.

短时间内这个演员将会召开一次记者招待会。

Dedica todo el tiempo a la preparación de los exámenes.

他把全部时间都用准备考试。

¿Cuánto tiempo tardas en llegar al trabajo?

你去上班需要花多长时间?

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费您的时间

He venido en una carrera para llegar a tiempo.

能够准时到,我是跑步的。

Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.

如果你不及时支付罚款,他们将会吊销你的驾照。

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够预感天气的变化.

Cuando tengo tiempo libre, siempre juego al tenis con mi hermano.

当我有空的时候,我总是和我兄弟打网球。

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

有时候最好能忍受待最好的时机

Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.

他的家很温馨,我们在那里度过很多时光

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我前面穿过,我不及刹车。

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开

Cuando sea vieja , quería pasar el tiempo en un pueblecito costero.

当我老,我想在一个海边小镇度过余生

Lo más del tiempo lo pasa estudiando.

他大部分时间都在学习。

Dile sencillamente que no te dio tiempo a hacerlo.

你就干脆对他说,你没有时间干。

Hacía largo tiempo que no lo veía.

我很久没见到他.

El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.

表慢是我们未能按时到达的原因。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiempo 的西班牙语例句

用户正在搜索


变宽, 变懒惰, 变老, 变冷, 变脸, 变凉爽, 变量, 变流器, 变聋, 变乱,

相似单词


tictac, tieantasaguja, tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra, tiempo de inactividad,


m.

1.时间:

emplear bien el ~ 好好地利用时间.

2. 节.
3.时代; 时期:

en ~ del descubrimiento de América 发现美洲的时代.
en los ~ s en que yo era joven 在我还年轻的时侯.


4.年龄[尤用于指小孩]:

¿Qué ~ tiene el niño? 这个小孩多大了?

5.时机:

Cada cosa en su ~ . 有其时.

6.空暇, 空闲:

No tengo ~ . 我没空.

7.长久:

Hacía ~ que no te veía tan contento. 我很久没你这么高兴了.

8.天气:

Hace buen <mal> ~ . 天气好 <不好>.

9.(一场、 一 局的)比赛时限.
10.(体操等的)动作.
11.(球类比赛的)半场.
12.【乐】段落; 速度.
13.【语法】(动词的)时态:

~ compuesto <simple> 复合 <简单>时态.>
~ presente 现在 <过去, 将来>时.="">


14.【海】风暴.
15.【天】时.


cierto ~
1.某个时期.
2. —定时间.


medio ~
(件、 节等中间的)间隔期.

~ de fortuna
雨雪风暴.

~ de pastórt
耶稣受难期.

~ de perros
坏天气.

~ inmemorial
无可查考的时期.

~ litúrgico
祭斯.

~ medio
【天】平时, 平太阳时.

~ pascual
复活节期.

~ perdido
浪费了的时间, 虚度了的光阴.

~s actuales
当今, 现世.

~s heroicos
1.英雄时代[指国家开国等时期].
2.【转】创业时期.


~ sidéreo
【天】恒星时.

~s medios
中世纪.

~s modernos
现代, 当代.

~ solar verdadero
【天】太阳时.

~s que corremos
现今, 当前.

~ verdadero
~ solar verdadero.

abrir(se)<aclarar (se)> el ~
despejarse el ~ .

acomodarse al ~
顺应时势.

al correr del ~
随着时间的推移.

algún ~ atrás
不久前.

al mismo ~
同时.

¡Al ~ ¡
y, si no, al ~ .

alzar(se) el ~
despejarse el ~ .

andando el ~
al correr del ~ .

apaciguarse el ~
天气转好.

a su ~
适时地.

a ~
准时; 及时.

a ~
有时, 时而.

a un ~
al mismo ~ .

calmarse el ~
apaciguarse el ~ .

con el ~
al correr del ~ .

confiar algo al ~
dejar al ~ .

con ~
《hacer, preparar》 提前, 及早地, 用充裕的时间.

correr el ~
matar el ~ .

dar ~
给予时间, 不催逼.

dar ~ al ~
耐心等待.

darse buen ~
消遣, 娱乐.

de algún ~ a esta parte / de algún ~ atrás / de cierto ~ a esta parte
最近以来.

dejar algo al ~
等其自行解决.

despejarse el ~
天气变晴.

de ~
很久以来.

de ~ en ~
偶尔地, 间或地.

de ~ inmemorial
1.很久以前.
2.很古的.


el ~ de Maricastaña < del rey que rabió>
远古.

El ~ dirá.
时间会做出结论.

engañar el ~
matar el ~ .

en mis <tus...> buenos ~ s
在我 <>

en (su) ~
a su fijarse.

el ~
asegurarse el ~ .

fuera de ~
不合时宜.

ganar ~
赢得时间; 争取时间.

gastar (el) ~
perder (el) ~ .

hacer ~
消磨时间.

levantar(se> el ~
serenarse el ~ .

malgastar el ~
perder el ~ .

matar el ~
打发时间, 消遣.

medir el ~
安排时间.

meterse el ~ en agua
阴雨连绵.

pasar el ~
matar el ~ .

perder el ~
浪费时间.

perder ~
消耗时间.

sentarse el ~
asegurarse el ~ .

serenarse el ~
espejarse el ~ .

sin perder ~
立即, 立刻.

tener ~ para algo
有时间作某.

tener ~ para todo
(女人)能干, 一切都安排得很妥当.

todo el ~
始终, 一贯.

tomar el ~ como viene
听其自然.

tomarse ~ para algo
留有时间, 不急于(做某).

y, si no, al ~
如果不信那就等着瞧吧.
谚语: A mal ~ , buena cara. 时运不济, 泰然自若.
A su <Con el> ~ maduran las uvas. 节到了,葡萄才熟; 功到自然成.
Más vale llegar a ~ que rondar un año. 来得早不如来得巧.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
源于拉丁语 tempus(时间,时期),音变:e 变 ie;词尾 us 变 o
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
época,  eón,  era,  capítulo,  edad,  generación,  período
tiempo gramatical
clima,  estado del tiempo,  tiempo climatológico,  temperie
ritmo,  tempo,  tiempo musical,  compás
turno,  vez,  tiro
tiempo apropiado,  momento,  momento preciso,  tiempo propio
paso del tiempo,  el tiempo

反义词
destiempo,  mala coordinación,  desfase,  inoportunidad

联想词
lapso过失,差错;rato片刻;periodo时期, 周期, 阶段, 月经;momento瞬间;transcurrir消逝, 度过;mucho大量, 很, 非常;período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;poco少的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;espacio空间;instante瞬间;

El tren casi llega a tiempo.

火车几乎准时到达。

Es difícil vivir en tiempos de guerra.

战争年代生存不易。

Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.

我每天要花好多时间给这个女孩梳头。

El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.

短时间内这个演员将会召开一次记者招待会。

Dedica todo el tiempo a la preparación de los exámenes.

他把全部时间都用来准备考试。

¿Cuánto tiempo tardas en llegar al trabajo?

你去上班需要花多长时间?

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间

He venido en una carrera para llegar a tiempo.

为了能够准时到,我是跑步来的。

Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.

如果你不及时支付罚款,他们将会吊销你的驾照。

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够预感天气的变化.

Cuando tengo tiempo libre, siempre juego al tenis con mi hermano.

当我有空的时候,我总是和我兄弟打网球。

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

有时候最好能忍受等待最好的时机

Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.

他的家很温馨,我们在那里度过了很多时光

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我前面穿过,我来不及刹车。

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

Cuando sea vieja , quería pasar el tiempo en un pueblecito costero.

当我老了,我想在一个海边小镇度过余生

Lo más del tiempo lo pasa estudiando.

他大部分时间都在学习。

Dile sencillamente que no te dio tiempo a hacerlo.

你就干脆对他说,你没有时间干。

Hacía largo tiempo que no lo veía.

我很久没到他了.

El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.

表慢了是我们未能按时到达的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiempo 的西班牙语例句

用户正在搜索


变软, 变弱, 变色, 变色龙, 变色蜥, 变沙漠为良田, 变数, 变衰老的, 变速, 变速杆,

相似单词


tictac, tieantasaguja, tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra, tiempo de inactividad,


m.

1.间:

emplear bien el ~ 好好地利用间.

2. 季节.
3.代; 期:

en ~ del descubrimiento de América 发现美洲的代.
en los ~ s en que yo era joven 我还年轻的侯.


4.年龄[尤用于指小孩]:

¿Qué ~ tiene el niño? 这个小孩多大了?

5.机:

Cada cosa en su ~ . 事有其.

6.空暇, 空闲:

No tengo ~ . 我没空.

7.长久:

Hacía ~ que no te veía tan contento. 我很久没见你这么高兴了.

8.天气:

Hace buen <mal> ~ . 天气好 <不好>.

9.(一场、 一 局的)比赛限.
10.(体操等的)动作.
11.(球类比赛的)半场.
12.【乐】段落; 速度.
13.【语法】(动词的)态:

~ compuesto <simple> 复合 <简单>时态.>
~ presente <过去, 将来>时.="">


14.【暴.
15.【天】.


cierto ~
1.某个期.
2. —定间.


medio ~
(事件、 季节等中间的)间隔期.

~ de fortuna
雨雪暴.

~ de pastórt
耶稣受难期.

~ de perros
坏天气.

~ inmemorial
无可查考的期.

~ litúrgico
祭斯.

~ medio
【天】平, 平太阳.

~ pascual
复活节期.

~ perdido
浪费了的间, 虚度了的光阴.

~s actuales
当今, 现世.

~s heroicos
1.英雄代[指国家开国等期].
2.【转】创业期.


~ sidéreo
【天】恒星.

~s medios
中世纪.

~s modernos
现代, 当代.

~ solar verdadero
【天】太阳.

~s que corremos
现今, 当前.

~ verdadero
参见 ~ solar verdadero.

abrir(se)<aclarar (se)> el ~
参见 despejarse el ~ .

acomodarse al ~
顺应势.

al correr del ~
随着间的推移.

algún ~ atrás
不久前.

al mismo ~
.

¡Al ~ ¡
参见 y, si no, al ~ .

alzar(se) el ~
参见 despejarse el ~ .

andando el ~
参见 al correr del ~ .

apaciguarse el ~
天气转好.

a su ~
地.

a ~
.

a ~
而.

a un ~
参见 al mismo ~ .

calmarse el ~
参见 apaciguarse el ~ .

con el ~
参见 al correr del ~ .

confiar algo al ~
参见 dejar al ~ .

con ~
《hacer, preparar》 提前, 早地, 用充裕的间.

correr el ~
参见 matar el ~ .

dar ~
给予间, 不催逼.

dar ~ al ~
耐心等待.

darse buen ~
消遣, 娱乐.

de algún ~ a esta parte / de algún ~ atrás / de cierto ~ a esta parte
最近以来.

dejar algo al ~
等其自行解决.

despejarse el ~
天气变晴.

de ~
很久以来.

de ~ en ~
偶尔地, 间或地.

de ~ inmemorial
1.很久以前.
2.很古的.


el ~ de Maricastaña < del rey que rabió>
远古.

El ~ dirá.
间会做出结论.

engañar el ~
参见 matar el ~ .

en mis <tus...> buenos ~ s
我 <>

en (su) ~
参见 a su fijarse.

el ~
参见 asegurarse el ~ .

fuera de ~
不合宜.

ganar ~
赢得间; 争取间.

gastar (el) ~
参见 perder (el) ~ .

hacer ~
消磨间.

levantar(se> el ~
参见 serenarse el ~ .

malgastar el ~
参见 perder el ~ .

matar el ~
打发间, 消遣.

medir el ~
安排间.

meterse el ~ en agua
阴雨连绵.

pasar el ~
参见 matar el ~ .

perder el ~
浪费间.

perder ~
消耗间.

sentarse el ~
参见 asegurarse el ~ .

serenarse el ~
参见 espejarse el ~ .

sin perder ~
立即, 立刻.

tener ~ para algo
间作某事.

tener ~ para todo
(女人)能干, 一切都安排得很妥当.

todo el ~
始终, 一贯.

tomar el ~ como viene
听其自然.

tomarse ~ para algo
留有间, 不急于(做某事).

y, si no, al ~
如果不信那就等着瞧吧.
谚语: A mal ~ , buena cara. 运不济, 泰然自若.
A su <Con el> ~ maduran las uvas. 季节到了,葡萄才熟; 功到自然成.
Más vale llegar a ~ que rondar un año. 来得早不如来得巧.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
源于拉丁语 tempus(间,期),音变:e 变 ie;词尾 us 变 o
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-
派生

近义词
época,  eón,  era,  capítulo,  edad,  generación,  período
tiempo gramatical
clima,  estado del tiempo,  tiempo climatológico,  temperie
ritmo,  tempo,  tiempo musical,  compás
turno,  vez,  tiro
tiempo apropiado,  momento,  momento preciso,  tiempo propio
paso del tiempo,  el tiempo

反义词
destiempo,  mala coordinación,  desfase,  inoportunidad

联想词
lapso过失,差错;rato片刻;periodo期, 周期, 阶段, 月经;momento瞬间;transcurrir消逝, 度过;mucho大量, 很, 非常;período期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;poco少的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;espacio空间;instante瞬间;

El tren casi llega a tiempo.

火车几乎准到达。

Es difícil vivir en tiempos de guerra.

战争年代生存不易。

Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.

我每天要花好多给这个女孩梳头。

El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.

间内这个演员将会召开一次记者招待会。

Dedica todo el tiempo a la preparación de los exámenes.

他把全部都用来准备考试。

¿Cuánto tiempo tardas en llegar al trabajo?

你去上班需要花多长间?

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的

He venido en una carrera para llegar a tiempo.

为了能够准到,我是跑步来的。

Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.

如果你不支付罚款,他们将会吊销你的驾照。

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够预感天气的变化.

Cuando tengo tiempo libre, siempre juego al tenis con mi hermano.

当我有空的,我总是和我兄弟打网球。

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

候最好能忍受等待最好的

Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.

他的家很温馨,我们那里度过了很多

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我前面穿过,我来不刹车。

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

Cuando sea vieja , quería pasar el tiempo en un pueblecito costero.

当我老了,我想一个边小镇度过余生

Lo más del tiempo lo pasa estudiando.

他大部分学习。

Dile sencillamente que no te dio tiempo a hacerlo.

你就干脆对他说,你没有干。

Hacía largo tiempo que no lo veía.

我很久没见到他了.

El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.

表慢了是我们未能按到达的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiempo 的西班牙语例句

用户正在搜索


变位, 变温层, 变温动物, 变稳定, 变戏法, 变戏法的人, 变戏法者, 变相, 变向风, 变小,

相似单词


tictac, tieantasaguja, tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra, tiempo de inactividad,


m.

1.间:

emplear bien el ~ 好好地利用间.

2. 季节.
3.代; 期:

en ~ del descubrimiento de América 发现美洲的代.
en los ~ s en que yo era joven 在我还年轻的侯.


4.年龄[尤用于指小孩]:

¿Qué ~ tiene el niño? 这个小孩多大了?

5.机:

Cada cosa en su ~ . 事有其.

6.空暇, 空闲:

No tengo ~ . 我没空.

7.长久:

Hacía ~ que no te veía tan contento. 我很久没见你这么高兴了.

8.天气:

Hace buen <mal> ~ . 天气好 <不好>.

9.(一场、 一 局的)比赛限.
10.(体操等的)动作.
11.(球类比赛的)半场.
12.【乐】段落; 速度.
13.【语法】(动词的)态:

~ compuesto <simple> 复合 <简单>时态.>
~ presente 现在 <过去, 将来>时.="">


14.【.
15.【天】.


cierto ~
1.某个期.
2. —定间.


medio ~
(事件、 季节等中间的)间隔期.

~ de fortuna
雨雪.

~ de pastórt
耶稣受难期.

~ de perros
坏天气.

~ inmemorial
无可查考的期.

~ litúrgico
祭斯.

~ medio
【天】平, 平太阳.

~ pascual
复活节期.

~ perdido
浪费了的间, 虚度了的光阴.

~s actuales
当今, 现世.

~s heroicos
1.英雄代[指国家开国等期].
2.【转】创业期.


~ sidéreo
【天】恒星.

~s medios
中世纪.

~s modernos
现代, 当代.

~ solar verdadero
【天】太阳.

~s que corremos
现今, 当前.

~ verdadero
参见 ~ solar verdadero.

abrir(se)<aclarar (se)> el ~
参见 despejarse el ~ .

acomodarse al ~
顺应势.

al correr del ~
随着间的推移.

algún ~ atrás
不久前.

al mismo ~
.

¡Al ~ ¡
参见 y, si no, al ~ .

alzar(se) el ~
参见 despejarse el ~ .

andando el ~
参见 al correr del ~ .

apaciguarse el ~
天气转好.

a su ~
地.

a ~
.

a ~
而.

a un ~
参见 al mismo ~ .

calmarse el ~
参见 apaciguarse el ~ .

con el ~
参见 al correr del ~ .

confiar algo al ~
参见 dejar al ~ .

con ~
《hacer, preparar》 提前, 早地, 用充裕的间.

correr el ~
参见 matar el ~ .

dar ~
给予间, 不催逼.

dar ~ al ~
耐心等待.

darse buen ~
消遣, 娱乐.

de algún ~ a esta parte / de algún ~ atrás / de cierto ~ a esta parte
最近以来.

dejar algo al ~
等其自行解决.

despejarse el ~
天气变晴.

de ~
很久以来.

de ~ en ~
偶尔地, 间或地.

de ~ inmemorial
1.很久以前.
2.很古的.


el ~ de Maricastaña < del rey que rabió>
远古.

El ~ dirá.
间会做出结论.

engañar el ~
参见 matar el ~ .

en mis <tus...> buenos ~ s
在我 <>

en (su) ~
参见 a su fijarse.

el ~
参见 asegurarse el ~ .

fuera de ~
不合宜.

ganar ~
赢得间; 争取间.

gastar (el) ~
参见 perder (el) ~ .

hacer ~
消磨间.

levantar(se> el ~
参见 serenarse el ~ .

malgastar el ~
参见 perder el ~ .

matar el ~
打发间, 消遣.

medir el ~
安排间.

meterse el ~ en agua
阴雨连绵.

pasar el ~
参见 matar el ~ .

perder el ~
浪费间.

perder ~
消耗间.

sentarse el ~
参见 asegurarse el ~ .

serenarse el ~
参见 espejarse el ~ .

sin perder ~
立即, 立刻.

tener ~ para algo
间作某事.

tener ~ para todo
(女人)能干, 一切都安排得很妥当.

todo el ~
始终, 一贯.

tomar el ~ como viene
听其自然.

tomarse ~ para algo
留有间, 不急于(做某事).

y, si no, al ~
如果不信那就等着瞧吧.
谚语: A mal ~ , buena cara. 运不济, 泰然自若.
A su <Con el> ~ maduran las uvas. 季节到了,葡萄才熟; 功到自然成.
Más vale llegar a ~ que rondar un año. 来得早不如来得巧.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
源于拉丁语 tempus(间,期),音变:e 变 ie;词尾 us 变 o
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-
派生

近义词
época,  eón,  era,  capítulo,  edad,  generación,  período
tiempo gramatical
clima,  estado del tiempo,  tiempo climatológico,  temperie
ritmo,  tempo,  tiempo musical,  compás
turno,  vez,  tiro
tiempo apropiado,  momento,  momento preciso,  tiempo propio
paso del tiempo,  el tiempo

反义词
destiempo,  mala coordinación,  desfase,  inoportunidad

联想词
lapso过失,差错;rato片刻;periodo期, 周期, 阶段, 月经;momento瞬间;transcurrir消逝, 度过;mucho大量, 很, 非常;período期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;poco少的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;espacio空间;instante瞬间;

El tren casi llega a tiempo.

火车几乎到达。

Es difícil vivir en tiempos de guerra.

战争年代生存不易。

Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.

我每天要花好多给这个女孩梳头。

El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.

间内这个演员将会召开一次记者招待会。

Dedica todo el tiempo a la preparación de los exámenes.

他把全部都用来备考试。

¿Cuánto tiempo tardas en llegar al trabajo?

你去上班需要花多长间?

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的

He venido en una carrera para llegar a tiempo.

为了能够到,我是跑步来的。

Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.

如果你不支付罚款,他们将会吊销你的驾照。

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够预感天气的变化.

Cuando tengo tiempo libre, siempre juego al tenis con mi hermano.

当我有空的,我总是和我兄弟打网球。

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

候最好能忍受等待最好的

Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.

他的家很温馨,我们在那里度过了很多

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我前面穿过,我来不刹车。

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

Cuando sea vieja , quería pasar el tiempo en un pueblecito costero.

当我老了,我想在一个边小镇度过余生

Lo más del tiempo lo pasa estudiando.

他大部分都在学习。

Dile sencillamente que no te dio tiempo a hacerlo.

你就干脆对他说,你没有干。

Hacía largo tiempo que no lo veía.

我很久没见到他了.

El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.

表慢了是我们未能按到达的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiempo 的西班牙语例句

用户正在搜索


变异, 变阴, 变阴黯然失色, 变音, 变音调, 变硬, 变圆融, 变窄, 变长, 变制作用,

相似单词


tictac, tieantasaguja, tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra, tiempo de inactividad,


m.

1.时间:

emplear bien el ~ 好好地利用时间.

2. 季节.
3.时代; 时期:

en ~ del descubrimiento de América 发现美洲时代.
en los ~ s en que yo era joven 在我还年轻时侯.


4.年龄[尤用于指小孩]:

¿Qué ~ tiene el niño? 这个小孩多大了?

5.时机:

Cada cosa en su ~ . 事有其时.

6.空暇, 空闲:

No tengo ~ . 我没空.

7.长久:

Hacía ~ que no te veía tan contento. 我很久没见你这么高兴了.

8.天气:

Hace buen <mal> ~ . 天气好 <不好>.

9.(一场、 一 赛时限.
10.(体操等)动作.
11.(球类)半场.
12.【乐】段落; 速度.
13.【语法】(动词)时态:

~ compuesto <simple> 复合 <简单>时态.>
~ presente 现在 <过去, 将来>时.="">


14.【海】风暴.
15.【天】时.


cierto ~
1.某个时期.
2. —定时间.


medio ~
(事件、 季节等中间)间隔期.

~ de fortuna
雨雪风暴.

~ de pastórt
耶稣受难期.

~ de perros
坏天气.

~ inmemorial
无可查考时期.

~ litúrgico
祭斯.

~ medio
【天】平时, 平太阳时.

~ pascual
复活节期.

~ perdido
浪费了时间, 虚度了光阴.

~s actuales
当今, 现世.

~s heroicos
1.英雄时代[指国家开国等时期].
2.【转】创业时期.


~ sidéreo
【天】恒星时.

~s medios
中世纪.

~s modernos
现代, 当代.

~ solar verdadero
【天】太阳时.

~s que corremos
现今, 当前.

~ verdadero
参见 ~ solar verdadero.

abrir(se)<aclarar (se)> el ~
参见 despejarse el ~ .

acomodarse al ~
顺应时势.

al correr del ~
随着时间推移.

algún ~ atrás
不久前.

al mismo ~
同时.

¡Al ~ ¡
参见 y, si no, al ~ .

alzar(se) el ~
参见 despejarse el ~ .

andando el ~
参见 al correr del ~ .

apaciguarse el ~
天气转好.

a su ~
适时地.

a ~
准时; 及时.

a ~
有时, 时而.

a un ~
参见 al mismo ~ .

calmarse el ~
参见 apaciguarse el ~ .

con el ~
参见 al correr del ~ .

confiar algo al ~
参见 dejar al ~ .

con ~
《hacer, preparar》 提前, 及早地, 用充裕时间.

correr el ~
参见 matar el ~ .

dar ~
给予时间, 不催.

dar ~ al ~
等待.

darse buen ~
消遣, 娱乐.

de algún ~ a esta parte / de algún ~ atrás / de cierto ~ a esta parte
最近以来.

dejar algo al ~
等其自行解决.

despejarse el ~
天气变晴.

de ~
很久以来.

de ~ en ~
偶尔地, 间或地.

de ~ inmemorial
1.很久以前.
2.很古.


el ~ de Maricastaña < del rey que rabió>
远古.

El ~ dirá.
时间会做出结论.

engañar el ~
参见 matar el ~ .

en mis <tus...> buenos ~ s
在我 <>

en (su) ~
参见 a su fijarse.

el ~
参见 asegurarse el ~ .

fuera de ~
不合时宜.

ganar ~
赢得时间; 争取时间.

gastar (el) ~
参见 perder (el) ~ .

hacer ~
消磨时间.

levantar(se> el ~
参见 serenarse el ~ .

malgastar el ~
参见 perder el ~ .

matar el ~
打发时间, 消遣.

medir el ~
安排时间.

meterse el ~ en agua
阴雨连绵.

pasar el ~
参见 matar el ~ .

perder el ~
浪费时间.

perder ~
消耗时间.

sentarse el ~
参见 asegurarse el ~ .

serenarse el ~
参见 espejarse el ~ .

sin perder ~
立即, 立刻.

tener ~ para algo
有时间作某事.

tener ~ para todo
(女人)能干, 一切都安排得很妥当.

todo el ~
始终, 一贯.

tomar el ~ como viene
听其自然.

tomarse ~ para algo
留有时间, 不急于(做某事).

y, si no, al ~
如果不信那就等着瞧吧.
谚语: A mal ~ , buena cara. 时运不济, 泰然自若.
A su <Con el> ~ maduran las uvas. 季节到了,葡萄才熟; 功到自然成.
Más vale llegar a ~ que rondar un año. 来得早不如来得巧.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
源于拉丁语 tempus(时间,时期),音变:e 变 ie;词尾 us 变 o
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
época,  eón,  era,  capítulo,  edad,  generación,  período
tiempo gramatical
clima,  estado del tiempo,  tiempo climatológico,  temperie
ritmo,  tempo,  tiempo musical,  compás
turno,  vez,  tiro
tiempo apropiado,  momento,  momento preciso,  tiempo propio
paso del tiempo,  el tiempo

反义词
destiempo,  mala coordinación,  desfase,  inoportunidad

联想词
lapso过失,差错;rato片刻;periodo时期, 周期, 阶段, 月经;momento瞬间;transcurrir消逝, 度过;mucho大量, 很, 非常;período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;poco;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;espacio空间;instante瞬间;

El tren casi llega a tiempo.

火车几乎准时到达。

Es difícil vivir en tiempos de guerra.

战争年代生存不易。

Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.

我每天要花好多时间给这个女孩梳头。

El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.

短时间内这个演员将会召开一次记者招待会。

Dedica todo el tiempo a la preparación de los exámenes.

他把全部时间都用来准备考试。

¿Cuánto tiempo tardas en llegar al trabajo?

你去上班需要花多长时间?

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您时间

He venido en una carrera para llegar a tiempo.

为了能够准时到,我是跑步来

Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.

如果你不及时支付罚款,他们将会吊销你驾照。

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够预感天气变化.

Cuando tengo tiempo libre, siempre juego al tenis con mi hermano.

当我有空时候,我总是和我兄弟打网球。

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

有时候最好能忍受等待最好时机

Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.

家很温馨,我们在那里度过了很多时光

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我前面穿过,我来不及刹车。

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

Cuando sea vieja , quería pasar el tiempo en un pueblecito costero.

当我老了,我想在一个海边小镇度过余生

Lo más del tiempo lo pasa estudiando.

他大部分时间都在学习。

Dile sencillamente que no te dio tiempo a hacerlo.

你就干脆对他说,你没有时间干。

Hacía largo tiempo que no lo veía.

我很久没见到他了.

El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.

表慢了是我们未能按时到达原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiempo 的西班牙语例句

用户正在搜索


便士, 便条, 便条纸, 便桶, 便携, 便携式设备, 便携式摄像机, 便鞋, 便血, 便宴,

相似单词


tictac, tieantasaguja, tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra, tiempo de inactividad,

用户正在搜索


遍布于, 遍地, 遍及, 遍体鳞伤, , 辨别, 辨明, 辨认, 辨析, 辨正,

相似单词


tictac, tieantasaguja, tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra, tiempo de inactividad,

用户正在搜索


表音的, 表语, 表彰, 表针, 裱糊, , 憋闷, 憋气, 别把像片窝了, 别称,

相似单词


tictac, tieantasaguja, tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra, tiempo de inactividad,


m.

1.

emplear bien el ~ 好好地利用.

2. .
3.代; 期:

en ~ del descubrimiento de América 发现美洲的代.
en los ~ s en que yo era joven 在我还年轻的侯.


4.年龄[尤用于指小孩]:

¿Qué ~ tiene el niño? 这个小孩多大了?

5.机:

Cada cosa en su ~ . 事有其.

6.空暇, 空闲:

No tengo ~ . 我没空.

7.长久:

Hacía ~ que no te veía tan contento. 我很久没见你这么高兴了.

8.天气:

Hace buen <mal> ~ . 天气好 <不好>.

9.(一场、 一 局的)比赛限.
10.(体操等的)动作.
11.(球类比赛的)半场.
12.【乐】段落; 速度.
13.【语法】(动词的)态:

~ compuesto <simple> 复合 <简单>时态.>
~ presente 现在 <过去, 将来>时.="">


14.【海】风暴.
15.【天】.


cierto ~
1.某个期.
2. —定.


medio ~
(事件、 等中的)隔期.

~ de fortuna
雨雪风暴.

~ de pastórt
耶稣受难期.

~ de perros
坏天气.

~ inmemorial
无可查考的期.

~ litúrgico
祭斯.

~ medio
【天】平, 平太阳.

~ pascual
复活期.

~ perdido
浪费了的, 虚度了的光阴.

~s actuales
当今, 现世.

~s heroicos
1.英雄代[指国家开国等期].
2.【转】创业期.


~ sidéreo
【天】恒星.

~s medios
中世纪.

~s modernos
现代, 当代.

~ solar verdadero
【天】太阳.

~s que corremos
现今, 当前.

~ verdadero
参见 ~ solar verdadero.

abrir(se)<aclarar (se)> el ~
参见 despejarse el ~ .

acomodarse al ~
顺应势.

al correr del ~
随着的推移.

algún ~ atrás
不久前.

al mismo ~
.

¡Al ~ ¡
参见 y, si no, al ~ .

alzar(se) el ~
参见 despejarse el ~ .

andando el ~
参见 al correr del ~ .

apaciguarse el ~
天气转好.

a su ~
地.

a ~
; 及.

a ~
而.

a un ~
参见 al mismo ~ .

calmarse el ~
参见 apaciguarse el ~ .

con el ~
参见 al correr del ~ .

confiar algo al ~
参见 dejar al ~ .

con ~
《hacer, preparar》 提前, 及早地, 用充裕的.

correr el ~
参见 matar el ~ .

dar ~
给予, 不催逼.

dar ~ al ~
耐心等待.

darse buen ~
遣, 娱乐.

de algún ~ a esta parte / de algún ~ atrás / de cierto ~ a esta parte
最近以来.

dejar algo al ~
等其自行解决.

despejarse el ~
天气变晴.

de ~
很久以来.

de ~ en ~
偶尔地, 或地.

de ~ inmemorial
1.很久以前.
2.很古的.


el ~ de Maricastaña < del rey que rabió>
远古.

El ~ dirá.
会做出结论.

engañar el ~
参见 matar el ~ .

en mis <tus...> buenos ~ s
在我 <>

en (su) ~
参见 a su fijarse.

el ~
参见 asegurarse el ~ .

fuera de ~
不合宜.

ganar ~
赢得; 争取.

gastar (el) ~
参见 perder (el) ~ .

hacer ~
.

levantar(se> el ~
参见 serenarse el ~ .

malgastar el ~
参见 perder el ~ .

matar el ~
打发遣.

medir el ~
安排.

meterse el ~ en agua
阴雨连绵.

pasar el ~
参见 matar el ~ .

perder el ~
浪费.

perder ~
.

sentarse el ~
参见 asegurarse el ~ .

serenarse el ~
参见 espejarse el ~ .

sin perder ~
立即, 立刻.

tener ~ para algo
作某事.

tener ~ para todo
(女人)能干, 一切都安排得很妥当.

todo el ~
始终, 一贯.

tomar el ~ como viene
听其自然.

tomarse ~ para algo
留有, 不急于(做某事).

y, si no, al ~
如果不信那就等着瞧吧.
谚语: A mal ~ , buena cara. 运不济, 泰然自若.
A su <Con el> ~ maduran las uvas. 到了,葡萄才熟; 功到自然成.
Más vale llegar a ~ que rondar un año. 来得早不如来得巧.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
源于拉丁语 tempus(期),音变:e 变 ie;词尾 us 变 o
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-
派生

近义词
época,  eón,  era,  capítulo,  edad,  generación,  período
tiempo gramatical
clima,  estado del tiempo,  tiempo climatológico,  temperie
ritmo,  tempo,  tiempo musical,  compás
turno,  vez,  tiro
tiempo apropiado,  momento,  momento preciso,  tiempo propio
paso del tiempo,  el tiempo

反义词
destiempo,  mala coordinación,  desfase,  inoportunidad

联想词
lapso过失,差错;rato片刻;periodo期, 周期, 阶段, 月经;momento;transcurrir逝, 度过;mucho大量, 很, 非常;período期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;poco少的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;espacio;instante;

El tren casi llega a tiempo.

火车几乎准到达。

Es difícil vivir en tiempos de guerra.

战争年代生存不易。

Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.

我每天要花好多给这个女孩梳头。

El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.

内这个演员将会召开一次记者招待会。

Dedica todo el tiempo a la preparación de los exámenes.

他把全部都用来准备考试。

¿Cuánto tiempo tardas en llegar al trabajo?

你去上班需要花多长

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的

He venido en una carrera para llegar a tiempo.

为了能够准到,我是跑步来的。

Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.

如果你不及支付罚款,他们将会吊销你的驾照。

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够预感天气的变化.

Cuando tengo tiempo libre, siempre juego al tenis con mi hermano.

当我有空的,我总是和我兄弟打网球。

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

候最好能忍受等待最好的

Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.

他的家很温馨,我们在那里度过了很多

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我前面穿过,我来不及刹车。

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

Cuando sea vieja , quería pasar el tiempo en un pueblecito costero.

当我老了,我想在一个海边小镇度过余生

Lo más del tiempo lo pasa estudiando.

他大部分都在学习。

Dile sencillamente que no te dio tiempo a hacerlo.

你就干脆对他说,你没有干。

Hacía largo tiempo que no lo veía.

我很久没见到他了.

El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.

表慢了是我们未能按到达的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiempo 的西班牙语例句

用户正在搜索


兵工厂, 兵贵神速, 兵舰, 兵力, 兵乱, 兵马, 兵痞, 兵器, 兵强马壮, 兵权,

相似单词


tictac, tieantasaguja, tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra, tiempo de inactividad,


m.

1.时间:

emplear bien el ~ 好好地利用时间.

2. 季.
3.时代; 时

en ~ del descubrimiento de América 发现美洲的时代.
en los ~ s en que yo era joven 在我还年轻的时侯.


4.年龄[尤用于指小孩]:

¿Qué ~ tiene el niño? 这个小孩多大了?

5.时机:

Cada cosa en su ~ . 事有其时.

6.空暇, 空闲:

No tengo ~ . 我没空.

7.长久:

Hacía ~ que no te veía tan contento. 我很久没见你这么高兴了.

8.气:

Hace buen <mal> ~ . 气好 <不好>.

9.(一场、 一 局的)比赛时限.
10.(体操等的)动作.
11.(球类比赛的)半场.
12.【乐】段落; 速度.
13.【语法】(动词的)时态:

~ compuesto <simple> 复合 <简单>时态.>
~ presente 现在 <过去, 将来>时.="">


14.【海】风暴.
15.【】时.


cierto ~
1.某个时.
2. —定时间.


medio ~
(事件、 季等中间的)间隔.

~ de fortuna
雨雪风暴.

~ de pastórt
耶稣受难.

~ de perros
气.

~ inmemorial
无可查考的时.

~ litúrgico
祭斯.

~ medio
】平时, 平太阳时.

~ pascual
.

~ perdido
浪费了的时间, 虚度了的光阴.

~s actuales
当今, 现世.

~s heroicos
1.英雄时代[指国家开国等时].
2.【转】创业时.


~ sidéreo
时.

~s medios
中世纪.

~s modernos
现代, 当代.

~ solar verdadero
】太阳时.

~s que corremos
现今, 当前.

~ verdadero
参见 ~ solar verdadero.

abrir(se)<aclarar (se)> el ~
参见 despejarse el ~ .

acomodarse al ~
顺应时势.

al correr del ~
随着时间的推移.

algún ~ atrás
不久前.

al mismo ~
同时.

¡Al ~ ¡
参见 y, si no, al ~ .

alzar(se) el ~
参见 despejarse el ~ .

andando el ~
参见 al correr del ~ .

apaciguarse el ~
气转好.

a su ~
适时地.

a ~
准时; 及时.

a ~
有时, 时而.

a un ~
参见 al mismo ~ .

calmarse el ~
参见 apaciguarse el ~ .

con el ~
参见 al correr del ~ .

confiar algo al ~
参见 dejar al ~ .

con ~
《hacer, preparar》 提前, 及早地, 用充裕的时间.

correr el ~
参见 matar el ~ .

dar ~
给予时间, 不催逼.

dar ~ al ~
耐心等待.

darse buen ~
消遣, 娱乐.

de algún ~ a esta parte / de algún ~ atrás / de cierto ~ a esta parte
最近以来.

dejar algo al ~
等其自行解决.

despejarse el ~
气变晴.

de ~
很久以来.

de ~ en ~
偶尔地, 间或地.

de ~ inmemorial
1.很久以前.
2.很古的.


el ~ de Maricastaña < del rey que rabió>
远古.

El ~ dirá.
时间会做出结论.

engañar el ~
参见 matar el ~ .

en mis <tus...> buenos ~ s
在我 <>

en (su) ~
参见 a su fijarse.

el ~
参见 asegurarse el ~ .

fuera de ~
不合时宜.

ganar ~
赢得时间; 争取时间.

gastar (el) ~
参见 perder (el) ~ .

hacer ~
消磨时间.

levantar(se> el ~
参见 serenarse el ~ .

malgastar el ~
参见 perder el ~ .

matar el ~
打发时间, 消遣.

medir el ~
安排时间.

meterse el ~ en agua
阴雨连绵.

pasar el ~
参见 matar el ~ .

perder el ~
浪费时间.

perder ~
消耗时间.

sentarse el ~
参见 asegurarse el ~ .

serenarse el ~
参见 espejarse el ~ .

sin perder ~
立即, 立刻.

tener ~ para algo
有时间作某事.

tener ~ para todo
(女人)能干, 一切都安排得很妥当.

todo el ~
始终, 一贯.

tomar el ~ como viene
听其自然.

tomarse ~ para algo
留有时间, 不急于(做某事).

y, si no, al ~
如果不信那就等着瞧吧.
谚语: A mal ~ , buena cara. 时运不济, 泰然自若.
A su <Con el> ~ maduran las uvas. 季到了,葡萄才熟; 功到自然成.
Más vale llegar a ~ que rondar un año. 来得早不如来得巧.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
源于拉丁语 tempus(时间,时),音变:e 变 ie;词尾 us 变 o
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
época,  eón,  era,  capítulo,  edad,  generación,  período
tiempo gramatical
clima,  estado del tiempo,  tiempo climatológico,  temperie
ritmo,  tempo,  tiempo musical,  compás
turno,  vez,  tiro
tiempo apropiado,  momento,  momento preciso,  tiempo propio
paso del tiempo,  el tiempo

反义词
destiempo,  mala coordinación,  desfase,  inoportunidad

联想词
lapso过失,差错;rato片刻;periodo, 周, 阶段, 月经;momento瞬间;transcurrir消逝, 度过;mucho大量, 很, 非常;período, 周, 阶段, 月经, 完全句;poco少的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;espacio空间;instante瞬间;

El tren casi llega a tiempo.

火车几乎准时到达。

Es difícil vivir en tiempos de guerra.

战争年代生存不易。

Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.

我每要花好多时间给这个女孩梳头。

El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.

短时间内这个演员将会召开一次记者招待会。

Dedica todo el tiempo a la preparación de los exámenes.

他把全部时间都用来准备考试。

¿Cuánto tiempo tardas en llegar al trabajo?

你去上班需要花多长时间?

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间

He venido en una carrera para llegar a tiempo.

为了能够准时到,我是跑步来的。

Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.

如果你不及时支付罚款,他们将会吊销你的驾照。

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够预感的变化.

Cuando tengo tiempo libre, siempre juego al tenis con mi hermano.

当我有空的时候,我总是和我兄弟打网球。

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

有时候最好能忍受等待最好的时机

Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.

他的家很温馨,我们在那里度过了很多时光

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我前面穿过,我来不及刹车。

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

Cuando sea vieja , quería pasar el tiempo en un pueblecito costero.

当我老了,我想在一个海边小镇度过余生

Lo más del tiempo lo pasa estudiando.

他大部分时间都在学习。

Dile sencillamente que no te dio tiempo a hacerlo.

你就干脆对他说,你没有时间干。

Hacía largo tiempo que no lo veía.

我很久没见到他了.

El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.

表慢了是我们未能按时到达的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiempo 的西班牙语例句

用户正在搜索


饼饵, 饼肥, 饼干, 饼形图, 饼子, , 禀报, 禀赋, 禀告, 禀性,

相似单词


tictac, tieantasaguja, tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra, tiempo de inactividad,


m.

1.时间:

emplear bien el ~ 好好时间.

2. 季节.
3.时代; 时期:

en ~ del descubrimiento de América 发现美洲时代.
en los ~ s en que yo era joven 在我还年轻时侯.


4.年龄[尤于指小孩]:

¿Qué ~ tiene el niño? 这个小孩多大了?

5.时机:

Cada cosa en su ~ . 事有其时.

6.空暇, 空闲:

No tengo ~ . 我没空.

7.长久:

Hacía ~ que no te veía tan contento. 我很久没见你这么高兴了.

8.天气:

Hace buen <mal> ~ . 天气好 <不好>.

9.(一场、 一 局)比时限.
10.(体操等)动作.
11.(球类比场.
12.【乐】段落; 速度.
13.【语法】(动词)时态:

~ compuesto <simple> 复合 <简单>时态.>
~ presente 现在 <过去, 将来>时.="">


14.【海】风暴.
15.【天】时.


cierto ~
1.某个时期.
2. —定时间.


medio ~
(事件、 季节等中间)间隔期.

~ de fortuna
雨雪风暴.

~ de pastórt
耶稣受难期.

~ de perros
坏天气.

~ inmemorial
无可查考时期.

~ litúrgico
祭斯.

~ medio
【天】平时, 平太阳时.

~ pascual
复活节期.

~ perdido
浪费了时间, 虚度了光阴.

~s actuales
当今, 现世.

~s heroicos
1.英雄时代[指国家开国等时期].
2.【转】创业时期.


~ sidéreo
【天】恒星时.

~s medios
中世纪.

~s modernos
现代, 当代.

~ solar verdadero
【天】太阳时.

~s que corremos
现今, 当前.

~ verdadero
参见 ~ solar verdadero.

abrir(se)<aclarar (se)> el ~
参见 despejarse el ~ .

acomodarse al ~
顺应时势.

al correr del ~
随着时间推移.

algún ~ atrás
不久前.

al mismo ~
同时.

¡Al ~ ¡
参见 y, si no, al ~ .

alzar(se) el ~
参见 despejarse el ~ .

andando el ~
参见 al correr del ~ .

apaciguarse el ~
天气转好.

a su ~
适时.

a ~
准时; 及时.

a ~
有时, 时而.

a un ~
参见 al mismo ~ .

calmarse el ~
参见 apaciguarse el ~ .

con el ~
参见 al correr del ~ .

confiar algo al ~
参见 dejar al ~ .

con ~
《hacer, preparar》 提前, 及早时间.

correr el ~
参见 matar el ~ .

dar ~
给予时间, 不催逼.

dar ~ al ~
耐心等待.

darse buen ~
消遣, 娱乐.

de algún ~ a esta parte / de algún ~ atrás / de cierto ~ a esta parte
最近以来.

dejar algo al ~
等其自行解决.

despejarse el ~
天气变晴.

de ~
很久以来.

de ~ en ~
偶尔, 间或.

de ~ inmemorial
1.很久以前.
2.很古.


el ~ de Maricastaña < del rey que rabió>
远古.

El ~ dirá.
时间会做出结论.

engañar el ~
参见 matar el ~ .

en mis <tus...> buenos ~ s
在我 <>

en (su) ~
参见 a su fijarse.

el ~
参见 asegurarse el ~ .

fuera de ~
不合时宜.

ganar ~
赢得时间; 争取时间.

gastar (el) ~
参见 perder (el) ~ .

hacer ~
消磨时间.

levantar(se> el ~
参见 serenarse el ~ .

malgastar el ~
参见 perder el ~ .

matar el ~
打发时间, 消遣.

medir el ~
安排时间.

meterse el ~ en agua
阴雨连绵.

pasar el ~
参见 matar el ~ .

perder el ~
浪费时间.

perder ~
消耗时间.

sentarse el ~
参见 asegurarse el ~ .

serenarse el ~
参见 espejarse el ~ .

sin perder ~
立即, 立刻.

tener ~ para algo
有时间作某事.

tener ~ para todo
(女人)能干, 一切都安排得很妥当.

todo el ~
始终, 一贯.

tomar el ~ como viene
听其自然.

tomarse ~ para algo
留有时间, 不急于(做某事).

y, si no, al ~
如果不信那就等着瞧吧.
谚语: A mal ~ , buena cara. 时运不济, 泰然自若.
A su <Con el> ~ maduran las uvas. 季节到了,葡萄才熟; 功到自然成.
Más vale llegar a ~ que rondar un año. 来得早不如来得巧.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
源于拉丁语 tempus(时间,时期),音变:e 变 ie;词尾 us 变 o
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
época,  eón,  era,  capítulo,  edad,  generación,  período
tiempo gramatical
clima,  estado del tiempo,  tiempo climatológico,  temperie
ritmo,  tempo,  tiempo musical,  compás
turno,  vez,  tiro
tiempo apropiado,  momento,  momento preciso,  tiempo propio
paso del tiempo,  el tiempo

反义词
destiempo,  mala coordinación,  desfase,  inoportunidad

联想词
lapso过失,差错;rato片刻;periodo时期, 周期, 阶段, 月经;momento瞬间;transcurrir消逝, 度过;mucho大量, 很, 非常;período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;poco;mismo同一个,相同,本身 adv. 本身;espacio空间;instante瞬间;

El tren casi llega a tiempo.

火车几乎准时到达。

Es difícil vivir en tiempos de guerra.

战争年代生存不易。

Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.

我每天要花好多时间给这个女孩梳头。

El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.

短时间内这个演员将会召开一次记者招待会。

Dedica todo el tiempo a la preparación de los exámenes.

他把全部时间来准备考试。

¿Cuánto tiempo tardas en llegar al trabajo?

你去上班需要花多长时间?

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您时间

He venido en una carrera para llegar a tiempo.

为了能够准时到,我是跑步来

Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.

如果你不及时支付罚款,他们将会吊销你驾照。

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够预感天气变化.

Cuando tengo tiempo libre, siempre juego al tenis con mi hermano.

当我有空时候,我总是和我兄弟打网球。

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

有时候最好能忍受等待最好时机

Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.

家很温馨,我们在那里度过了很多时光

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我前面穿过,我来不及刹车。

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

Cuando sea vieja , quería pasar el tiempo en un pueblecito costero.

当我老了,我想在一个海边小镇度过余生

Lo más del tiempo lo pasa estudiando.

他大部分时间都在学习。

Dile sencillamente que no te dio tiempo a hacerlo.

你就干脆对他说,你没有时间干。

Hacía largo tiempo que no lo veía.

我很久没见到他了.

El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.

表慢了是我们未能按时到达原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiempo 的西班牙语例句

用户正在搜索


病的, 病毒, 病毒的, 病毒性, 病毒性的, 病毒学, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


tictac, tieantasaguja, tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra, tiempo de inactividad,


m.

1.间:

emplear bien el ~ 好好地利用间.

2. 季节.
3.代; 期:

en ~ del descubrimiento de América 发现美洲的代.
en los ~ s en que yo era joven 在我还年轻的侯.


4.年龄[尤用于指小孩]:

¿Qué ~ tiene el niño? 这个小孩多大了?

5.机:

Cada cosa en su ~ . 事有其.

6.空暇, 空闲:

No tengo ~ . 我没空.

7.长久:

Hacía ~ que no te veía tan contento. 我很久没见你这么高兴了.

8.天气:

Hace buen <mal> ~ . 天气好 <不好>.

9.(一场、 一 局的)比赛限.
10.(体操等的)动作.
11.(球类比赛的)半场.
12.【乐】段落; 速度.
13.【语法】(动词的)态:

~ compuesto <simple> 复合 <简单>时态.>
~ presente 现在 <过去, 将来>时.="">


14.【海】风暴.
15.【天】.


cierto ~
1.某个期.
2. —定间.


medio ~
(事件、 季节等中间的)间隔期.

~ de fortuna
雨雪风暴.

~ de pastórt
难期.

~ de perros
坏天气.

~ inmemorial
无可查考的期.

~ litúrgico
祭斯.

~ medio
【天】平, 平太阳.

~ pascual
复活节期.

~ perdido
浪费了的间, 虚度了的光阴.

~s actuales
当今, 现世.

~s heroicos
1.英雄代[指国家开国等期].
2.【转】创业期.


~ sidéreo
【天】恒星.

~s medios
中世纪.

~s modernos
现代, 当代.

~ solar verdadero
【天】太阳.

~s que corremos
现今, 当前.

~ verdadero
参见 ~ solar verdadero.

abrir(se)<aclarar (se)> el ~
参见 despejarse el ~ .

acomodarse al ~
顺应.

al correr del ~
间的推移.

algún ~ atrás
不久前.

al mismo ~
.

¡Al ~ ¡
参见 y, si no, al ~ .

alzar(se) el ~
参见 despejarse el ~ .

andando el ~
参见 al correr del ~ .

apaciguarse el ~
天气转好.

a su ~
地.

a ~
; 及.

a ~
而.

a un ~
参见 al mismo ~ .

calmarse el ~
参见 apaciguarse el ~ .

con el ~
参见 al correr del ~ .

confiar algo al ~
参见 dejar al ~ .

con ~
《hacer, preparar》 提前, 及早地, 用充裕的间.

correr el ~
参见 matar el ~ .

dar ~
给予间, 不催逼.

dar ~ al ~
耐心等待.

darse buen ~
消遣, 娱乐.

de algún ~ a esta parte / de algún ~ atrás / de cierto ~ a esta parte
最近以来.

dejar algo al ~
等其自行解决.

despejarse el ~
天气变晴.

de ~
很久以来.

de ~ en ~
偶尔地, 间或地.

de ~ inmemorial
1.很久以前.
2.很古的.


el ~ de Maricastaña < del rey que rabió>
远古.

El ~ dirá.
间会做出结论.

engañar el ~
参见 matar el ~ .

en mis <tus...> buenos ~ s
在我 <>

en (su) ~
参见 a su fijarse.

el ~
参见 asegurarse el ~ .

fuera de ~
不合宜.

ganar ~
赢得间; 争取间.

gastar (el) ~
参见 perder (el) ~ .

hacer ~
消磨间.

levantar(se> el ~
参见 serenarse el ~ .

malgastar el ~
参见 perder el ~ .

matar el ~
打发间, 消遣.

medir el ~
安排间.

meterse el ~ en agua
阴雨连绵.

pasar el ~
参见 matar el ~ .

perder el ~
浪费间.

perder ~
消耗间.

sentarse el ~
参见 asegurarse el ~ .

serenarse el ~
参见 espejarse el ~ .

sin perder ~
立即, 立刻.

tener ~ para algo
间作某事.

tener ~ para todo
(女人)能干, 一切都安排得很妥当.

todo el ~
始终, 一贯.

tomar el ~ como viene
听其自然.

tomarse ~ para algo
留有间, 不急于(做某事).

y, si no, al ~
如果不信那就等着瞧吧.
谚语: A mal ~ , buena cara. 运不济, 泰然自若.
A su <Con el> ~ maduran las uvas. 季节到了,葡萄才熟; 功到自然成.
Más vale llegar a ~ que rondar un año. 来得早不如来得巧.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
源于拉丁语 tempus(间,期),音变:e 变 ie;词尾 us 变 o
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-
派生

近义词
época,  eón,  era,  capítulo,  edad,  generación,  período
tiempo gramatical
clima,  estado del tiempo,  tiempo climatológico,  temperie
ritmo,  tempo,  tiempo musical,  compás
turno,  vez,  tiro
tiempo apropiado,  momento,  momento preciso,  tiempo propio
paso del tiempo,  el tiempo

反义词
destiempo,  mala coordinación,  desfase,  inoportunidad

联想词
lapso过失,差错;rato片刻;periodo期, 周期, 阶段, 月经;momento瞬间;transcurrir消逝, 度过;mucho大量, 很, 非常;período期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;poco少的;mismo同一个的,相同的,本身的 adv. 本身的;espacio空间;instante瞬间;

El tren casi llega a tiempo.

火车几乎准到达。

Es difícil vivir en tiempos de guerra.

战争年代生存不易。

Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.

我每天要花好多给这个女孩梳头。

El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.

间内这个演员将会召开一次记者招待会。

Dedica todo el tiempo a la preparación de los exámenes.

他把全部都用来准备考试。

¿Cuánto tiempo tardas en llegar al trabajo?

你去上班需要花多长间?

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的

He venido en una carrera para llegar a tiempo.

为了能够准到,我是跑步来的。

Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.

如果你不及支付罚款,他们将会吊销你的驾照。

Los animales sienten las mudanzas del tiempo.

动物能够预感天气的变化.

Cuando tengo tiempo libre, siempre juego al tenis con mi hermano.

当我有空的,我总是和我兄弟打网球。

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

候最好能忍等待最好的

Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.

他的家很温馨,我们在那里度过了很多

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我前面穿过,我来不及刹车。

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

Cuando sea vieja , quería pasar el tiempo en un pueblecito costero.

当我老了,我想在一个海边小镇度过余生

Lo más del tiempo lo pasa estudiando.

他大部分都在学习。

Dile sencillamente que no te dio tiempo a hacerlo.

你就干脆对他说,你没有干。

Hacía largo tiempo que no lo veía.

我很久没见到他了.

El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.

表慢了是我们未能按到达的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiempo 的西班牙语例句

用户正在搜索


病理学家, 病历, 病例, 病脉, 病魔, 病情严重, 病人, 病人能走动了, 病人烧得很厉害, 病容,

相似单词


tictac, tieantasaguja, tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra, tiempo de inactividad,