西语助手
  • 关闭


tr.

1. 表现:

Este cuadro representa una famosa batalla. 这幅画表现是一有名.
El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 作者在这里表现是正与邪斗争.


2. 象征:

La bandera representa la patria. 国旗象征祖国.

3. 代表:
~ a una persona代表一人.
~ una organización 代表一组织.
~ a un país 代表一国家.
El representa en la junta la conservación. 在那委员会里, 他是保守观点代表.


4. 上演, 演出(戏剧) .

(也用作自复动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 这作品没有上演.

5. 扮演(角色) :
~ al padre 扮演父亲.
Representas bien el papel de ingenua. 你装得倒很象是天真无邪人.


6. 显得, 显出; 象是, 象有:

Ese chico representa ser muy inteligente. 那孩子显得很聪明.
Representa estar un poco abatido. 他好象有点情绪不高.
Representa unos cincuenta años. 他看上去有五十来岁.
No representa la edad que tiene. 他不象有那么大年纪.
Estos zapatos no representan lo que te han costado. 你买这双鞋看起来不值那么多钱.


7. (图表等) 表示:

Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 这图表表示着近五十年来人口增长情况.

8. 说明, 描述:

Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 他生动地向他们描述了那祸患程度.
Ya le hemos representado nuestras necesidades. 们已经向他说明了需要.


9. 意味着:

Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写这本书牺牲了好多睡眠时间.
Eso no representa para mí ningún sacrificio. 那对来说算不得什么牺牲.
Ese paso representaría la guerra. 那一步骤将意味着争.



|→ intr.
有重要性:
Eso representa muy poco en la economía total del país. 那对整国家经济来说是无关紧要.
El no representa nada en la asociación. 他在那团体里是无足轻重.



|→ prnl.

1. 想象, 设想:

Me represento la escena como si la estuviera viendo. 想象那一场面, 仿佛正亲眼见证.

2. (在想象中) 浮现, 再现:

Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次想到那一情景就感到毛骨惊.
Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 以想象他见到你时会有表情.


派生

近义词
figurar,  trazar un esbozo de,  describir,  bosquejar,  delinear,  pintar,  reseñar,  retratar,  tipificar
actuar en representación de
desempeñar el papel de,  escenificar,  hacer el papel de,  personificar,  actuar como,  actuar en el papel de,  aparentar,  dar vida a,  dramatizar,  figurar como,  interpretar el papel de,  llevar a la escena,  poner en escena,  protagonizar,  representar el papel de,  salir de,  simular,  teatralizar,  actuar,  caracterizarse como

simbolizar,  mostrar

反义词
representar mal,  distorsionar,  malentender,  torcer el concepto de,  desvirtuar,  entender mal,  dar una falsa impresión de,  falsear,  malinterpretar,  tergiversar,  trastocar,  embellecer,  mistificar,  mixtificar,  trasoñar,  violentar

联想词
reflejar反射;representación表演,演出;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;interpretar解释;proyectar投掷;mostrar给…看;caracterizar使具有特性;presentarse出现,显现;asociar使联系在一起;encarnar体现;relacionar叙述;

Prepara dos máscaras para representar un drama.

表演话剧,他准备了两面具。

No me han dado facultades para representarlos.

他们没有授权让代表他们.

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只是一次初步会议,但它表明,如果得到适当鼓励和空间,伊拉克代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人共同点置于族裔和宗派特性或差别之上政治进程作出实质性贡献。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人任职会员国数目减至0。

En la numeración romana se representa al ciento con una C.

罗马数字写法为C。

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并不代表确定是哪些人死亡。

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职会员国数目不变,仍为16国。

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人任职会员国从16国减至15国。

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处赞比亚任职人数仍不足已有合格赞比亚国民申请秘书处职位。

Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

们同意这一预算,仅仅因为们赞同本组织所象征理想。

Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.

不过,妇女参加体育活动人数仍非常少。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国普遍性要求所有各国都得到代表

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职会员国数目不变仍为16国。

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚向特别代表保证,他一定能得到它全力支持。

Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

它们提到非附件一缔约方代表不足

Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.

常任理事国不代表各自区域,只代表自己。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

们感谢法院咨询意见,它们阐明了事实真相。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 representar 的西班牙语例句

用户正在搜索


驻地, 驻防, 驻防部队, 驻节的, 驻节公使, 驻京记者, 驻军, 驻留的, 驻马使节, 驻守,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,


tr.

1. 表现:

Este cuadro representa una famosa batalla. 这幅画表现的是一有名的战役.
El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 作者在这里表现的是正与邪的斗争.


2. 象征:

La bandera representa la patria. 国旗象征祖国.

3. 代表:
~ a una persona代表一人.
~ una organización 代表一组织.
~ a un país 代表一国家.
El representa en la junta la conservación. 在那委员会里, 是保守观点的代表.


4. 上演, 演出(戏剧) .

(也用作自复动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 这作品没有上演.

5. 扮演(角色) :
~ al padre 扮演父亲.
Representas bien el papel de ingenua. 你装得倒很象是天真无邪的人.


6. 显得, 显出; 象是, 象有:

Ese chico representa ser muy inteligente. 那孩子显得很聪明.
Representa estar un poco abatido. 好象有点情绪.
Representa unos cincuenta años. 看上去有五十来岁.
No representa la edad que tiene. 象有那么大年纪.
Estos zapatos no representan lo que te han costado. 你买的这双鞋看起来值那么多钱.


7. (图表等的) 表示:

Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 这图表表示着近五十年来人口增长的情况.

8. 说明, 描述:

Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 生动地向描述了那祸患的程度.
Ya le hemos representado nuestras necesidades. 我说明了我的需要.


9. 意味着:

Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写这本书牺牲了好多睡眠时间.
Eso no representa para mí ningún sacrificio. 那对我来说算得什么牺牲.
Ese paso representaría la guerra. 那一步骤将意味着战争.



|→ intr.
有重要性:
Eso representa muy poco en la economía total del país. 那对整国家的济来说是无关紧要的.
El no representa nada en la asociación. 在那团体里是无足轻重的.



|→ prnl.

1. 想象, 设想:

Me represento la escena como si la estuviera viendo. 我想象那一场面, 仿佛正亲眼见证.

2. (在想象中) 浮现, 再现:

Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次想到那一情景我就感到毛骨惊然.
Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 我可以想象见到你时会有的表情.


派生

近义词
figurar,  trazar un esbozo de,  describir,  bosquejar,  delinear,  pintar,  reseñar,  retratar,  tipificar
actuar en representación de
desempeñar el papel de,  escenificar,  hacer el papel de,  personificar,  actuar como,  actuar en el papel de,  aparentar,  dar vida a,  dramatizar,  figurar como,  interpretar el papel de,  llevar a la escena,  poner en escena,  protagonizar,  representar el papel de,  salir de,  simular,  teatralizar,  actuar,  caracterizarse como

simbolizar,  mostrar

反义词
representar mal,  distorsionar,  malentender,  torcer el concepto de,  desvirtuar,  entender mal,  dar una falsa impresión de,  falsear,  malinterpretar,  tergiversar,  trastocar,  embellecer,  mistificar,  mixtificar,  trasoñar,  violentar

联想词
reflejar反射;representación表演,演出;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;interpretar解释;proyectar投掷;mostrar给…看;caracterizar使具有特性;presentarse出现,显现;asociar使联系在一起;encarnar体现;relacionar叙述;

Prepara dos máscaras para representar un drama.

表演话剧,准备了两面具。

No me han dado facultades para representarlos.

没有授权让我代表.

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只是一次初步会议,但它表明,如果得到适当的鼓励和空间,伊拉克的代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作出实质性贡献。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人任职的会员国数目减至0。

En la numeración romana se representa al ciento con una C.

百的罗马数字写法为C。

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并代表可确定是哪些人死亡。

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职的会员国数目变,仍为16国。

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人任职的会员国从16国减至15国。

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然虽然有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。

Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

同意这一预算,仅仅因为我赞同本组织所象征的理想。

Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.

过,妇女参加体育活动的人数仍然非常少。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性要求所有各国都得到代表

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己难道比由别人代表自己更好吗?

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职的会员国数目仍为16国。

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚向特别代表保证,一定能得到它的全力支持。

Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

提到非附件一缔约方的代表

Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.

常任理事国代表各自区域,只代表自己。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

感谢法院的咨询意见,它阐明了事实真相。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 representar 的西班牙语例句

用户正在搜索


祝贺的, 祝贺信, 祝贺演出成功, 祝捷, 祝捷大会, 祝酒, 祝你健康, 祝你旅途愉快, 祝你早日恢复健康, 祝寿,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,


tr.

1. 表现:

Este cuadro representa una famosa batalla. 这幅画表现的是一有名的战役.
El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 作者在这里表现的是正与邪的斗争.


2. 象征:

La bandera representa la patria. 国旗象征祖国.

3. 代表:
~ a una persona代表一人.
~ una organización 代表一组织.
~ a un país 代表一国家.
El representa en la junta la conservación. 在那委员会里, 他是保守观点的代表.


4. 上出(戏剧) .

(也用作自复动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 这作品没有上.

5. 扮() :
~ al padre 扮父亲.
Representas bien el papel de ingenua. 你装得倒很象是天真无邪的人.


6. 显得, 显出; 象是, 象有:

Ese chico representa ser muy inteligente. 那孩子显得很聪明.
Representa estar un poco abatido. 他好象有点情绪不高.
Representa unos cincuenta años. 他看上去有五十来岁.
No representa la edad que tiene. 他不象有那么大年纪.
Estos zapatos no representan lo que te han costado. 你买的这双鞋看起来不值那么多钱.


7. (图表等的) 表示:

Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 这图表表示着近五十年来人口增长的情况.

8. 说明, 描述:

Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 他生动地向他们描述了那祸患的程度.
Ya le hemos representado nuestras necesidades. 我们已经向他说明了我们的需要.


9. 意味着:

Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写这本书牺牲了好多睡眠时间.
Eso no representa para mí ningún sacrificio. 那对我来说算不得什么牺牲.
Ese paso representaría la guerra. 那一意味着战争.



|→ intr.
有重要性:
Eso representa muy poco en la economía total del país. 那对整国家的经济来说是无关紧要的.
El no representa nada en la asociación. 他在那团体里是无足轻重的.



|→ prnl.

1. 想象, 设想:

Me represento la escena como si la estuviera viendo. 我想象那一场面, 仿佛正亲眼见证.

2. (在想象中) 浮现, 再现:

Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次想到那一情景我就感到毛骨惊然.
Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 我可以想象他见到你时会有的表情.


派生

近义词
figurar,  trazar un esbozo de,  describir,  bosquejar,  delinear,  pintar,  reseñar,  retratar,  tipificar
actuar en representación de
desempeñar el papel de,  escenificar,  hacer el papel de,  personificar,  actuar como,  actuar en el papel de,  aparentar,  dar vida a,  dramatizar,  figurar como,  interpretar el papel de,  llevar a la escena,  poner en escena,  protagonizar,  representar el papel de,  salir de,  simular,  teatralizar,  actuar,  caracterizarse como

simbolizar,  mostrar

反义词
representar mal,  distorsionar,  malentender,  torcer el concepto de,  desvirtuar,  entender mal,  dar una falsa impresión de,  falsear,  malinterpretar,  tergiversar,  trastocar,  embellecer,  mistificar,  mixtificar,  trasoñar,  violentar

联想词
reflejar反射;representación出;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,出;interpretar解释;proyectar投掷;mostrar给…看;caracterizar使具有特性;presentarse出现,显现;asociar使联系在一起;encarnar体现;relacionar叙述;

Prepara dos máscaras para representar un drama.

话剧,他准备了两面具。

No me han dado facultades para representarlos.

他们没有授权让我代表他们.

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只是一次初会议,但它表明,如果得到适当的鼓励和空间,伊拉克的代表能够为摆脱内乱,并伊拉克人的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作出实质性贡献。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人任职的会员国数目减至0。

En la numeración romana se representa al ciento con una C.

百的罗马数字写法为C。

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职的会员国数目不变,仍为16国。

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人任职的会员国从16国减至15国。

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。

Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。

Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.

不过,妇女参加体育活动的人数仍然非常少。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性要求所有各国都得到代表

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职的会员国数目不变仍为16国。

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚向特别代表保证,他一定能得到它的全力支持。

Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

它们提到非附件一缔约方的代表不足

Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.

常任理事国不代表各自区域,只代表自己。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意见,它们阐明了事实真相。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 representar 的西班牙语例句

用户正在搜索


著述, 著者, 著作, 著作权, , 蛀齿, 蛀虫, 蛀蚀, 蛀心虫, ,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,


tr.

1. 表现:

Este cuadro representa una famosa batalla. 这幅画表现的是一有名的战役.
El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 作者在这里表现的是正与邪的斗争.


2. 象征:

La bandera representa la patria. 国旗象征祖国.

3. 代表:
~ a una persona代表一人.
~ una organización 代表一组织.
~ a un país 代表一国家.
El representa en la junta la conservación. 在那委员会里, 他是保守观点的代表.


4. 上演, 演() .

(也用作自复动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 这作品没有上演.

5. 扮演(角色) :
~ al padre 扮演父亲.
Representas bien el papel de ingenua. 你装得倒很象是天真无邪的人.


6. 显得, 显; 象是, 象有:

Ese chico representa ser muy inteligente. 那孩子显得很聪明.
Representa estar un poco abatido. 他好象有点情绪不高.
Representa unos cincuenta años. 他看上去有五十岁.
No representa la edad que tiene. 他不象有那么大年纪.
Estos zapatos no representan lo que te han costado. 你买的这双鞋看起不值那么多钱.


7. (图表等的) 表示:

Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 这图表表示着近五十年人口增长的情况.

8. 说明, 描述:

Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 他生动地向他们描述了那祸患的程度.
Ya le hemos representado nuestras necesidades. 我们已向他说明了我们的需要.


9. 意味着:

Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写这本书牺牲了好多睡眠时间.
Eso no representa para mí ningún sacrificio. 那对我说算不得什么牺牲.
Ese paso representaría la guerra. 那一步骤将意味着战争.



|→ intr.
有重要性:
Eso representa muy poco en la economía total del país. 那对整国家的说是无关紧要的.
El no representa nada en la asociación. 他在那团体里是无足轻重的.



|→ prnl.

1. 想象, 设想:

Me represento la escena como si la estuviera viendo. 我想象那一场面, 仿佛正亲眼见证.

2. (在想象中) 浮现, 再现:

Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次想到那一情景我就感到毛骨惊然.
Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 我可以想象他见到你时会有的表情.


派生

近义词
figurar,  trazar un esbozo de,  describir,  bosquejar,  delinear,  pintar,  reseñar,  retratar,  tipificar
actuar en representación de
desempeñar el papel de,  escenificar,  hacer el papel de,  personificar,  actuar como,  actuar en el papel de,  aparentar,  dar vida a,  dramatizar,  figurar como,  interpretar el papel de,  llevar a la escena,  poner en escena,  protagonizar,  representar el papel de,  salir de,  simular,  teatralizar,  actuar,  caracterizarse como

simbolizar,  mostrar

反义词
representar mal,  distorsionar,  malentender,  torcer el concepto de,  desvirtuar,  entender mal,  dar una falsa impresión de,  falsear,  malinterpretar,  tergiversar,  trastocar,  embellecer,  mistificar,  mixtificar,  trasoñar,  violentar

联想词
reflejar反射;representación表演,演;presentar展示,介绍,推荐,提,表现,演;interpretar解释;proyectar投掷;mostrar给…看;caracterizar使具有特性;presentarse现,显现;asociar使联系在一起;encarnar体现;relacionar叙述;

Prepara dos máscaras para representar un drama.

表演,他准备了两面具。

No me han dado facultades para representarlos.

他们没有授权让我代表他们.

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只是一次初步会议,但它表明,如果得到适当的鼓励和空间,伊拉克的代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作实质性贡献。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人任职的会员国数目减至0。

En la numeración romana se representa al ciento con una C.

百的罗马数字写法为C。

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职的会员国数目不变,仍为16国。

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人任职的会员国从16国减至15国。

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。

Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。

Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.

不过,妇女参加体育活动的人数仍然非常少。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性要求所有各国都得到代表

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职的会员国数目不变仍为16国。

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚向特别代表保证,他一定能得到它的全力支持。

Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

它们提到非附件一缔约方的代表不足

Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.

常任理事国不代表各自区域,只代表自己。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意见,它们阐明了事实真相。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 representar 的西班牙语例句

用户正在搜索


铸件, 铸块, 铸模, 铸排工人, 铸铅版, 铸钱币, 铸铁, 铸铁厂, 铸型, 铸造,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,


tr.

1. 表现:

Este cuadro representa una famosa batalla. 这幅画表现的是一有名的战役.
El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 者在这里表现的是正与邪的斗争.


2. 象征:

La bandera representa la patria. 旗象征祖.

3. 代表:
~ a una persona代表一人.
~ una organización 代表一组织.
~ a un país 代表一家.
El representa en la junta la conservación. 在那委员会里, 他是保守观点的代表.


4. 上演, 演出(戏剧) .

(也用动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 这品没有上演.

5. 扮演(角色) :
~ al padre 扮演父亲.
Representas bien el papel de ingenua. 你装得倒很象是天真无邪的人.


6. 显得, 显出; 象是, 象有:

Ese chico representa ser muy inteligente. 那孩子显得很聪明.
Representa estar un poco abatido. 他好象有点情绪不高.
Representa unos cincuenta años. 他看上去有五十来岁.
No representa la edad que tiene. 他不象有那么大年纪.
Estos zapatos no representan lo que te han costado. 你买的这双鞋看起来不值那么多钱.


7. (图表等的) 表示:

Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 这图表表示着近五十年来人口增长的情况.

8. 说明, 描述:

Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 他生动地向他们描述了那祸患的程度.
Ya le hemos representado nuestras necesidades. 我们已经向他说明了我们的需要.


9. 意味着:

Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写这本书牺牲了好多睡眠时间.
Eso no representa para mí ningún sacrificio. 那对我来说算不得什么牺牲.
Ese paso representaría la guerra. 那一步骤将意味着战争.



|→ intr.
有重要性:
Eso representa muy poco en la economía total del país. 那对家的经济来说是无关紧要的.
El no representa nada en la asociación. 他在那团体里是无足轻重的.



|→ prnl.

1. 想象, 设想:

Me represento la escena como si la estuviera viendo. 我想象那一场面, 仿佛正亲眼见证.

2. (在想象中) 浮现, 再现:

Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次想到那一情景我就感到毛骨惊然.
Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 我可以想象他见到你时会有的表情.


派生

近义词
figurar,  trazar un esbozo de,  describir,  bosquejar,  delinear,  pintar,  reseñar,  retratar,  tipificar
actuar en representación de
desempeñar el papel de,  escenificar,  hacer el papel de,  personificar,  actuar como,  actuar en el papel de,  aparentar,  dar vida a,  dramatizar,  figurar como,  interpretar el papel de,  llevar a la escena,  poner en escena,  protagonizar,  representar el papel de,  salir de,  simular,  teatralizar,  actuar,  caracterizarse como

simbolizar,  mostrar

反义词
representar mal,  distorsionar,  malentender,  torcer el concepto de,  desvirtuar,  entender mal,  dar una falsa impresión de,  falsear,  malinterpretar,  tergiversar,  trastocar,  embellecer,  mistificar,  mixtificar,  trasoñar,  violentar

联想词
reflejar反射;representación表演,演出;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;interpretar解释;proyectar投掷;mostrar给…看;caracterizar使具有特性;presentarse出现,显现;asociar使联系在一起;encarnar体现;relacionar叙述;

Prepara dos máscaras para representar un drama.

表演话剧,他准备了两面具。

No me han dado facultades para representarlos.

他们没有授权让我代表他们.

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只是一次初步会议,但它表明,如果得到适当的鼓励和空间,伊拉克的代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程出实质性贡献。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人任职的会员数目减至0。

En la numeración romana se representa al ciento con una C.

百的罗马数字写法为C。

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职的会员数目不变,仍为16

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人任职的会员从16减至15

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足虽然已有合格的赞比亚民申请秘书处职位。

Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。

Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.

不过,妇女参加体育活动的人数仍然非常少。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合的普遍性要求所有各都得到代表

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表己难道不比由别人代表己更好吗?

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职的会员数目不变仍为16

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚向特别代表保证,他一定能得到它的全力支持。

Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

它们提到非附件一缔约方的代表不足

Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.

常任理事不代表各区域,只代表己。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意见,它们阐明了事实真相。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 representar 的西班牙语例句

用户正在搜索


筑堵墙, 筑梗机, 筑街垒, 筑路, 筑室道谋, 筑围墙, 筑围栅, , , 抓辫子,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,

用户正在搜索


专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利, 专利的,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,


tr.

1. 表现:

Este cuadro representa una famosa batalla. 这幅画表现的是一有名的战役.
El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 作者在这里表现的是正与邪的斗争.


2. 象征:

La bandera representa la patria. 国旗象征祖国.

3. 代表:
~ a una persona代表一人.
~ una organización 代表一组织.
~ a un país 代表一国家.
El representa en la junta la conservación. 在那委员会里, 他是保守观点的代表.


4. 上演, 演出(戏剧) .

(也用作自复动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 这作品没有上演.

5. 扮演(角色) :
~ al padre 扮演父亲.
Representas bien el papel de ingenua. 你装得倒很象是天真无邪的人.


6. 显得, 显出; 象是, 象有:

Ese chico representa ser muy inteligente. 那孩子显得很聪明.
Representa estar un poco abatido. 他好象有点情绪不高.
Representa unos cincuenta años. 他看上去有五十来岁.
No representa la edad que tiene. 他不象有那么大年纪.
Estos zapatos no representan lo que te han costado. 你买的这双鞋看起来不值那么多钱.


7. (图表等的) 表示:

Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 这图表表示着近五十年来人口增长的情况.

8. 说明, 描述:

Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 他生动地向他们描述了那祸患的程度.
Ya le hemos representado nuestras necesidades. 我们已经向他说明了我们的需要.


9. 意味着:

Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写这本书牺牲了好多睡眠时间.
Eso no representa para mí ningún sacrificio. 那对我来说算不得什么牺牲.
Ese paso representaría la guerra. 那一步骤将意味着战争.



|→ intr.
有重要性:
Eso representa muy poco en la economía total del país. 那对整国家的经济来说是无关紧要的.
El no representa nada en la asociación. 他在那团体里是无足轻重的.



|→ prnl.

1. 想象, 设想:

Me represento la escena como si la estuviera viendo. 我想象那一场面, 仿佛正亲眼见证.

2. (在想象中) 浮现, 再现:

Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次想到那一情景我就感到毛骨惊然.
Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 我可以想象他见到你时会有的表情.


派生

figurar,  trazar un esbozo de,  describir,  bosquejar,  delinear,  pintar,  reseñar,  retratar,  tipificar
actuar en representación de
desempeñar el papel de,  escenificar,  hacer el papel de,  personificar,  actuar como,  actuar en el papel de,  aparentar,  dar vida a,  dramatizar,  figurar como,  interpretar el papel de,  llevar a la escena,  poner en escena,  protagonizar,  representar el papel de,  salir de,  simular,  teatralizar,  actuar,  caracterizarse como

simbolizar,  mostrar

representar mal,  distorsionar,  malentender,  torcer el concepto de,  desvirtuar,  entender mal,  dar una falsa impresión de,  falsear,  malinterpretar,  tergiversar,  trastocar,  embellecer,  mistificar,  mixtificar,  trasoñar,  violentar

联想词
reflejar射;representación表演,演出;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;interpretar解释;proyectar投掷;mostrar给…看;caracterizar使具有特性;presentarse出现,显现;asociar使联系在一起;encarnar体现;relacionar叙述;

Prepara dos máscaras para representar un drama.

表演话剧,他准备了两面具。

No me han dado facultades para representarlos.

他们没有授权让我代表他们.

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只是一次初步会议,但它表明,如果得到适当的鼓励和空间,伊拉克的代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作出实质性贡献。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人任职的会员国数目减至0。

En la numeración romana se representa al ciento con una C.

百的罗马数字写法为C。

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职的会员国数目不变,仍为16国。

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人任职的会员国从16国减至15国。

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。

Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。

Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.

不过,妇女参加体育活动的人数仍然非常少。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性要求所有各国都得到代表

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职的会员国数目不变仍为16国。

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚向特别代表保证,他一定能得到它的全力支持。

Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

它们提到非附件一缔约方的代表不足

Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.

常任理事国不代表各自区域,只代表自己。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意见,它们阐明了事实真相。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 representar 的西班牙语例句

用户正在搜索


专业会议, 专业技能, 专业课, 专业人员, 专业性, 专业学校, 专业知识, 专一, 专营, 专营市场,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,


tr.

1. 表现:

Este cuadro representa una famosa batalla. 这幅画表现的是一有名的战役.
El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 作者在这里表现的是正与邪的斗争.


2. 象征:

La bandera representa la patria. 国旗象征祖国.

3. 代表:
~ a una persona代表一人.
~ una organización 代表一组织.
~ a un país 代表一国家.
El representa en la junta la conservación. 在那委员会里, 是保守观的代表.


4. 上演, 演出(戏剧) .

(也用作自复动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 这作品没有上演.

5. 扮演(角色) :
~ al padre 扮演父亲.
Representas bien el papel de ingenua. 你装得倒很象是天真无邪的人.


6. 显得, 显出; 象是, 象有:

Ese chico representa ser muy inteligente. 那孩子显得很聪.
Representa estar un poco abatido. 好象有绪不高.
Representa unos cincuenta años. 看上去有五十来岁.
No representa la edad que tiene. 不象有那么大年纪.
Estos zapatos no representan lo que te han costado. 你买的这双鞋看起来不值那么多钱.


7. (图表等的) 表示:

Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 这图表表示着近五十年来人口增长的况.

8. , 描述:

Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 生动地向们描述了那祸患的程度.
Ya le hemos representado nuestras necesidades. 我们已经向了我们的需要.


9. 意味着:

Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写这本书牺牲了好多睡眠时间.
Eso no representa para mí ningún sacrificio. 那对我来算不得什么牺牲.
Ese paso representaría la guerra. 那一步骤将意味着战争.



|→ intr.
有重要性:
Eso representa muy poco en la economía total del país. 那对整国家的经济来是无关紧要的.
El no representa nada en la asociación. 在那团体里是无足轻重的.



|→ prnl.

1. 想象, 设想:

Me represento la escena como si la estuviera viendo. 我想象那一场面, 仿佛正亲眼见证.

2. (在想象中) 浮现, 再现:

Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次想到那一景我就感到毛骨惊然.
Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 我可以想象见到你时会有的表.


派生

近义词
figurar,  trazar un esbozo de,  describir,  bosquejar,  delinear,  pintar,  reseñar,  retratar,  tipificar
actuar en representación de
desempeñar el papel de,  escenificar,  hacer el papel de,  personificar,  actuar como,  actuar en el papel de,  aparentar,  dar vida a,  dramatizar,  figurar como,  interpretar el papel de,  llevar a la escena,  poner en escena,  protagonizar,  representar el papel de,  salir de,  simular,  teatralizar,  actuar,  caracterizarse como

simbolizar,  mostrar

反义词
representar mal,  distorsionar,  malentender,  torcer el concepto de,  desvirtuar,  entender mal,  dar una falsa impresión de,  falsear,  malinterpretar,  tergiversar,  trastocar,  embellecer,  mistificar,  mixtificar,  trasoñar,  violentar

联想词
reflejar反射;representación表演,演出;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;interpretar解释;proyectar投掷;mostrar给…看;caracterizar使具有特性;presentarse出现,显现;asociar使联系在一起;encarnar体现;relacionar叙述;

Prepara dos máscaras para representar un drama.

表演话剧,准备了两面具。

No me han dado facultades para representarlos.

们没有授权让我代表.

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只是一次初步会议,但它表,如果得到适当的鼓励和空间,伊拉克的代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人的共同置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作出实质性贡献。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人任职的会员国数目减至0。

En la numeración romana se representa al ciento con una C.

百的罗马数字写法为C。

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职的会员国数目不变,仍为16国。

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人任职的会员国从16国减至15国。

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。

Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。

Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.

不过,妇女参加体育活动的人数仍然非常少。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性要求所有各国都得到代表

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职的会员国数目不变仍为16国。

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚向特别代表保证,一定能得到它的全力支持。

Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

它们提到非附件一缔约方的代表不足

Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.

常任理事国不代表各自区域,只代表自己。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意见,它们了事实真相。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 representar 的西班牙语例句

用户正在搜索


专责委员会, 专长, 专长的, 专政, 专政对象, 专政工具, 专政机关, 专职, 专指的, 专制,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,


tr.

1. 表现:

Este cuadro representa una famosa batalla. 这幅画表现是一有名战役.
El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 作者这里表现是正与邪斗争.


2. 象征:

La bandera representa la patria. 国旗象征祖国.

3. 代表:
~ a una persona代表一人.
~ una organización 代表一组织.
~ a un país 代表一.
El representa en la junta la conservación. 委员会里, 他是保守观点代表.


4. 上演, 演出(戏剧) .

(也用作自复动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 这作品没有上演.

5. 扮演(角色) :
~ al padre 扮演父亲.
Representas bien el papel de ingenua. 你装得倒很象是天真无邪人.


6. 显得, 显出; 象是, 象有:

Ese chico representa ser muy inteligente. 孩子显得很聪明.
Representa estar un poco abatido. 他好象有点情绪不高.
Representa unos cincuenta años. 他看上去有五十来岁.
No representa la edad que tiene. 他不象有么大年纪.
Estos zapatos no representan lo que te han costado. 你买这双鞋看起来不值么多钱.


7. (图表等) 表示:

Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 这图表表示着近五十年来人口增长情况.

8. 说明, 描述:

Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 他生动地向他们描述了祸患程度.
Ya le hemos representado nuestras necesidades. 我们已经向他说明了我们需要.


9. 意味着:

Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写这本书牺牲了好多睡眠时间.
Eso no representa para mí ningún sacrificio. 对我来说算不得什么牺牲.
Ese paso representaría la guerra. 一步骤将意味着战争.



|→ intr.
要性:
Eso representa muy poco en la economía total del país. 对整经济来说是无关紧要.
El no representa nada en la asociación. 他团体里是无足.



|→ prnl.

1. 想象, 设想:

Me represento la escena como si la estuviera viendo. 我想象一场面, 仿佛正亲眼见证.

2. (想象中) 浮现, 再现:

Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次想到一情景我就感到毛骨惊然.
Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 我可以想象他见到你时会有表情.


派生

近义词
figurar,  trazar un esbozo de,  describir,  bosquejar,  delinear,  pintar,  reseñar,  retratar,  tipificar
actuar en representación de
desempeñar el papel de,  escenificar,  hacer el papel de,  personificar,  actuar como,  actuar en el papel de,  aparentar,  dar vida a,  dramatizar,  figurar como,  interpretar el papel de,  llevar a la escena,  poner en escena,  protagonizar,  representar el papel de,  salir de,  simular,  teatralizar,  actuar,  caracterizarse como

simbolizar,  mostrar

反义词
representar mal,  distorsionar,  malentender,  torcer el concepto de,  desvirtuar,  entender mal,  dar una falsa impresión de,  falsear,  malinterpretar,  tergiversar,  trastocar,  embellecer,  mistificar,  mixtificar,  trasoñar,  violentar

联想词
reflejar反射;representación表演,演出;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;interpretar解释;proyectar投掷;mostrar给…看;caracterizar使具有特性;presentarse出现,显现;asociar使联系一起;encarnar体现;relacionar叙述;

Prepara dos máscaras para representar un drama.

表演话剧,他准备了两面具。

No me han dado facultades para representarlos.

他们没有授权让我代表他们.

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只是一次初步会议,但它表明,如果得到适当鼓励和空间,伊拉克代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人共同点置于族裔和宗派特性或差别之上政治进程作出实质性贡献。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员申继续支持特别代表

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人任职会员国数目减至0。

En la numeración romana se representa al ciento con una C.

罗马数字写法为C。

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职会员国数目不变,仍为16国。

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人任职会员国从16国减至15国。

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处赞比亚任职人数仍然不足虽然已有合格赞比亚国民申请秘书处职位。

Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征理想。

Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.

不过,妇女参加体育活动人数仍然非常少。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国普遍性要求所有各国都得到代表

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职会员国数目不变仍为16国。

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚向特别代表保证,他一定能得到它全力支持。

Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

它们提到非附件一缔约方代表不足

Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.

常任理事国不代表各自区域,只代表自己。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院咨询意见,它们阐明了事实真相。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 representar 的西班牙语例句

用户正在搜索


专制主义者, 专注, 专著, , 砖茶, 砖场, 砖地, 砖房, 砖格, 砖红壤,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,


tr.

1. 表现:

Este cuadro representa una famosa batalla. 这幅画表现的是一有名的战役.
El autor representa aquí la lucha entre las virtudes y los vicios. 作者在这里表现的是正与邪的斗争.


2. 象征:

La bandera representa la patria. 国旗象征祖国.

3. 代表:
~ a una persona代表一人.
~ una organización 代表一组织.
~ a un país 代表一国家.
El representa en la junta la conservación. 在那委员会里, 他是保守观点的代表.


4. 上演, 演出(戏剧) .

(也用作自复动词) : Esta obra no llegó a ~ se. 这作品没有上演.

5. 扮演(角色) :
~ al padre 扮演父亲.
Representas bien el papel de ingenua. 你装象是天真无邪的人.


6. 出; 象是, 象有:

Ese chico representa ser muy inteligente. 那孩子聪明.
Representa estar un poco abatido. 他好象有点情绪不高.
Representa unos cincuenta años. 他看上去有五十来岁.
No representa la edad que tiene. 他不象有那么大年纪.
Estos zapatos no representan lo que te han costado. 你买的这双鞋看起来不值那么多钱.


7. (图表等的) 表示:

Este gráfico representa el aumento de población en los últimos cincuenta años. 这图表表示着近五十年来人口增长的情况.

8. 说明, 描述:

Les representó a lo vivo la magnitud del desastre. 他生动地向他们描述了那祸患的程度.
Ya le hemos representado nuestras necesidades. 我们已经向他说明了我们的需.


9. 着:

Esta obra representa muchas horas robadas al sueño. 为写这本书牺牲了好多睡眠时间.
Eso no representa para mí ningún sacrificio. 那对我来说算不什么牺牲.
Ese paso representaría la guerra. 那一步骤将着战争.



|→ intr.
有重性:
Eso representa muy poco en la economía total del país. 那对整国家的经济来说是无关紧的.
El no representa nada en la asociación. 他在那团体里是无足轻重的.



|→ prnl.

1. 想象, 设想:

Me represento la escena como si la estuviera viendo. 我想象那一场面, 仿佛正亲眼见证.

2. (在想象中) 浮现, 再现:

Cada vez que se me representa aquella escena se me ponen los pelos de punta. 每次想到那一情景我就感到毛骨惊然.
Se me representa la cara que pondrá cuando te vea. 我可以想象他见到你时会有的表情.


派生

近义词
figurar,  trazar un esbozo de,  describir,  bosquejar,  delinear,  pintar,  reseñar,  retratar,  tipificar
actuar en representación de
desempeñar el papel de,  escenificar,  hacer el papel de,  personificar,  actuar como,  actuar en el papel de,  aparentar,  dar vida a,  dramatizar,  figurar como,  interpretar el papel de,  llevar a la escena,  poner en escena,  protagonizar,  representar el papel de,  salir de,  simular,  teatralizar,  actuar,  caracterizarse como

simbolizar,  mostrar

反义词
representar mal,  distorsionar,  malentender,  torcer el concepto de,  desvirtuar,  entender mal,  dar una falsa impresión de,  falsear,  malinterpretar,  tergiversar,  trastocar,  embellecer,  mistificar,  mixtificar,  trasoñar,  violentar

联想词
reflejar反射;representación表演,演出;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;interpretar解释;proyectar投掷;mostrar给…看;caracterizar使具有特性;presentarse出现,现;asociar使联系在一起;encarnar体现;relacionar叙述;

Prepara dos máscaras para representar un drama.

表演话剧,他准备了两面具。

No me han dado facultades para representarlos.

他们没有授权让我代表他们.

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

尽管这只是一次初步会议,但它表明,如果到适当的鼓励和空间,伊拉克的代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作出实质性贡献。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

无人任职的会员国数目减至0。

En la numeración romana se representa al ciento con una C.

百的罗马数字写法为C。

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职的会员国数目不变,仍为16国。

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

无人任职的会员国从16国减至15国。

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。

Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

我们同这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。

Sin embargo, las mujeres siguen estando muy escasamente representadas en los deportes.

不过,妇女参加体育活动的人数仍然非常少。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性求所有各国都代表

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己难道不比由别人代表自己更好吗?

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

无人任职的会员国数目不变仍为16国。

Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.

罗马尼亚向特别代表保证,他一定能到它的全力支持。

Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

它们提到非附件一缔约方的代表不足

Los miembros permanentes no representan a sus regiones, sólo se representan a sí mismos.

常任理事国不代表各自区域,只代表自己。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询见,它们阐明了事实真相。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 representar 的西班牙语例句

用户正在搜索


转化反应, 转化糖, 转圜, 转换, 转换方向, 转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机,

相似单词


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,