Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家的代表参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我在请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发
。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在我请匈牙利代表蒂博尔·托特大使发
。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支持特别代表。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式代表一出席委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军的代表。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国代表提出的一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西代表提出的问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发者是马里代表。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发者是挪威代表,我请他发
。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我在请巴巴多斯代表发
。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我在请塞内加尔代表发
。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处的一位代表作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚代表也作了发。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我在请以色列代表发
。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在我请伊拉克代表发
。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席的裁决提出异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。