西语助手
  • 关闭

f.
1.出席,亲,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.对当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía;irrupción闯入;influencia;proximidad;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

对当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大就在我们眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大就在我们眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们驻留塞族人和其他少数族裔悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


不受限制的, 不受影响的, 不受约束的, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的床, 不舒适, 不舒适的, 不熟, 不熟的,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.席,亲临,在场;在,有,存在,:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的, 不停, 不停摆弄,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» ,眼:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼发生.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大港口就在我们.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法.


3.(对事物)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大港口就在我们

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们驻留塞族人和其他少数族裔悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖场强大国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


不务正业的, 不吸烟的人, 不吸引人的, 不惜, 不习惯, 不习水性, 不喜欢, 不喜欢的, 不暇, 不下三千人,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,,有,存,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是我们眼前发生.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大港口就我们眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物) 忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不;aparición出现;participación参加;existencia;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔玛雅人建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大港口就我们眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一应反映发展合作实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须结婚者本人情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们驻留塞族人和其他少数族裔悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下这些警察人员将驻布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际也必须发挥积极和鼓励作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地上渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现强大国际军事和民事

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


不予, 不育, 不愿意的, 不约而同, 不悦, 不匀称, 不匀称的, 不允许的, 不再, 不再抱幻想的,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

用户正在搜索


不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势, 不正直的, 不证自明的,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación;existencia在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别谢秘书长,秘书长与会使我到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值, 不值得, 不值得的,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对与会者是一.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


不中用, 不忠, 不忠诚的, 不忠的, 不忠实, 不忠实的, 不忠实的人, 不重读的, 不重要, 不重要的,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,,有,存,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不;aparición出现;participación参加;existencia;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须结婚者本人的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地上的渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现强大的国际军事和民事

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,场;,有,存,出现:
exigir la ~ de un testigo 要证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不;aparición出现;participación参加;existencia;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须结婚者本人的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地上的渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


财政家, 财政开支, 财政年度, 财政收入, 财政自主权, 财主, , 裁兵, 裁并, 裁处,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,