Es importante tener un diálogo de colaboración.
关于协的对话很重要。
Es importante tener un diálogo de colaboración.
关于协的对话很重要。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们的供应还在继续。
Continúa la colaboración entre la AMIS y la UNMIS.
非盟驻苏派团和联苏
派团继续开展
。
El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.
研究所与联国毒品和犯罪问题办事处保持密切
。
Quisiera agradecer a todos los miembros de la Asamblea su colaboración.
我谨感谢会所有成员的
。
Por último, la UNCTAD debería proseguir su colaboración con la OMC.
最后,贸发会议应继续与世贸组织的。
Se requería más colaboración entre la UNCTAD y la AMOPI.
他希望贸发会议与该机构进一步。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间的。
Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.
我们将继续利亚和太平洋伙伴密切
,做好这方面工
。
Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.
政府在执行这些方案的时,与非政府组织保持着密切的协
。
Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.
多年的撰稿工后,她在编辑界获得巨
的声誉。
La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.
各国认为,森林伙伴关系是一个重要的伙伴关系。
Alentamos al Consejo de Seguridad y a la Secretaría a que sigan reforzando dichas colaboraciones.
我们鼓励安全理事会和秘书处进一步加强这种伙伴关系。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的与协调。
Deben establecerse relaciones similares de colaboración en Asia y en América.
必须在亚洲和美洲建立类似的伙伴关系。
No obstante, después de la crisis de noviembre, esta colaboración cesó.
但是,11月危机之后,这种协便停止了。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击恐怖主义方面,存在更广泛的国际。
Sin embargo, la colaboración entre los sectores sigue siendo una ardua tarea.
但确保各部门的仍是一个挑战。
También se ha incrementado la colaboración en los ámbitos económico y social.
政治和社会领域的也加强了。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展了量的机构间
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。