A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
他尽管身体不好, 仍不放弃工作.
:
.
】
,斟酌,权衡,考虑:
,
,
:
.
.
.
.
173公斤.
】有分
,有价值,有意义:
革新非常有意义。 
、行为
蠢
。
遗憾。
反对,他还是要结婚.
目
.
, 估计

力, 
, 铅球,
要性, 比索(货币单位)
词)
, 迟缓, 烦恼,
力

忧虑
, 痛苦, 忧虑

, 迟缓
, 烦人
A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
他尽管身体不好, 仍不放弃工作.
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把这几个橘子给我称一下。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲
人。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴
习惯。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
他虽已年迈,但精力还很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还是腰不弯背不驼。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然他其貌不扬,却是个好人。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目
成就,但仍然有很多工作要做。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余
制裁和无形
限制。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到
局限,我们也将支持它。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺
。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽管最为
要,但是单靠国家行动可能证明是不够
。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来了积极变化。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成
工作还是有用
。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有了这些改进,许多地方
情况仍然很紧张。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
几个苹果给
称一下
想去称一下体重.
孩子真沉.
个包裹没多重.
国第一颗人造卫星重173公斤.
:
做的革新非常有意
。
、行为
他从不认识他父亲
样的蠢
。
向他传达
没有给他打电
的遗憾。
还是要去.
不顾一切达

的目的.
词
词A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
他尽管身体不好, 仍不放弃工作.
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把
几个橘子给
称一下。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽管天下雨,
们还是去街上散
个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
他虽已年迈,但精力还很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上
年纪,还是腰不弯背不驼。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然他其貌不扬,却是个好人。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得
些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的制裁和无形的限制。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
们将支持它;而且尽管存在
提
的局限,
们也将支持它。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺的。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽管最为重要,但是单靠国家行动可能证明是不够的。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
些步骤带来
积极变化。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏
种协商一致,但完成的工作还是有用的。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有
些改进,许多地方的情况仍然很紧张。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取
种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。


自复动词) Pienso ir a ~me. 我
去称一下体重.
、行为
。
的遗憾。
.
词A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
他尽管身体不好, 仍不放弃工
.
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把这几个橘子给我称一下。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工
.
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
他虽已年迈,但精力还很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还是腰不弯背不驼。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然他其貌不扬,却是个好人。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工
要做。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的制裁和无形的限制。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们
将支持它。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但
合国已证明是不可或缺的。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽管最为重要,但是单靠国家行动可能证明是不够的。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来了积极变化。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成的工
还是有
的。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有了这些改进,许多地方的情况仍然很紧张。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
重.
革新非常有意义。 

、行为
蠢
。
遗憾。
,尽
;
反对,他还是要结婚.
你不同意,我还是要去.

不好, 仍不放弃工作.
目
.
忧虑
, 迟缓
, 烦人
A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
他尽

不好, 仍不放弃工作.
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把这几个橘子给我称一下。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽
天下雨,我们还是去街上散了个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲
人。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴
习惯。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
他虽已年迈,但精力还很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽
上了年纪,还是腰不弯背不驼。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然他其貌不扬,却是个好人。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽
取得了这些引人注目
成就,但仍然有很多工作要做。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余
制裁和无形
限制。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽
存在我提到
局限,我们也将支持它。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽
失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽
存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺
。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽
最为重要,但是单靠国家行动可能证明是不够
。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来了积极变化。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽
缺乏这种协商一致,但完成
工作还是有用
。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽
有了这些改进,许多地方
情况仍然很紧张。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽
采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


人不快、反感的
、行为
。
的遗憾。

作.
, 忧虑A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
他尽管身体不好, 仍不

作.
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把这几个橘子给我称一下。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能
作.
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
他虽已年迈,但精力还很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还是腰不弯背不驼。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然他其貌不扬,却是个好人。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多
作要做。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的制裁和无形的限制。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺的。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽管最为重要,但是单靠国家行动可能证明是不够的。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来了积极变化。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成的
作还是有用的。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有了这些改进,许多地方的情况仍然很紧张。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
,斟酌,权衡,考虑:
,
,重:
.

.
,有价值,有意义:
、行为
。
的遗憾。
, 估计
, 
, 重要性, 比索(货币单位)
词)
重, 迟缓, 烦恼, 重力
重的忧虑
重, 痛苦, 忧虑
重的, 迟缓的, 烦人的A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
他尽管身体不好, 仍不放弃工作.
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把这几个橘
给我称一下。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
他虽已年迈,但精力还很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还是腰不弯背不驼。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然他其貌不扬,却是个好人。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的制裁和无形的限制。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺的。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽管最为重要,但是单靠国家行动可能证明是不够的。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来了积极变化。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成的工作还是有用的。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有了这些改进,许多地方的情况仍然很紧张。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
量,沉,
:
量.
.
.

173公斤.
,痛苦
、行为
。
的遗憾。
悲
, 
过
量
力,
量, 铅球,
要性, 比索(货币单位)
, 迟缓, 烦恼,
力
的忧虑
, 痛苦, 忧虑
的, 迟缓的, 烦人的A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
他尽管身体不好, 仍不放弃工作.
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把这几个橘子给我称一下。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
他虽已年迈,但精力还很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还是腰不弯背不驼。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然他其貌不扬,却是个好人。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的制裁和无形的限制。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺的。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽管最为
要,但是单靠国家行动可能证明是不够的。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来了积极变化。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成的工作还是有用的。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有了这些改进,许多地方的情况仍然很紧张。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,
以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
几个苹果给我称一下
.
量,沉,
:
量.

真沉.
个包裹没多
.
.
173公斤.
次做的革新非常有意义。
、行为
样的蠢
。
的遗憾。
结婚.
去.
量
力,
量, 铅
, 
性, 比索(货币单位)
, 迟缓, 烦恼,
力
的忧虑
, 痛苦, 忧虑
的, 迟缓的, 烦人的A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
他尽管身体不好, 仍不放弃工作.
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把
几个橘
给我称一下。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
他虽已年迈,但精力还很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还是腰不弯背不驼。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然他其貌不扬,却是个好人。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了
些引人注目的成就,但仍然有很多工作
做。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的制裁和无形的限制。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺的。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽管最为
,但是单靠国家行动可能证明是不够的。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
些步骤带来了积极变化。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏
种协商一致,但完成的工作还是有用的。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有了
些改进,许多地方的情况仍然很紧张。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、行为


从不认识
父亲这样的蠢
。
传达
我没有给
打电
的遗憾。


结婚.

去.
尽管身体不好, 仍不放弃工作.
我的目的.
性, 比索(货币单位)A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
尽管身体不好, 仍不放弃工作.
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把这几个橘子给我称一下。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
虽年事已高,但
能工作.
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽管天下雨,我们
去街上散
个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,
却
一位和蔼可亲的人。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,
保持着冷水浴的习惯。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
虽已年迈,但精力
很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
尽管上
年纪,
腰不弯背不驼。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然
其貌不扬,却
个好人。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得
这些引人注目的成就,但仍然有很多工作
做。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的制裁和无形的限制。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明
不可或缺的。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽管最为重
,但
单靠国家行动可能证明
不够的。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来
积极变化。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成的工作
有用的。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有
这些改进,许多地方的情况仍然很紧张。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取
种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。