El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来表示它的
情。
觉:
觉.
觉.
情,情
.
觉,
受)去掉词尾 -ir + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
觉
觉, 麻醉
, 预料
觉,
受, 听到, 遗憾
明智的
满
觉论者
的,
人的
满
觉论
官;
觉; 令人难过的, 真诚的, 敏
的
,
伤主
明智
觉
觉, 震动
觉, 敏
, 过敏,
觉能力, 敏
性, 过敏性, 灵敏度
受性
伤
, 

觉的,
觉
到的, 难以觉察的
觉的, 引起轰动的, 极好的
觉的, 敏
的, 过敏的, 灵敏的, 善
的, 明显的, 可惋惜的
觉的, 有
觉的, 激越
情的
官的
官的;
觉中枢
觉的,
官上的(享乐)
词
词
;
,烦恼;El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来表示它的
情。
Es un hombre muy rico y poderoso, pero de buenos sentimientos.
他是一位非常富有并有权势的人,但是心地很好。
Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.
我在回顾我的主席任期时心情是复杂的。
En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.
总体而言,似乎受阻和沮丧的
觉在加剧。
Respondió de manera rápida y generosa, con sentimiento y humanidad.
国际社会迅速和慷慨地、充满
情和人性地做出了反应。
Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.
如此种种情
很
化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同的根源,即缺乏精神信仰和没有公正。
Plasmar el sentimiento general de cualquier joven a través de leer
通过阅读捕捉任何一个年轻人的
受。
Todo niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.
每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情
的个人来对待。
Nadie elige a una persona que le suscita un sentimiento de discriminación, sino todo lo contrario.
人们
会推选他或她所歧视的人,但会推选他或她另眼相看的人。
Cada niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.
每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情
的个人来对待。
¿Cómo expresas tus sentimientos ?
你如何表达自己的情绪?
Esos niños expresaron inocentemente sus pensamientos, sentimientos y experiencias y su conocimiento del mundo en que viven.
那些儿童坦率地表达了对他们生活所在的世界的想法、
觉、体验和了解。
A todos esos países y poblaciones tan gravemente afectados les reiteramos nuestros sentimientos de solidaridad y compasión.
我们再次对受到如此严重影响的国家和人民表示同情和声援。
Tras esa terrible devastación, la comunidad internacional mostró un sentimiento de solidaridad que nos llena de justificable orgullo.
在发生如此可怕的破坏之后,国际社会表现了八方支援的精神,使我们有理由
到自豪。
Al mismo tiempo, ello infundirá el mismo sentimiento de pertenencia puesto que los burundianos participarán en ambos procesos.
与此同时,通过布隆迪国民参与这两个进程,它将促进形成一种本国自主
。
Las civilizaciones que hasta ahora sólo han logrado un progreso tecnológico limitado no deberían ser presa de sentimientos de inferioridad.
那些迄今为止在技术方面只取得有限进步的文明
应产生自卑
。
No es ningún secreto que actualmente prevalece un sentimiento de crisis con respecto al desarme multilateral y a la no proliferación.
当前,人们对多边裁军和
扩散问题有一种普遍的危机
,这
是什么秘密。
Incluso en los países desarrollados existen sentimientos encontrados, especialmente con respecto a los servicios de salud, educación y suministro de agua.
即使是在发达国家也存在着一些敏
问题,尤其是在卫生、教育和供水服务方面。
He comprobado que para los jóvenes australianos, el sentimiento de pertenencia a la comunidad, de cualquier forma, supera todo lo demás.
我发现,对澳大利亚青年来说,成为社区一部分的强烈愿望,无论其表现为何种形式,压倒其它一切愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。