西语助手
  • 关闭


m.
1.需

Es ~ decírselo cuanto antes. 应该尽快把那件事情告诉他.
Es ~ que vengas ahora mismo. 需你马上来.
Dar buen consejo a los que lo han (de) ~ . 有人需忠告,那就应该帮他们出些好主意.


2.需做的事情:

Salió para un ~ . 他有事出去了.

3.工作,活计,营生:

Sería mejor que se ocupase en otros ~es más útiles. 他最好还是干点别的更为有益的事情.

4.pl.大小便.
5.pl.【口】器具,用具.


haber ~ de una cosa
某物
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
necesidad,  falta,  imperativo,  demanda,  prioridad,  condición,  exigencia,  requerimiento,  urgencia

联想词
preciso的, 需的, 精确的, 恰好的;necesario的,需的;conveniente合适的;indispensable不能推卸的, 需的;preferible更好的;procurar努力;lícito法律许可的;aconsejable可取的;empero但是;pertinente适当的,有关的;ello它;

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

他最好还是干点别的更为有益的事情

Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.

为生产者提供信息并将生产者组织起来。

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,在各利益有关者之间建立共识。

No obstante, era menester que el marco normativo facilitara la responsabilidad social de las empresas.

然而,有促进企业社会责任的政策框架。

El grupo convino en que era menester seguir examinando esta cuestión.

工作组认为这个问题进一步加以审议。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和形成制度的合作,有明确的框架。

Es menester que vengas ahora mismo.

马上来.

Es menester instar a los partidos políticos a respaldar esos programas de registro automático de votantes.

因此,应当敦促各个政此种自动选民登记方案。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,给予这些渔业特别是最不发达国家的这些渔业以特别和差别待遇。

Salió para un menester.

有事出去了.

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上避免双重标准和选择区别对待。

Sin embargo, hay algunas cuestiones que son motivo de preocupación y posibles problemas que será menester abordar.

然而,仍有一些大家关心的问题和挑战有待解决。

Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.

加强努力以打击鸦片剂的非法生产和贩运。

Era menester reforzar el compromiso de la Oficina con la sociedad civil y, en especial, las ONG nacionales.

加强办事处与民间社会、尤其是与国家一级非政府组织的接触。

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而准确地做到这一点,有各种来源的信息。

Es menester evaluar por separado la eficacia de la armonización desde el punto de vista de sus consecuencias financieras.

从财务结果的观点来看,协调的功效单独评价。

Es menester dedicar una atención especial a las mujeres y a los grupos vulnerables de la población, particularmente los niños.

应该将努力特别放在妇女和弱势群体方面,尤其是儿童。

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观经济问题。

Era menester integrar mejor las consideraciones ambientales en la formulación de políticas y estrategias de seguridad, desarrollo y acción humanitaria.

环境问题更好地融入谋求安全、发展和人道主义行动的决策和战略。

Para lograr este objetivo, algunos participantes señalaron que era menester establecer una serie de metas, funciones y objetivos estratégicos fundamentales.

一些与会者指出,为此制订清楚的首(战略)目标、功能与指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menester 的西班牙语例句

用户正在搜索


懈怠, , 蟹螯, 蟹洞, 蟹粉, 蟹黄, 蟹獴, 蟹青, , ,

相似单词


menegilda, meneguita, meneo, menequear, menestefoso, menester, menesteroso, menestra, menestral, menestralería,


m.
1.需要,必须:

Es ~ decírselo cuanto antes. 应该尽快把那件事情告诉他.
Es ~ que vengas ahora mismo. 需要你马上来.
Dar buen consejo a los que lo han (de) ~ . 有人需要忠告,那就应该帮他们出些好主意.


2.需要做事情:

Salió para un ~ . 他有事出去了.

3.工作,活计,营生:

Sería mejor que se ocupase en otros ~es más útiles. 他最好还是干点为有益事情.

4.pl.大小便.
5.pl.【口】器具,用具.


haber ~ de una cosa
需要某物
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
necesidad,  falta,  imperativo,  demanda,  prioridad,  condición,  exigencia,  requerimiento,  urgencia

联想词
preciso必须, 必需, 精确, 恰好;necesario必要,必需;conveniente合适;indispensable不能推卸, 必需;preferible;procurar努力;lícito法律许可;aconsejable可取;empero但是;pertinente适当,有关;ello它;

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

他最好还是干点为有益事情

Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.

有必要为生产者提供信息并将生产者组织起来。

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,需要在各利益有关者之间建立共识。

No obstante, era menester que el marco normativo facilitara la responsabilidad social de las empresas.

然而,需要有促进企业社会政策框架。

El grupo convino en que era menester seguir examinando esta cuestión.

工作组认为这个问题进一步加以审议。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形成制度合作,必须有明确框架。

Es menester que vengas ahora mismo.

需要马上来.

Es menester instar a los partidos políticos a respaldar esos programas de registro automático de votantes.

因此,应当敦促各个政党支持此种自动选民登记方案。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特是最不发达国家这些渔业以特和差待遇。

Salió para un menester.

有事出去了.

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区对待。

Sin embargo, hay algunas cuestiones que son motivo de preocupación y posibles problemas que será menester abordar.

然而,仍有一些大家关心问题和挑战有待解决。

Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.

必要加强努力以打击鸦片剂非法生产和贩运。

Era menester reforzar el compromiso de la Oficina con la sociedad civil y, en especial, las ONG nacionales.

必须加强办事处与民间社会、尤其是与国家一级非政府组织接触。

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而准确地做到这一点,需要有各种来源信息。

Es menester evaluar por separado la eficacia de la armonización desde el punto de vista de sus consecuencias financieras.

从财务结果观点来看,协调功效单独评价。

Es menester dedicar una atención especial a las mujeres y a los grupos vulnerables de la población, particularmente los niños.

应该将努力特放在妇女和弱势群体方面,尤其是儿童。

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体宏观经济问题。

Era menester integrar mejor las consideraciones ambientales en la formulación de políticas y estrategias de seguridad, desarrollo y acción humanitaria.

环境问题需要好地融入谋求安全、发展和人道主义行动决策和战略。

Para lograr este objetivo, algunos participantes señalaron que era menester establecer una serie de metas, funciones y objetivos estratégicos fundamentales.

一些与会者指出,为此需要制订清楚首要(战略)目标、功能与指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menester 的西班牙语例句

用户正在搜索


心不在焉的, 心不专, 心裁, 心肠, 心肠好, 心肠软, 心潮, 心潮澎湃, 心驰神往, 心慈手软,

相似单词


menegilda, meneguita, meneo, menequear, menestefoso, menester, menesteroso, menestra, menestral, menestralería,


m.
1.

Es ~ decírselo cuanto antes. 应该尽快把那件事情告诉他.
Es ~ que vengas ahora mismo. 你马上来.
Dar buen consejo a los que lo han (de) ~ . 有人告,那就应该帮他们出些好主意.


2.做的事情:

Salió para un ~ . 他有事出去了.

3.工作,活计,营生:

Sería mejor que se ocupase en otros ~es más útiles. 他最好还是干点别的更为有益的事情.

4.pl.大小便.
5.pl.【口】器具,用具.


haber ~ de una cosa
某物
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
necesidad,  falta,  imperativo,  demanda,  prioridad,  condición,  exigencia,  requerimiento,  urgencia

联想词
preciso的, 的, 精确的, 恰好的;necesario的,的;conveniente合适的;indispensable不能推卸的, 的;preferible更好的;procurar努力;lícito法律许可的;aconsejable可取的;empero但是;pertinente适当的,有关的;ello它;

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

他最好还是干点别的更为有益的事情

Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.

为生产者提供信息并将生产者组织起来。

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,在各利益有关者之间建立共识。

No obstante, era menester que el marco normativo facilitara la responsabilidad social de las empresas.

然而,有促进企业社会责任的政策框架。

El grupo convino en que era menester seguir examinando esta cuestión.

工作组认为这个问题进一步加以审议。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和形成制度的合作,有明确的框架。

Es menester que vengas ahora mismo.

马上来.

Es menester instar a los partidos políticos a respaldar esos programas de registro automático de votantes.

因此,应当敦促各个政党支持此种自动选民登记方案。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,给予这些渔业特别是最不发达国家的这些渔业以特别和差别待遇。

Salió para un menester.

有事出去了.

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上避免双重标准和选择区别对待。

Sin embargo, hay algunas cuestiones que son motivo de preocupación y posibles problemas que será menester abordar.

然而,仍有一些大家关心的问题和挑战有待解决。

Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.

加强努力以打击鸦片剂的非法生产和贩运。

Era menester reforzar el compromiso de la Oficina con la sociedad civil y, en especial, las ONG nacionales.

加强办事处与民间社会、尤其是与国家一级非政府组织的接触。

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而准确地做到这一点,有各种来源的信息。

Es menester evaluar por separado la eficacia de la armonización desde el punto de vista de sus consecuencias financieras.

从财务结果的观点来看,协调的功效单独评价。

Es menester dedicar una atención especial a las mujeres y a los grupos vulnerables de la población, particularmente los niños.

应该将努力特别放在妇女和弱势群体方面,尤其是儿童。

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观经济问题。

Era menester integrar mejor las consideraciones ambientales en la formulación de políticas y estrategias de seguridad, desarrollo y acción humanitaria.

环境问题更好地融入谋求安全、发展和人道主义行动的决策和战略。

Para lograr este objetivo, algunos participantes señalaron que era menester establecer una serie de metas, funciones y objetivos estratégicos fundamentales.

一些与会者指出,为此制订清楚的首(战略)目标、功能与指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menester 的西班牙语例句

用户正在搜索


心动过速, 心动徐缓, 心动周期, 心毒, 心耳, 心耳的, 心烦, 心烦的, 心烦意乱, 心烦意乱的,

相似单词


menegilda, meneguita, meneo, menequear, menestefoso, menester, menesteroso, menestra, menestral, menestralería,


m.
1.需要,必须:

Es ~ decírselo cuanto antes. 应该尽快把那件事情告诉他.
Es ~ que vengas ahora mismo. 需要你马上来.
Dar buen consejo a los que lo han (de) ~ . 有人需要忠告,那就应该帮他们出些好主意.


2.需要做事情:

Salió para un ~ . 他有事出去了.

3.工作,活计,营生:

Sería mejor que se ocupase en otros ~es más útiles. 他最好还是更为有益事情.

4.pl.大小便.
5.pl.【口】器具,用具.


haber ~ de una cosa
需要某物
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
necesidad,  falta,  imperativo,  demanda,  prioridad,  condición,  exigencia,  requerimiento,  urgencia

联想词
preciso必须, 必需, 精确, 恰好;necesario必要,必需;conveniente合适;indispensable不能推卸, 必需;preferible更好;procurar努力;lícito法律许可;aconsejable可取;empero但是;pertinente适当,有关;ello它;

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

他最好还是更为有益事情

Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.

有必要为生产者提供信息并将生产者组织起来。

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,需要在各利益有关者之间建立共识。

No obstante, era menester que el marco normativo facilitara la responsabilidad social de las empresas.

然而,需要有促进企业社会责任框架。

El grupo convino en que era menester seguir examinando esta cuestión.

工作组认为这个问题进一步加以审议。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形成制度合作,必须有明确框架。

Es menester que vengas ahora mismo.

需要马上来.

Es menester instar a los partidos políticos a respaldar esos programas de registro automático de votantes.

因此,应当敦促各个党支持此种自动选民登记方案。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特是最不发达国家这些渔业以特和差待遇。

Salió para un menester.

有事出去了.

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区对待。

Sin embargo, hay algunas cuestiones que son motivo de preocupación y posibles problemas que será menester abordar.

然而,仍有一些大家关心问题和挑战有待解决。

Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.

必要加强努力以打击鸦片剂非法生产和贩运。

Era menester reforzar el compromiso de la Oficina con la sociedad civil y, en especial, las ONG nacionales.

必须加强办事处与民间社会、尤其是与国家一级非府组织接触。

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而准确地做到这一需要有各种来源信息。

Es menester evaluar por separado la eficacia de la armonización desde el punto de vista de sus consecuencias financieras.

从财务结果来看,协调功效单独评价。

Es menester dedicar una atención especial a las mujeres y a los grupos vulnerables de la población, particularmente los niños.

应该将努力特放在妇女和弱势群体方面,尤其是儿童。

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体宏观经济问题。

Era menester integrar mejor las consideraciones ambientales en la formulación de políticas y estrategias de seguridad, desarrollo y acción humanitaria.

环境问题需要更好地融入谋求安全、发展和人道主义行动和战略。

Para lograr este objetivo, algunos participantes señalaron que era menester establecer una serie de metas, funciones y objetivos estratégicos fundamentales.

一些与会者指出,为此需要制订清楚首要(战略)目标、功能与指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menester 的西班牙语例句

用户正在搜索


心狠, 心狠手辣, 心花怒放, 心怀, 心怀不善, 心怀蔑视的, 心慌, 心慌意乱, 心灰意懒, 心火,

相似单词


menegilda, meneguita, meneo, menequear, menestefoso, menester, menesteroso, menestra, menestral, menestralería,


m.
1.需,必须:

Es ~ decírselo cuanto antes. 应该尽快把那件事情告诉他.
Es ~ que vengas ahora mismo. 需你马上来.
Dar buen consejo a los que lo han (de) ~ . 有人需忠告,那就应该帮他们出些好主意.


2.需做的事情:

Salió para un ~ . 他有事出去了.

3.工作,活计,营生:

Sería mejor que se ocupase en otros ~es más útiles. 他最好还是干点别的更为有益的事情.

4.pl.大小便.
5.pl.【口】器具,用具.


haber ~ de una cosa
某物
www.eudic.net 版 权 所 有
necesidad,  falta,  imperativo,  demanda,  prioridad,  condición,  exigencia,  requerimiento,  urgencia

联想词
preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;necesario的,必需的;conveniente合适的;indispensable不能推卸的, 必需的;preferible更好的;procurar努力;lícito法律许可的;aconsejable可取的;empero但是;pertinente适当的,有关的;ello它;

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

他最好还是干点别的更为有益的事情

Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.

有必为生产者提供信息并将生产者组织起来。

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,利益有关者之间建立共识。

No obstante, era menester que el marco normativo facilitara la responsabilidad social de las empresas.

然而,有促进企业社会责任的政策框架。

El grupo convino en que era menester seguir examinando esta cuestión.

工作组认为这个问题进一步加以审议。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和形成制度的合作,必须有明确的框架。

Es menester que vengas ahora mismo.

马上来.

Es menester instar a los partidos políticos a respaldar esos programas de registro automático de votantes.

因此,应当敦促个政党支持此种自动选民登记方案。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,给予这些渔业特别是最不发达国家的这些渔业以特别和差别待遇。

Salió para un menester.

有事出去了.

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

论及恐怖主问题上必须避免双重标准和选择区别对待。

Sin embargo, hay algunas cuestiones que son motivo de preocupación y posibles problemas que será menester abordar.

然而,仍有一些大家关心的问题和挑战有待解决。

Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.

加强努力以打击鸦片剂的非法生产和贩运。

Era menester reforzar el compromiso de la Oficina con la sociedad civil y, en especial, las ONG nacionales.

必须加强办事处与民间社会、尤其是与国家一级非政府组织的接触。

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而准确地做到这一点,种来源的信息。

Es menester evaluar por separado la eficacia de la armonización desde el punto de vista de sus consecuencias financieras.

从财务结果的观点来看,协调的功效单独评价。

Es menester dedicar una atención especial a las mujeres y a los grupos vulnerables de la población, particularmente los niños.

应该将努力特别放妇女和弱势群体方面,尤其是儿童。

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观经济问题。

Era menester integrar mejor las consideraciones ambientales en la formulación de políticas y estrategias de seguridad, desarrollo y acción humanitaria.

环境问题更好地融入谋求安全、发展和人道主行动的决策和战略。

Para lograr este objetivo, algunos participantes señalaron que era menester establecer una serie de metas, funciones y objetivos estratégicos fundamentales.

一些与会者指出,为此制订清楚的首(战略)目标、功能与指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menester 的西班牙语例句

用户正在搜索


心惊肉跳, 心静, 心境, 心境好, 心坎, 心口, 心口如一, 心旷神怡, 心劳日拙, 心里,

相似单词


menegilda, meneguita, meneo, menequear, menestefoso, menester, menesteroso, menestra, menestral, menestralería,


m.
1.需须:

Es ~ decírselo cuanto antes. 应该尽快把那件事情告诉他.
Es ~ que vengas ahora mismo. 需你马上来.
Dar buen consejo a los que lo han (de) ~ . 有人需忠告,那就应该帮他们出些好主意.


2.需事情:

Salió para un ~ . 他有事出去了.

3.工作,活计,营生:

Sería mejor que se ocupase en otros ~es más útiles. 他最好还是干点别更为有益事情.

4.pl.大小便.
5.pl.【口】器具,用具.


haber ~ de una cosa
某物
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
necesidad,  falta,  imperativo,  demanda,  prioridad,  condición,  exigencia,  requerimiento,  urgencia

联想词
preciso, 精确, 恰好;necesario;conveniente合适;indispensable不能推卸;preferible更好;procurar努力;lícito法律许可;aconsejable可取;empero但是;pertinente适当,有关;ello它;

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

他最好还是干点别更为有益事情

Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.

为生产者息并将生产者组织起来。

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,在各利益有关者之间建立共识。

No obstante, era menester que el marco normativo facilitara la responsabilidad social de las empresas.

然而,有促进企业社会责任政策框架。

El grupo convino en que era menester seguir examinando esta cuestión.

工作组认为这个问题进一步加以审议。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和形成制度合作,须有明确框架。

Es menester que vengas ahora mismo.

马上来.

Es menester instar a los partidos políticos a respaldar esos programas de registro automático de votantes.

因此,应当敦促各个政党支持此种自动选民登记方案。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,给予这些渔业特别是最不发达国家这些渔业以特别和差别待遇。

Salió para un menester.

有事出去了.

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上避免双重标准和选择区别对待。

Sin embargo, hay algunas cuestiones que son motivo de preocupación y posibles problemas que será menester abordar.

然而,仍有一些大家关心问题和挑战有待解决。

Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.

加强努力以打击鸦片剂非法生产和贩运。

Era menester reforzar el compromiso de la Oficina con la sociedad civil y, en especial, las ONG nacionales.

加强办事处与民间社会、尤其是与国家一级非政府组织接触。

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而准确地做到这一点,有各种来源息。

Es menester evaluar por separado la eficacia de la armonización desde el punto de vista de sus consecuencias financieras.

从财务结果观点来看,协调功效单独评价。

Es menester dedicar una atención especial a las mujeres y a los grupos vulnerables de la población, particularmente los niños.

应该将努力特别放在妇女和弱势群体方面,尤其是儿童。

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体宏观经济问题。

Era menester integrar mejor las consideraciones ambientales en la formulación de políticas y estrategias de seguridad, desarrollo y acción humanitaria.

环境问题更好地融入谋求安全、发展和人道主义行动决策和战略。

Para lograr este objetivo, algunos participantes señalaron que era menester establecer una serie de metas, funciones y objetivos estratégicos fundamentales.

一些与会者指出,为此制订清楚(战略)目标、功能与指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menester 的西班牙语例句

用户正在搜索


心理学, 心理学家, 心理学者, 心理战, 心理治疗师, 心理状态, 心理作用, 心力, 心力交瘁, 心力衰竭,

相似单词


menegilda, meneguita, meneo, menequear, menestefoso, menester, menesteroso, menestra, menestral, menestralería,


m.
1.需要,必须:

Es ~ decírselo cuanto antes. 应该尽快把那件事情告诉他.
Es ~ que vengas ahora mismo. 需要你马上来.
Dar buen consejo a los que lo han (de) ~ . 有人需要忠告,那就应该帮他们出些好主意.


2.需要做的事情:

Salió para un ~ . 他有事出去了.

3.工作,活计,营生:

Sería mejor que se ocupase en otros ~es más útiles. 他最好还是干点别的更为有益的事情.

4.pl.大小便.
5.pl.【口】器具,用具.


haber ~ de una cosa
需要某物
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
necesidad,  falta,  imperativo,  demanda,  prioridad,  condición,  exigencia,  requerimiento,  urgencia

联想词
preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;necesario必要的,必需的;conveniente合适的;indispensable不能推卸的, 必需的;preferible更好的;procurar努力;lícito法律许可的;aconsejable可取的;empero但是;pertinente适当的,有关的;ello它;

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

他最好还是干点别的更为有益的事情

Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.

有必要为生产者提供信息并将生产者组织起来。

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,需要在各利益有关者之间建立共识。

No obstante, era menester que el marco normativo facilitara la responsabilidad social de las empresas.

然而,需要有促进企业社会责任的政策框架。

El grupo convino en que era menester seguir examinando esta cuestión.

工作组认为这个问题进一步加以审议。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形成制度的合作,必须有明确的框架。

Es menester que vengas ahora mismo.

需要马上来.

Es menester instar a los partidos políticos a respaldar esos programas de registro automático de votantes.

因此,应当敦促各个政党支持此选民登记方案。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这情况时,需要给予这些渔业特别是最不发达国家的这些渔业以特别和差别待遇。

Salió para un menester.

有事出去了.

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待。

Sin embargo, hay algunas cuestiones que son motivo de preocupación y posibles problemas que será menester abordar.

然而,仍有一些大家关心的问题和挑战有待解决。

Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.

必要加强努力以打击鸦片剂的非法生产和贩运。

Era menester reforzar el compromiso de la Oficina con la sociedad civil y, en especial, las ONG nacionales.

必须加强办事处与民间社会、尤其是与国家一级非政府组织的接触。

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而准确地做到这一点,需要有各来源的信息。

Es menester evaluar por separado la eficacia de la armonización desde el punto de vista de sus consecuencias financieras.

从财务结果的观点来看,协调的功效单独评价。

Es menester dedicar una atención especial a las mujeres y a los grupos vulnerables de la población, particularmente los niños.

应该将努力特别放在妇女和弱势群体方面,尤其是儿童。

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观经济问题。

Era menester integrar mejor las consideraciones ambientales en la formulación de políticas y estrategias de seguridad, desarrollo y acción humanitaria.

环境问题需要更好地融入谋求安全、发展和人道主义行的决策和战略。

Para lograr este objetivo, algunos participantes señalaron que era menester establecer una serie de metas, funciones y objetivos estratégicos fundamentales.

一些与会者指出,为此需要制订清楚的首要(战略)目标、功能与指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menester 的西班牙语例句

用户正在搜索


心律, 心满意足, 心明眼亮, 心目, 心内膜, 心皮, 心平气和, 心窍, 心切开术, 心情,

相似单词


menegilda, meneguita, meneo, menequear, menestefoso, menester, menesteroso, menestra, menestral, menestralería,


m.
1.需要,必须:

Es ~ decírselo cuanto antes. 应该尽快把那件事情告诉他.
Es ~ que vengas ahora mismo. 需要你马上来.
Dar buen consejo a los que lo han (de) ~ . 有人需要忠告,那就应该帮他们出些主意.


2.需要做事情:

Salió para un ~ . 他有事出去了.

3.工作,活计,营:

Sería mejor que se ocupase en otros ~es más útiles. 他最还是干点别更为有益事情.

4.pl.大小便.
5.pl.【口】器具,用具.


haber ~ de una cosa
需要某物
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
necesidad,  falta,  imperativo,  demanda,  prioridad,  condición,  exigencia,  requerimiento,  urgencia

联想词
preciso必须, 必需, 精确;necesario必要,必需;conveniente合适;indispensable不能推卸, 必需;preferible;procurar努力;lícito法律许可;aconsejable可取;empero但是;pertinente适当,有关;ello它;

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

他最还是干点别更为有益事情

Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.

有必要为者提供信息并者组织起来。

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,需要在各利益有关者之间建立共识。

No obstante, era menester que el marco normativo facilitara la responsabilidad social de las empresas.

然而,需要有促进企业社会责任政策框架。

El grupo convino en que era menester seguir examinando esta cuestión.

工作组认为这个问题进一步加以审议。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形成制度合作,必须有明确框架。

Es menester que vengas ahora mismo.

需要马上来.

Es menester instar a los partidos políticos a respaldar esos programas de registro automático de votantes.

因此,应当敦促各个政党支持此种自动选民登记方案。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特别是最不发达国家这些渔业以特别和差别待遇。

Salió para un menester.

有事出去了.

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待。

Sin embargo, hay algunas cuestiones que son motivo de preocupación y posibles problemas que será menester abordar.

然而,仍有一些大家关心问题和挑战有待解决。

Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.

必要加强努力以打击鸦片剂非法和贩运。

Era menester reforzar el compromiso de la Oficina con la sociedad civil y, en especial, las ONG nacionales.

必须加强办事处与民间社会、尤其是与国家一级非政府组织接触。

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而准确地做到这一点,需要有各种来源信息。

Es menester evaluar por separado la eficacia de la armonización desde el punto de vista de sus consecuencias financieras.

从财务结果观点来看,协调功效单独评价。

Es menester dedicar una atención especial a las mujeres y a los grupos vulnerables de la población, particularmente los niños.

应该努力特别放在妇女和弱势群体方面,尤其是儿童。

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体宏观经济问题。

Era menester integrar mejor las consideraciones ambientales en la formulación de políticas y estrategias de seguridad, desarrollo y acción humanitaria.

环境问题需要地融入谋求安全、发展和人道主义行动决策和战略。

Para lograr este objetivo, algunos participantes señalaron que era menester establecer una serie de metas, funciones y objetivos estratégicos fundamentales.

一些与会者指出,为此需要制订清楚首要(战略)目标、功能与指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menester 的西班牙语例句

用户正在搜索


心土, 心窝儿, 心无二用, 心细, 心弦, 心象, 心心念念, 心心相印, 心胸, 心胸宽广的,

相似单词


menegilda, meneguita, meneo, menequear, menestefoso, menester, menesteroso, menestra, menestral, menestralería,


m.
1.需要,必须:

Es ~ decírselo cuanto antes. 应该尽快把那件事情告诉他.
Es ~ que vengas ahora mismo. 需要你马.
Dar buen consejo a los que lo han (de) ~ . 有人需要忠告,那就应该帮他们出些好主意.


2.需要做事情:

Salió para un ~ . 他有事出去了.

3.工作,活计,营生:

Sería mejor que se ocupase en otros ~es más útiles. 他最好还是干点别更为有益事情.

4.pl.大小便.
5.pl.【口】器具,用具.


haber ~ de una cosa
需要某物
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
necesidad,  falta,  imperativo,  demanda,  prioridad,  condición,  exigencia,  requerimiento,  urgencia

联想词
preciso必须, 必需, 精, 恰好;necesario必要,必需;conveniente合适;indispensable不能推卸, 必需;preferible更好;procurar努力;lícito法律许可;aconsejable可取;empero但是;pertinente适当,有关;ello它;

Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .

他最好还是干点别更为有益事情

Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.

有必要为生产者提供信息并将生产者组织起

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,需要在各利益有关者之间建立共识。

No obstante, era menester que el marco normativo facilitara la responsabilidad social de las empresas.

然而,需要有促进企业社会责任政策架。

El grupo convino en que era menester seguir examinando esta cuestión.

工作组认为这个问题进一步加以审议。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形成制度合作,必须有明架。

Es menester que vengas ahora mismo.

需要.

Es menester instar a los partidos políticos a respaldar esos programas de registro automático de votantes.

因此,应当敦促各个政党支持此种自动选民登记方案。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特别是最不发达国家这些渔业以特别和差别待遇。

Salió para un menester.

有事出去了.

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题必须避免双重标准和选择区别对待。

Sin embargo, hay algunas cuestiones que son motivo de preocupación y posibles problemas que será menester abordar.

然而,仍有一些大家关心问题和挑战有待解决。

Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.

必要加强努力以打击鸦片剂非法生产和贩运。

Era menester reforzar el compromiso de la Oficina con la sociedad civil y, en especial, las ONG nacionales.

必须加强办事处与民间社会、尤其是与国家一级非政府组织接触。

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而准地做到这一点,需要有各种信息。

Es menester evaluar por separado la eficacia de la armonización desde el punto de vista de sus consecuencias financieras.

从财务结果观点看,协调功效单独评价。

Es menester dedicar una atención especial a las mujeres y a los grupos vulnerables de la población, particularmente los niños.

应该将努力特别放在妇女和弱势群体方面,尤其是儿童。

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体宏观经济问题。

Era menester integrar mejor las consideraciones ambientales en la formulación de políticas y estrategias de seguridad, desarrollo y acción humanitaria.

环境问题需要更好地融入谋求安全、发展和人道主义行动决策和战略。

Para lograr este objetivo, algunos participantes señalaron que era menester establecer una serie de metas, funciones y objetivos estratégicos fundamentales.

一些与会者指出,为此需要制订清楚首要(战略)目标、功能与指标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menester 的西班牙语例句

用户正在搜索


心血来潮, 心眼儿, 心意, 心音, 心硬, 心有余而力不足, 心有余悸, 心余力拙, 心猿意马, 心愿,

相似单词


menegilda, meneguita, meneo, menequear, menestefoso, menester, menesteroso, menestra, menestral, menestralería,