西语助手
  • 关闭


adj.
居间起作用,代为求情[用于短语Dios ~ 之中].


|→ prep.-adv.
.借助,利用:
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 增加生产提高人民生活水平.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

联想词
través倾斜;dispositivo安置,处理;utilización使用;efectuar实行;realizar实现;mecanismo械,构,作用制;realización实现;con和, 同, 含有, 由于, 尽管;vía道路;una阴性单数不定冠词:一个;obtención获得;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

选举更换政府根本是不可能

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以国际合作来促进社会现代化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是互联网还是其他方式,人们都必须得以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以研究班、会议和出版物传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,它们,政治进能够得到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

例如某些采购中包括国家进行采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

创新方案,使Maddrassahs教育系统现代化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该对话和谈判来和平解决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

必须定期进行评估,不断修订和更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能互让和成熟相互承认来实现和平。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分免除,这种侵权行为便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够耐心对话和协商达成这样一种解决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信用卡支付”设施已接近完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务都必须适当债务证件为凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有一项全面战略,才能实现持久和平。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

参与性进建立这些委员会,其合法性应得到受害者认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约执行得以加强,途径包括今后审议大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


guachapeado, guachapear, guachapelí, guachapiar, guachapita, guachar, guáchara, guacharaca, guacharaco, guacharaje,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,


adj.
居间起作用,代为求情[用于短语Dios ~ 之中].


|→ prep.-adv.
通过.借助,利用:
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 通过增加生产提高人民生活水平.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

través倾斜;dispositivo安置,处理;utilización使用;efectuar实行;realizar实现;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;realización实现;con和, 同, 含有, 由于, 尽管;vía道路;una阴性单数不定冠词:一个;obtención获得;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

通过选举更换政府根本是不可能

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以通过国际合作来促进社会现代化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,通过它们,政治进程能够得到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

例如某些机构采购中包括通过国家进行采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

通过创新方案,使Maddrassahs教育系统现代化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

必须定期进行评估,不断修订和更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够通过审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分免除,这种侵权行为便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心对话和协商达成这样一种解决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信用卡支付”设施已接近完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务都必须适当债务证件为凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面战略,才能实现持久和平。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约执行得以加强,途径包括今后审议大会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco, guadafiones, guadal, Guadalajara, guadalajareño,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,


adj.
居间起作用的,代为求情的[用于短语Dios ~ 之中].


|→ prep.-adv.
通过.借助,利用:
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 通过增加生产提生活水平.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

联想词
través倾斜;dispositivo安置的,处理的;utilización使用;efectuar实行;realizar实现;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;realización实现;con和, 同, 含有, 由于, 尽管;vía道路;una阴性单数不定冠词:一个;obtención获得;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

通过选举更换政府根本是不可能的。

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以通过国际合作来会的现代化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,们都必须得以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,通过它们,政治程能够得到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

例如某些机构的采购中包括通过国家行的采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

通过创新方案,使Maddrassahs的教育系统现代化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

必须定期行评估,不断修订和更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够通过审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交申请部分免除,这种侵权行为便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心的对话和协商达成这样一种解决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信用卡支付”设施已接近完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务都必须适当的债务证件为凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面的战略,才能实现持久的和平。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性程建立这些委员会,其合法性应得到受害者的认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约的执行得以加强,途径包括今后的审议大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


guadañador, guadañadora, guadañar, guadañero, guadañil, guadaño, guadapero, guadarnés, guadianés, guadijeño,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,


adj.
居间起作用的,代的[用于短语Dios ~ 之中].


|→ prep.-adv.
.借助,利用:
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 增加生产提高人民生活水平.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

联想词
través倾斜;dispositivo安置的,处理的;utilización使用;efectuar实行;realizar实现;mecanismo机械,机构,作用程,机制;realización实现;con和, 同, 含有, 由于, 尽管;vía道路;una阴性单数不定冠词:一个;obtención获得;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

选举更换政府根本是不可能的。

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以国际合作来促进社会的现代化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是互联网还是其他方式,人们都必须得以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以研究班、会议和出版物传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,它们,政治进程能够得到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

例如某些机构的采购中包括国家进行的采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

创新方案,使Maddrassahs的教育系统现代化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该对话和谈判来和平解决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

必须定期进行评估,不断修订和更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能互让和成熟的相互承认来实现和平。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分免除,这种侵权行便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够耐心的对话和协商达成这样一种解决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信用卡支付”设施已接近完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务都必须适当的债务证件凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有一项全面的战略,才能实现持久的和平。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者的认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约的执行得以加强,途径包括今后的审议大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


guaguatear, guaguatero, guagüero, guaguón, guaica, guaicán, guaico, guaicurú, guaijacón, guaina,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,


adj.
居间起作用,代为求情[用于短语Dios ~ 之中].


|→ prep.-adv.
通过.借助,利用:
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 通过增加生产提高人民生活水平.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

联想词
través倾斜;dispositivo安置,处理;utilización使用;efectuar实行;realizar实现;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;realización实现;con和, 同, 含有, 由于, 尽管;vía道路;una阴性单数不定冠词:一个;obtención获得;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

通过选举更换政府根本是不可能

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以通过国际合作来促进社会现代化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,通过它们,政治进程能够得到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

例如某些机构采购中包括通过国家进行采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

通过创新方案,使Maddrassahs教育系统现代化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

必须定期进行评估,不断修订和更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够通过审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分免除,这种侵权行为便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心对话和协商达成这样一种解决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信用卡支付”设施已接完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务都必须适当债务证件为凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面战略,才能实现持久和平。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约执行得以加强,途径包括今后审议大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


guaita, guaja, guajá, guajaca, guajacón, guajada, guajal, guajalón, guajana, guájar,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,

用户正在搜索


guajuru, guala, gualá, gualacate, gualanday, gualatina, gualda, gualdado, gualdera, gualdo,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,

用户正在搜索


guaniquí, guano, guanque, guanquero, guanta, guantada, Guantánamo, guantazo, guante, guantear,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,


adj.
居间起,代为求情[于短语Dios ~ 之中].


|→ prep.-adv.
通过.借助,利
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 通过增加生产提高人民生活水平.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

联想词
través倾斜;dispositivo安置,处理;utilización使;efectuar实行;realizar实现;mecanismo机械,机构,过程,机制;realización实现;con和, 同, 含有, 由于, 尽管;vía道路;una阴性单数不定冠词:一个;obtención;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

通过选举更换政府根本是不可能

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以通过国际合来促进社会现代化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,通过它们,政治进程能够到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

例如某些机构采购中包括通过国家进行采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

通过创新方案,使Maddrassahs教育系统现代化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

定期进行评估,不断修订和更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够通过审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分免除,这种侵权行为便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心对话和协商达成这样一种解决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信卡支付”设施已接近完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务都适当债务证件为凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面战略,才能实现持久和平。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应到受害者认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约执行以加强,途径包括今后审议大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


guapaco, guapamente, guapango, guape, guapear, guaperas, guapería, guapetón, guapeza, guápil,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,


adj.
居间起作用,代为求情[用于短语Dios ~ 之].


|→ prep.-adv.
通过.借助,利用:
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 通过增加生产提高人民生活水平.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

联想词
través倾斜;dispositivo安置,处理;utilización使用;efectuar实行;realizar实现;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;realización实现;con, , 有, 由于, 尽管;vía道路;una阴性单数不定冠词:一个;obtención获得;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

通过选举更换政府根本是不可能

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以通过国际合作来促进社会现代化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议出版物传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,通过它们,政治进程能够得到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

例如某些机构采购包括通过国家进行采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

通过创新方案,使Maddrassahs教育系统现代化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话谈判来平解决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

必须定期进行评估,不断修订更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够通过审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让成熟相互承认来实现平。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分免除,这种侵权行为便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心对话协商达成这样一种解决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信用卡支付”设施已接近完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务都必须适当债务证件为凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面战略,才能实现持久平。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约执行得以加强,途径包括今后审议大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


guaque, guaquear, guaquero, guaqui, guaquiar, guara, guará, guaraca, guaracaro, guaracazo,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,


adj.
居间起作用的,代为求情的[用短语Dios ~ 之中].


|→ prep.-adv.
通过.借助,利用:
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 通过增加生产提高人民生活水平.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

联想词
través倾斜;dispositivo安置的,处理的;utilización使用;efectuar实行;realizar实现;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;realización实现;con和, 同, 含有, 由, 尽管;vía道路;una阴性单数不定冠词:一个;obtención获得;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

通过选举更换政府根本是不可能的。

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以通过国际合作来促进社会的现代化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

其他一切,我们将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议和出版传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,通过它们,政治进程能够得到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

如某些机构的采购中包括通过国家进行的采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

通过创新方案,使Maddrassahs的教育系统现代化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

必须定期进行评估,不断修订和更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够通过审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分免除,这种侵权行为便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心的对话和协商达成这样一种解决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信用卡支付”设施已接近完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务都必须适当的债务证件为凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面的战略,才能实现持久的和平。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者的认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约的执行得以加强,途径包括今后的审议大会。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


guaraleva, guáramo, guarán, guaraná, guaraña, guarandeño, guarandinga, guarandol, guaranga, guarangada,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,


adj.
居间起作,代为求情[于短语Dios ~ 之中].


|→ prep.-adv.
.借助,利
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 增加生产提高人民生活水.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

联想词
través倾斜;dispositivo安置,处理;utilización使;efectuar实行;realizar实现;mecanismo机械,机构,作,机制;realización实现;con和, 同, 含有, 由于, 尽管;vía道路;una阴性单数不定冠词:一个;obtención获得;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

选举更换政府根本是不可能

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以国际合作来促进社会现代化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是互联网还是其他方式,人们都必须得以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我们将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以研究班、会议和出版物传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,它们,政治进能够得到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

例如某些机构采购中包括国家进行采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

创新方案,使Maddrassahs教育系统现代化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该对话和谈判来和解决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

必须定期进行评估,不断修订和更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能互让和成熟相互承认来实现和

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分免除,这种侵权行为便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够耐心对话和协商达成这样一种解决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信卡支付”设施已接近完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务都必须适当债务证件为凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有一项全面战略,才能实现持久

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

参与性进建立这些委员会,其合法性应得到受害者认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

我们期待该条约执行得以加强,途径包括今后审议大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


guardacalada, guardacamisa, guardacandela, guardacantón, guardacarril, guardacartuchos, guardacoches, guardacostas, guardadamas, guardador,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,


adj.
居间起作用的,情的[用于短语Dios ~ 之中].


|→ prep.-adv.
通过.借助,利用:
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo. 通过增加生产提高民生活水平.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
interventor
por medio de,  a fuerza de,  a punta de,  por conducto de,  por la vía de,  por obra de

联想词
través倾斜;dispositivo安置的,处理的;utilización使用;efectuar实行;realizar实现;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;realización实现;con和, 同, 含有, 由于, 尽管;vía道路;una阴性单数不定冠词:一个;obtención获得;

Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.

通过选举更换政府根本是不可能的。

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以通过国际合作来促进社会的现化。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,必须得以行使这项自由。

El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.

至于其他一切,我将自己努力创造。

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。

Espero que mediante ellos sea posible revitalizar el proceso político.

我希望,通过,政治进程能够得到恢复。

Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.

例如某些机构的采购中包括通过国家进行的采购。

La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.

通过创新方案,使Maddrassahs的教育系统现化。

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

有关机构公开遴选活动,挑选了20名“儿童大使”。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决争端。

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

必须定期进行评估,不断修订和更新这些方法。

Idealmente, la Asamblea General podría decidir la transición mediante un examen.

最好大会能够通过审查决定移交。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交申请部分免除,这种侵权行便可以避免。

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过耐心的对话和协商达成这样一种解决方法。

Además, se está finalizando el servicio de pago mediante tarjeta de crédito.

此外,“信用卡支付”设施已接近完成。

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务必须适当的债务证件凭证。

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面的战略,才能实现持久的和平。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者的认可。

Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.

期待该条约的执行得以加强,途径包括今后的审议大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 mediante 的西班牙语例句

用户正在搜索


guaria, guariao, guariate, guaribá, guaricamo, guaricha, guarida, guarimán, guarín, guariqueño,

相似单词


medianía, medianil, medianillo, mediano, medianoche, mediante, mediante el {or} la cual, mediar, mediastinitis, mediastino,