西语助手
  • 关闭


amb.

1. 边缘:

el ~ del campo 田边.
el ~ del camino 路边.
las ~es del río 河边.


2.边注.
3.(书页)边.


|→m.


1. 利润.
2. «dar, otorgar»【】余地,余裕,幅度:

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un ~ de cinco días. 我可以告诉你我出去旅行大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天.
Ya no queda ~ para la vacilación. 已经没有犹豫余地了.
No me dieron ningún ~ de elección < en mi decisión >. 他们没给我留任何选择余地.
Se debe dejar un ~ a diferentes formas y estilos en el arte para que se desarrollen libremente. 艺术上应该允许各种不同形式和风格自由发展.


3.«dar; haber»【】机会;借口:

Con eso les diste ~ para que te censurasen. 你样做给人造成了指责你口实.

al ~
«estar, mantenerse; dejar, tener» 外:
A él siempre lo dejan al ~ cuando se trata de un asunto serio. 一遇重大事情总是把他外.
No debes mantenerte al ~ en esta discusión de principio. 这是一个原则问题争论,你不能袖手旁观.
Eso está al ~ de su capacidad < de sus atribuciones >. 件事情超出了他能力<权限>.


a media ~
空半页, 留看半页空.

andarse uno por (las) ~es
弯抹角,绕圈子,不直接了当. 西 语 助 手
派生

近义词
orilla,  franja
sangría
margen del río,  orilla del río,  ribera
prórroga,  extensión,  margen de tiempo,  tiempo extra
aumento de precio,  sobreprecio
borde de la carretera,  borde del camino,  margen de la carretera,  orilla de camino,  orilla del camino,  arcén
margen de acción,  margen de maniobra

联想词
lado边,侧;estrecho狭窄;escaso不足;límite界限;amplio宽敞;borde边, 沿;respecto关系;cauce河床;mínimo最小;igual相等;paralelo平行;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利额度

Ya no queda margen para la vacilación.

已经没有犹豫余地了.

No me dieron ningún margen de elección .

他们没给我留任何选择余地.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

样做给人造成了指责你口实。

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可以告诉你我出去旅行大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

每一方面,都有很大改进余地

Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.

但是还有空间改进措施实施并使之更加有力。

Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.

与此同时,一些地方仍存改进余地

No debemos dejar margen alguno al terrorismo.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Continuaron los debates y negociaciones exhaustivos tanto en el comité como al margen de él.

委员会内外进行了广泛讨论和谈判。

Al margen de garantías e indicios, están los hechos.

除了保证和陈述,还有事实。

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似错误幅度例子。

Hay margen para una mayor sinergia entre los programas regionales.

区域各方案之间还有进一步协同运作空间

Hay margen para el optimismo, pero debemos ser realistas.

总之,有理由感到乐观,但我们必须实事求是。

Varios Estados que atraviesan situaciones políticas y militares complejas permanecen al margen del Protocolo.

有许多国家目前面临着复杂政治和军事局面,它们尚未加入经修正后《第二号议定书》。

El Tratado es casi universal y únicamente tres países permanecen al margen.

条约几乎是普遍性,只有三个国家尚未加入。

Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.

我们深信,进一步扩大这些成果还有很大余地

Esas naciones no podían concederse el lujo de un margen de error.

这些国家不能有任何失误。

Este amplio marco estratégico ofrece ancho margen para proseguir la cooperación constructiva con la ONUDI.

这一广泛政策框架为继续发展与工发组织建设性伙伴关系提供了充足空间

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 margen 的西班牙语例句

用户正在搜索


种畜, 种地, 种痘, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种类繁多, 种驴, 种马,

相似单词


margarina, margarita, margaritona, margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador,


amb.

1. 边缘:

el ~ del campo 田边.
el ~ del camino 路边.
las ~es del río 边.


2.边注.
3.(书页)边白.


|→m.


1. 利润.
2. «dar, otorgar»【转】地,裕,幅度:

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un ~ de cinco días. 我可以告诉你我出去旅行大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天.
Ya no queda ~ para la vacilación. 已经没有犹豫地了.
No me dieron ningún ~ de elección < en mi decisión >. 他们没给我留任何选地.
Se debe dejar un ~ a diferentes formas y estilos en el arte para que se desarrollen libremente. 在艺术上应该允许各种不同形式和风格自由发展.


3.«dar; haber»【转】机会;借口:

Con eso les diste ~ para que te censurasen. 你样做给人造成了指责你口实.

al ~
«estar, mantenerse; dejar, tener» 在外:
A él siempre lo dejan al ~ cuando se trata de un asunto serio. 一遇重大事情总是把他排斥在外.
No debes mantenerte al ~ en esta discusión de principio. 这是一个原则问题争论,你不能袖手旁观.
Eso está al ~ de su capacidad < de sus atribuciones >. 件事情超出了他能力<权限>.


a media ~
空半页, 留看半页空白.

andarse uno por (las) ~es
转弯抹角,绕圈子,不直接了当. 西 语 助 手
派生

近义词
orilla,  franja
sangría
margen del río,  orilla del río,  ribera
prórroga,  extensión,  margen de tiempo,  tiempo extra
aumento de precio,  sobreprecio
borde de la carretera,  borde del camino,  margen de la carretera,  orilla de camino,  orilla del camino,  arcén
margen de acción,  margen de maniobra

联想词
lado边,侧;estrecho狭窄;escaso不足;límite界限;amplio宽敞;borde边, 沿;respecto关系;cauce;mínimo;igual相等;paralelo平行;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利额度

Ya no queda margen para la vacilación.

已经没有犹豫了.

No me dieron ningún margen de elección .

他们没给我留任何选.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

样做给人造成了指责你口实。

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可以告诉你我出去旅行大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有很大改进

Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.

但是还有空间改进措施实施并使之更加有力。

Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.

与此同时,一些地方仍存在改进

No debemos dejar margen alguno al terrorismo.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Continuaron los debates y negociaciones exhaustivos tanto en el comité como al margen de él.

在委员会内外进行了广泛讨论和谈判。

Al margen de garantías e indicios, están los hechos.

除了保证和陈述,还有事实。

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似错误幅度例子。

Hay margen para una mayor sinergia entre los programas regionales.

区域各方案之间还有进一步协同运作空间

Hay margen para el optimismo, pero debemos ser realistas.

总之,有理由感到乐观,但我们必须实事求是。

Varios Estados que atraviesan situaciones políticas y militares complejas permanecen al margen del Protocolo.

有许多国家目前面临着复杂政治和军事局面,它们尚未加入经修正后《第二号议定书》。

El Tratado es casi universal y únicamente tres países permanecen al margen.

条约几乎是普遍性,只有三个国家尚未加入。

Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.

我们深信,进一步扩大这些成果还有很大

Esas naciones no podían concederse el lujo de un margen de error.

这些国家不能有任何失误。

Este amplio marco estratégico ofrece ancho margen para proseguir la cooperación constructiva con la ONUDI.

这一广泛政策框架为继续发展与工发组织建设性伙伴关系提供了充足空间

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 margen 的西班牙语例句

用户正在搜索


种族灭绝, 种族平等, 种族歧视, 种族人的, 种族主义, 种族主义的, 种族主义者, , , 踵门道谢,

相似单词


margarina, margarita, margaritona, margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador,


amb.

1. 缘:

el ~ del campo 田.
el ~ del camino 路.
las ~es del río 河.


2.注.
3.(书页的)白.


|→m.


1. 利润.
2. «dar, otorgar»【转】余地,余裕,幅度:

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un ~ de cinco días. 我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天.
Ya no queda ~ para la vacilación. 已经没有犹豫的余地了.
No me dieron ningún ~ de elección < en mi decisión >. 他们没给我留任何选择的余地.
Se debe dejar un ~ a diferentes formas y estilos en el arte para que se desarrollen libremente. 上应该允许各种不同的形式和风格自由发展.


3.«dar; haber»【转】机会;借口:

Con eso les diste ~ para que te censurasen. 你样做给人造成了指责你的口实.

al ~
«estar, mantenerse; dejar, tener» 外:
A él siempre lo dejan al ~ cuando se trata de un asunto serio. 一遇重大事情总是把他排斥外.
No debes mantenerte al ~ en esta discusión de principio. 这是一个原则问题的争论,你不能袖手旁观.
Eso está al ~ de su capacidad < de sus atribuciones >. 件事情超出了他的能力<权限>.


a media ~
空半页的, 留看半页空白的.

andarse uno por (las) ~es
转弯抹角,绕圈子,不直接了当. 西 语 助 手
派生

近义词
orilla,  franja
sangría
margen del río,  orilla del río,  ribera
prórroga,  extensión,  margen de tiempo,  tiempo extra
aumento de precio,  sobreprecio
borde de la carretera,  borde del camino,  margen de la carretera,  orilla de camino,  orilla del camino,  arcén
margen de acción,  margen de maniobra

联想词
lado,侧;estrecho狭窄的;escaso不足的;límite界限;amplio宽敞的;borde, ;respecto系;cauce河床;mínimo最小的;igual相等的;paralelo平行的;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度

Ya no queda margen para la vacilación.

已经没有犹豫的余地了.

No me dieron ningún margen de elección .

他们没给我留任何选择的余地.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

样做给人造成了指责你的口实。

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

每一方面,都有很大的改进余地

Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.

但是还有空间改进措施的实施并使之更加有力。

Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.

与此同时,一些地方仍存改进余地

No debemos dejar margen alguno al terrorismo.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Continuaron los debates y negociaciones exhaustivos tanto en el comité como al margen de él.

委员会内外进行了广泛的讨论和谈判。

Al margen de garantías e indicios, están los hechos.

除了保证和陈述,还有事实。

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似的错误幅度的例子。

Hay margen para una mayor sinergia entre los programas regionales.

区域各方案之间还有进一步协同运作的空间

Hay margen para el optimismo, pero debemos ser realistas.

总之,有理由感到乐观,但我们必须实事求是。

Varios Estados que atraviesan situaciones políticas y militares complejas permanecen al margen del Protocolo.

有许多国家目前面临着复杂的政治和军事局面,它们尚未加入经修正后的《第二号议定书》。

El Tratado es casi universal y únicamente tres países permanecen al margen.

条约几乎是普遍性的,只有三个国家尚未加入。

Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.

我们深信,进一步扩大这些成果还有很大余地

Esas naciones no podían concederse el lujo de un margen de error.

这些国家不能有任何失误。

Este amplio marco estratégico ofrece ancho margen para proseguir la cooperación constructiva con la ONUDI.

这一广泛的政策框架为继续发展与工发组织的建设性伙伴系提供了充足的空间

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆的许多地方被水下峡谷分割。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 margen 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽, 众目昭彰, 众怒难犯,

相似单词


margarina, margarita, margaritona, margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador,


amb.

1. 边缘:

el ~ del campo 田边.
el ~ del camino 路边.
las ~es del río 河边.


2.边注.
3.(书页的)边白.


|→m.


1. 利润.
2. «dar, otorgar»【转】余地,余裕,幅度:

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un ~ de cinco días. 我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不不会超五天.
Ya no queda ~ para la vacilación. 已经没有犹豫的余地了.
No me dieron ningún ~ de elección < en mi decisión >. 他们没给我留任何选择的余地.
Se debe dejar un ~ a diferentes formas y estilos en el arte para que se desarrollen libremente. 在艺术上应该允许各种不同的形式和风格自由发展.


3.«dar; haber»【转】机会;借口:

Con eso les diste ~ para que te censurasen. 你样做给造成了指责你的口实.

al ~
«estar, mantenerse; dejar, tener» 在外:
A él siempre lo dejan al ~ cuando se trata de un asunto serio. 一遇重大事情总是把他排斥在外.
No debes mantenerte al ~ en esta discusión de principio. 这是一个原则问题的争论,你不能袖手旁观.
Eso está al ~ de su capacidad < de sus atribuciones >. 件事情超出了他的能力<权限>.


a media ~
空半页的, 留看半页空白的.

andarse uno por (las) ~es
转弯抹角,绕圈子,不直接了当. 西 语 助 手
派生

近义词
orilla,  franja
sangría
margen del río,  orilla del río,  ribera
prórroga,  extensión,  margen de tiempo,  tiempo extra
aumento de precio,  sobreprecio
borde de la carretera,  borde del camino,  margen de la carretera,  orilla de camino,  orilla del camino,  arcén
margen de acción,  margen de maniobra

联想词
lado边,侧;estrecho狭窄的;escaso不足的;límite界限;amplio宽敞的;borde边, 沿;respecto关系;cauce河床;mínimo最小的;igual等的;paralelo平行的;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制获利的额度

Ya no queda margen para la vacilación.

已经没有犹豫的余地了.

No me dieron ningún margen de elección .

他们没给我留任何选择的余地.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

样做给造成了指责你的口实。

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不不会超五天。

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有很大的改进余地

Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.

但是还有改进措施的实施并使之更加有力。

Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.

与此同时,一些地方仍存在改进余地

No debemos dejar margen alguno al terrorismo.

我们不能把任何让给恐怖主义。

Continuaron los debates y negociaciones exhaustivos tanto en el comité como al margen de él.

在委员会内外进行了广泛的讨论和谈判。

Al margen de garantías e indicios, están los hechos.

除了保证和陈述,还有事实。

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似的错误幅度的例子。

Hay margen para una mayor sinergia entre los programas regionales.

区域各方案之还有进一步协同运作的

Hay margen para el optimismo, pero debemos ser realistas.

总之,有理由感到乐观,但我们必须实事求是。

Varios Estados que atraviesan situaciones políticas y militares complejas permanecen al margen del Protocolo.

有许多国家目前面临着复杂的政治和军事局面,它们尚未加入经修正后的《第二号议定书》。

El Tratado es casi universal y únicamente tres países permanecen al margen.

条约几乎是普遍性的,只有三个国家尚未加入。

Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.

我们深信,进一步扩大这些成果还有很大余地

Esas naciones no podían concederse el lujo de un margen de error.

这些国家不能有任何失误。

Este amplio marco estratégico ofrece ancho margen para proseguir la cooperación constructiva con la ONUDI.

这一广泛的政策框架为继续发展与工发组织的建设性伙伴关系提供了充足的

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 margen 的西班牙语例句

用户正在搜索


众望, 众望所归, 众议员, 众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室,

相似单词


margarina, margarita, margaritona, margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador,


amb.

1. 边缘:

el ~ del campo 田边.
el ~ del camino 路边.
las ~es del río 河边.


2.边注.
3.(书页的)边白.


|→m.


1. 利润.
2. «dar, otorgar»【转】余地,余裕,幅度:

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un ~ de cinco días. 我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会过五天.
Ya no queda ~ para la vacilación. 已经没有犹豫的余地了.
No me dieron ningún ~ de elección < en mi decisión >. 他们没给我留任何选择的余地.
Se debe dejar un ~ a diferentes formas y estilos en el arte para que se desarrollen libremente. 在艺术上应该允许各种不同的形式和风格自由发展.


3.«dar; haber»【转】机会;借口:

Con eso les diste ~ para que te censurasen. 你样做给人造成了指责你的口实.

al ~
«estar, mantenerse; dejar, tener» 在外:
A él siempre lo dejan al ~ cuando se trata de un asunto serio. 一遇重大总是把他排斥在外.
No debes mantenerte al ~ en esta discusión de principio. 这是一个原则问题的争论,你不能观.
Eso está al ~ de su capacidad < de sus atribuciones >. 出了他的能力<权限>.


a media ~
空半页的, 留看半页空白的.

andarse uno por (las) ~es
转弯抹角,绕圈子,不直接了当. 西 语 助 手
派生

近义词
orilla,  franja
sangría
margen del río,  orilla del río,  ribera
prórroga,  extensión,  margen de tiempo,  tiempo extra
aumento de precio,  sobreprecio
borde de la carretera,  borde del camino,  margen de la carretera,  orilla de camino,  orilla del camino,  arcén
margen de acción,  margen de maniobra

联想词
lado边,侧;estrecho狭窄的;escaso不足的;límite界限;amplio宽敞的;borde边, 沿;respecto关系;cauce河床;mínimo最小的;igual相等的;paralelo平行的;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度

Ya no queda margen para la vacilación.

已经没有犹豫的余地了.

No me dieron ningún margen de elección .

他们没给我留任何选择的余地.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

样做给人造成了指责你的口实。

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会过五天。

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有很大的改进余地

Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.

但是还有空间改进措施的实施并使之更加有力。

Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.

与此同时,一些地方仍存在改进余地

No debemos dejar margen alguno al terrorismo.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Continuaron los debates y negociaciones exhaustivos tanto en el comité como al margen de él.

在委员会内外进行了广泛的讨论和谈判。

Al margen de garantías e indicios, están los hechos.

除了保证和陈述,还有实。

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似的错误幅度的例子。

Hay margen para una mayor sinergia entre los programas regionales.

区域各方案之间还有进一步协同运作的空间

Hay margen para el optimismo, pero debemos ser realistas.

总之,有理由感到乐观,但我们必须实求是。

Varios Estados que atraviesan situaciones políticas y militares complejas permanecen al margen del Protocolo.

有许多国家目前面临着复杂的政治和军局面,它们尚未加入经修正后的《第二号议定书》。

El Tratado es casi universal y únicamente tres países permanecen al margen.

条约几乎是普遍性的,只有三个国家尚未加入。

Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.

我们深信,进一步扩大这些成果还有很大余地

Esas naciones no podían concederse el lujo de un margen de error.

这些国家不能有任何失误。

Este amplio marco estratégico ofrece ancho margen para proseguir la cooperación constructiva con la ONUDI.

这一广泛的政策框架为继续发展与工发组织的建设性伙伴关系提供了充足的空间

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 margen 的西班牙语例句

用户正在搜索


重大损失, 重大问题, 重担, 重蹈覆辙, 重的, 重地, 重点, 重点高等院校, 重点工程, 重点工作,

相似单词


margarina, margarita, margaritona, margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador,

用户正在搜索


重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做, 重工业, 重过磷酸钙,

相似单词


margarina, margarita, margaritona, margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador,


amb.

1. 边缘:

el ~ del campo 田边.
el ~ del camino 路边.
las ~es del río 河边.


2.边注.
3.(书页的)边白.


|→m.


1. 利润.
2. «dar, otorgar»【转】裕,幅度:

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un ~ de cinco días. 我可以告诉我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天.
Ya no queda ~ para la vacilación. 已经没有犹豫的了.
No me dieron ningún ~ de elección < en mi decisión >. 他们没给我留任何选择的.
Se debe dejar un ~ a diferentes formas y estilos en el arte para que se desarrollen libremente. 在艺术上应该允许各种不同的形式和风格自由发展.


3.«dar; haber»【转】机会;借口:

Con eso les diste ~ para que te censurasen. 做给人造成了指责的口实.

al ~
«estar, mantenerse; dejar, tener» 在外:
A él siempre lo dejan al ~ cuando se trata de un asunto serio. 一遇重大事情总是把他排斥在外.
No debes mantenerte al ~ en esta discusión de principio. 这是一个原则问题的争论,不能袖手旁观.
Eso está al ~ de su capacidad < de sus atribuciones >. 件事情超出了他的能力<权限>.


a media ~
空半页的, 留看半页空白的.

andarse uno por (las) ~es
转弯抹角,绕圈子,不直接了当. 西 语 助 手
派生

近义词
orilla,  franja
sangría
margen del río,  orilla del río,  ribera
prórroga,  extensión,  margen de tiempo,  tiempo extra
aumento de precio,  sobreprecio
borde de la carretera,  borde del camino,  margen de la carretera,  orilla de camino,  orilla del camino,  arcén
margen de acción,  margen de maniobra

联想词
lado边,侧;estrecho狭窄的;escaso不足的;límite界限;amplio宽敞的;borde边, 沿;respecto关系;cauce河床;mínimo最小的;igual相等的;paralelo平行的;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度

Ya no queda margen para la vacilación.

已经没有犹豫的了.

No me dieron ningún margen de elección .

他们没给我留任何选择的.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

做给人造成了指责的口实。

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可以告诉我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有很大的改进

Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.

但是还有空间改进措施的实施并使之更加有力。

Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.

与此同时,一些方仍存在改进

No debemos dejar margen alguno al terrorismo.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Continuaron los debates y negociaciones exhaustivos tanto en el comité como al margen de él.

在委员会内外进行了广泛的讨论和谈判。

Al margen de garantías e indicios, están los hechos.

除了保证和陈述,还有事实。

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似的错误幅度的例子。

Hay margen para una mayor sinergia entre los programas regionales.

区域各方案之间还有进一步协同运作的空间

Hay margen para el optimismo, pero debemos ser realistas.

总之,有理由感到乐观,但我们必须实事求是。

Varios Estados que atraviesan situaciones políticas y militares complejas permanecen al margen del Protocolo.

有许多国家目前面临着复杂的政治和军事局面,它们尚未加入经修正后的《第二号议定书》。

El Tratado es casi universal y únicamente tres países permanecen al margen.

条约几乎是普遍性的,只有三个国家尚未加入。

Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.

我们深信,进一步扩大这些成果还有很大

Esas naciones no podían concederse el lujo de un margen de error.

这些国家不能有任何失误。

Este amplio marco estratégico ofrece ancho margen para proseguir la cooperación constructiva con la ONUDI.

这一广泛的政策框架为继续发展与工发组织的建设性伙伴关系提供了充足的空间

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多方被水下峡谷分割。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 margen 的西班牙语例句

用户正在搜索


重晶石, 重聚, 重看, 重来, 重力, 重力坝, 重力场, 重力加速度, 重力水, 重力选矿,

相似单词


margarina, margarita, margaritona, margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador,


amb.

1. 边缘:

el ~ del campo 田边.
el ~ del camino 路边.
las ~es del río 河边.


2.边注.
3.(书页的)边白.


|→m.


1. 利润.
2. «dar, otorgar»【转】余地,余裕,幅度:

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un ~ de cinco días. 我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不相差不五天.
Ya no queda ~ para la vacilación. 已经没有犹豫的余地了.
No me dieron ningún ~ de elección < en mi decisión >. 他们没给我留任何选择的余地.
Se debe dejar un ~ a diferentes formas y estilos en el arte para que se desarrollen libremente. 在艺术上应该允许各种不同的形式和风格自由发展.


3.«dar; haber»【转】机;借口:

Con eso les diste ~ para que te censurasen. 你样做给人造成了指责你的口实.

al ~
«estar, mantenerse; dejar, tener» 在外:
A él siempre lo dejan al ~ cuando se trata de un asunto serio. 一遇重大事情总是把他排斥在外.
No debes mantenerte al ~ en esta discusión de principio. 这是一个原则问题的争论,你不能袖手旁观.
Eso está al ~ de su capacidad < de sus atribuciones >. 件事情出了他的能力<权限>.


a media ~
空半页的, 留看半页空白的.

andarse uno por (las) ~es
转弯抹角,绕圈子,不直接了当. 西 语 助 手
派生

近义词
orilla,  franja
sangría
margen del río,  orilla del río,  ribera
prórroga,  extensión,  margen de tiempo,  tiempo extra
aumento de precio,  sobreprecio
borde de la carretera,  borde del camino,  margen de la carretera,  orilla de camino,  orilla del camino,  arcén
margen de acción,  margen de maniobra

联想词
lado边,侧;estrecho狭窄的;escaso不足的;límite;amplio宽敞的;borde边, 沿;respecto关系;cauce河床;mínimo最小的;igual相等的;paralelo平行的;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计制中间人获利的额度

Ya no queda margen para la vacilación.

已经没有犹豫的余地了.

No me dieron ningún margen de elección .

他们没给我留任何选择的余地.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

样做给人造成了指责你的口实。

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不相差五天。

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有很大的改进余地

Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.

但是还有空间改进措施的实施并使之更加有力。

Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.

与此同时,一些地方仍存在改进余地

No debemos dejar margen alguno al terrorismo.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Continuaron los debates y negociaciones exhaustivos tanto en el comité como al margen de él.

在委员内外进行了广泛的讨论和谈判。

Al margen de garantías e indicios, están los hechos.

除了保证和陈述,还有事实。

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似的错误幅度的例子。

Hay margen para una mayor sinergia entre los programas regionales.

区域各方案之间还有进一步协同运作的空间

Hay margen para el optimismo, pero debemos ser realistas.

总之,有理由感到乐观,但我们必须实事求是。

Varios Estados que atraviesan situaciones políticas y militares complejas permanecen al margen del Protocolo.

有许多国家目前面临着复杂的政治和军事局面,它们尚未加入经修正后的《第二号议定书》。

El Tratado es casi universal y únicamente tres países permanecen al margen.

条约几乎是普遍性的,只有三个国家尚未加入。

Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.

我们深信,进一步扩大这些成果还有很大余地

Esas naciones no podían concederse el lujo de un margen de error.

这些国家不能有任何失误。

Este amplio marco estratégico ofrece ancho margen para proseguir la cooperación constructiva con la ONUDI.

这一广泛的政策框架为继续发展与工发组织的建设性伙伴关系提供了充足的空间

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 margen 的西班牙语例句

用户正在搜索


重炮, 重氢, 重氢核, 重绕, 重任, 重赛, 重伤, 重商主义, 重商主义者, 重赏,

相似单词


margarina, margarita, margaritona, margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador,


amb.

1. 边缘:

el ~ del campo 田边.
el ~ del camino 路边.
las ~es del río 河边.


2.边注.
3.(书页)边白.


|→m.


1. 利润.
2. «dar, otorgar»【转】余地,余裕,幅度:

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un ~ de cinco días. 可以告诉你出去旅行大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天.
Ya no queda ~ para la vacilación. 已经没有犹豫余地了.
No me dieron ningún ~ de elección < en mi decisión >. 他们没任何选择余地.
Se debe dejar un ~ a diferentes formas y estilos en el arte para que se desarrollen libremente. 在艺术上应该允许各种不同形式和风格自由发展.


3.«dar; haber»【转】机会;借口:

Con eso les diste ~ para que te censurasen. 你样做人造成了指责你口实.

al ~
«estar, mantenerse; dejar, tener» 在外:
A él siempre lo dejan al ~ cuando se trata de un asunto serio. 一遇重大事情总是把他排斥在外.
No debes mantenerte al ~ en esta discusión de principio. 这是一个原则问题争论,你不能袖手旁观.
Eso está al ~ de su capacidad < de sus atribuciones >. 件事情超出了他能力<权限>.


a media ~
空半页, 看半页空白.

andarse uno por (las) ~es
转弯抹角,绕圈子,不直接了当. 西 语 助 手
派生

近义词
orilla,  franja
sangría
margen del río,  orilla del río,  ribera
prórroga,  extensión,  margen de tiempo,  tiempo extra
aumento de precio,  sobreprecio
borde de la carretera,  borde del camino,  margen de la carretera,  orilla de camino,  orilla del camino,  arcén
margen de acción,  margen de maniobra

联想词
lado边,侧;estrecho狭窄;escaso不足;límite界限;amplio宽敞;borde边, 沿;respecto关系;cauce河床;mínimo最小;igual;paralelo;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利额度

Ya no queda margen para la vacilación.

已经没有犹豫余地了.

No me dieron ningún margen de elección .

他们没任何选择余地.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

样做人造成了指责你口实。

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

可以告诉你出去旅行大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有很大改进余地

Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.

但是还有空间改进措施实施并使之更加有力。

Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.

与此同时,一些地方仍存在改进余地

No debemos dejar margen alguno al terrorismo.

们不能把任何空间恐怖主义。

Continuaron los debates y negociaciones exhaustivos tanto en el comité como al margen de él.

在委员会内外进行了广泛讨论和谈判。

Al margen de garantías e indicios, están los hechos.

除了保证和陈述,还有事实。

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似错误幅度例子。

Hay margen para una mayor sinergia entre los programas regionales.

区域各方案之间还有进一步协同运作空间

Hay margen para el optimismo, pero debemos ser realistas.

总之,有理由感到乐观,但们必须实事求是。

Varios Estados que atraviesan situaciones políticas y militares complejas permanecen al margen del Protocolo.

有许多国家目前面临着复杂政治和军事局面,它们尚未加入经修正后《第二号议定书》。

El Tratado es casi universal y únicamente tres países permanecen al margen.

条约几乎是普遍性,只有三个国家尚未加入。

Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.

们深信,进一步扩大这些成果还有很大余地

Esas naciones no podían concederse el lujo de un margen de error.

这些国家不能有任何失误。

Este amplio marco estratégico ofrece ancho margen para proseguir la cooperación constructiva con la ONUDI.

这一广泛政策框架为继续发展与工发组织建设性伙伴关系提供了充足空间

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 margen 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新装满, 重新装载, 重新组织, 重新做人, 重型, 重型卡车, 重修, 重选, 重演, 重要,

相似单词


margarina, margarita, margaritona, margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador,


amb.

1. 边缘:

el ~ del campo 田边.
el ~ del camino 路边.
las ~es del río 河边.


2.边注.
3.(书页的)边白.


|→m.


1. 利润.
2. «dar, otorgar»【转】余地,余裕,幅度:

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un ~ de cinco días. 我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,会超五天.
Ya no queda ~ para la vacilación. 已经没有犹豫的余地了.
No me dieron ningún ~ de elección < en mi decisión >. 他们没给我留任何选择的余地.
Se debe dejar un ~ a diferentes formas y estilos en el arte para que se desarrollen libremente. 在艺术上应该允许各种同的形式和风格自由发展.


3.«dar; haber»【转】机会;借口:

Con eso les diste ~ para que te censurasen. 你样做给造成了指责你的口实.

al ~
«estar, mantenerse; dejar, tener» 在外:
A él siempre lo dejan al ~ cuando se trata de un asunto serio. 一遇重大事情总是把他排斥在外.
No debes mantenerte al ~ en esta discusión de principio. 这是一个原则问题的争论,你能袖手旁观.
Eso está al ~ de su capacidad < de sus atribuciones >. 件事情超出了他的能力<权限>.


a media ~
空半页的, 留看半页空白的.

andarse uno por (las) ~es
转弯抹角,绕圈子,直接了当. 西 语 助 手
派生

近义词
orilla,  franja
sangría
margen del río,  orilla del río,  ribera
prórroga,  extensión,  margen de tiempo,  tiempo extra
aumento de precio,  sobreprecio
borde de la carretera,  borde del camino,  margen de la carretera,  orilla de camino,  orilla del camino,  arcén
margen de acción,  margen de maniobra

联想词
lado边,侧;estrecho狭窄的;escaso足的;límite界限;amplio宽敞的;borde边, 沿;respecto关系;cauce河床;mínimo最小的;igual等的;paralelo平行的;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中利的额度

Ya no queda margen para la vacilación.

已经没有犹豫的余地了.

No me dieron ningún margen de elección .

他们没给我留任何选择的余地.

Con eso les diste margen para que te censurasen.

样做给造成了指责你的口实。

Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.

我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,会超五天。

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有很大的改进余地

Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.

但是还有改进措施的实施并使之更加有力。

Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.

与此同时,一些地方仍存在改进余地

No debemos dejar margen alguno al terrorismo.

我们能把任何让给恐怖主义。

Continuaron los debates y negociaciones exhaustivos tanto en el comité como al margen de él.

在委员会内外进行了广泛的讨论和谈判。

Al margen de garantías e indicios, están los hechos.

除了保证和陈述,还有事实。

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似的错误幅度的例子。

Hay margen para una mayor sinergia entre los programas regionales.

区域各方案之还有进一步协同运作的

Hay margen para el optimismo, pero debemos ser realistas.

总之,有理由感到乐观,但我们必须实事求是。

Varios Estados que atraviesan situaciones políticas y militares complejas permanecen al margen del Protocolo.

有许多国家目前面临着复杂的政治和军事局面,它们尚未加入经修正后的《第二号议定书》。

El Tratado es casi universal y únicamente tres países permanecen al margen.

条约几乎是普遍性的,只有三个国家尚未加入。

Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.

我们深信,进一步扩大这些成果还有很大余地

Esas naciones no podían concederse el lujo de un margen de error.

这些国家能有任何失误。

Este amplio marco estratégico ofrece ancho margen para proseguir la cooperación constructiva con la ONUDI.

这一广泛的政策框架为继续发展与工发组织的建设性伙伴关系提供了充足的

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 margen 的西班牙语例句

用户正在搜索


舟楫, 舟桥, 舟形的, , 州的, 州际的, 州长, , 诌媚, ,

相似单词


margarina, margarita, margaritona, margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador,