La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.
房子正面有阳台,
有窗户。
:
疼痛.
.
:
.
四边.
门
边坐了下来.
街
那边.
河
那一边. 
.
具摆
屋子
四周.
货物掉落依车帮立
)蓆围子.
)面:
系:
这条凳子上给我腾点地方.
,他是从那边来
.
途径达到他
目
.
一个新
方面.
某人
一边.
)帮手;靠山.
某人身边并对之有影响
)亲友,左右,参谋, 顾问:
)边;(多面体
)面;(锥面
)母线.
(某人或某物
)
.
(某人或某物
)旁边,
近旁:
你
身边.
跟前.
一个纺织厂旁边.
祖父母身边长大
.
,倾斜
:
面:
面刮来.
...一边,站
...方面,拥护,支持:
一起.
,对立面
, 敌对方面
.
路.
我<你>这<那>方面.那>你>La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.
房子正面有阳台,
有窗户。
Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.
桌子旁边有一个很大
书橱,里面有很多书。
La lámpara está al lado de un sofá.
灯
沙发旁边。
Sobra carga en este lado del barco.
船
这一
装
东西太多了。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道

树
树枝都已经搭
一起了。
La nieta está sentada al lado de su abuelo.
孙女坐
她爷爷旁边。
Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
他翻了个身继续睡。
Siempre ve las cosas por el lado positivo.
他经常从积极
角度看问题。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,我永远
你身边。
Me conformo con estar a tu lado.
留
你身边我就满足了。
La estufa me está tostando este lado de la cara.
火炉把我
脸这一边烤
好热。
La mercería está al lado de la farmacia.
小百货店就
药店边上。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一个真正
圣诞节音乐会。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐
我身边,我非常害怕。
La mochila está ahí, al lado de la puerta.
书包
那里,
门
边上。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
这个知识渊博
人旁边我感到很渺小。
Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.
爱很复杂,但只有
你身边我才觉得完整和幸福。
Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.
如果你想交很多朋友,你得克服心理。
Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.
与此同时,人们也出现了新
希望和乐观意识。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专
们还承认创建目
地管理系统品牌十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。