En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
随时随地都要用纪律来约束自己。
En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
随时随地都要用纪律来约束自己。
Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.
但是外来帮助只能起一定作用。
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
看到
工作的重要性,但是
也看到其局
性。
Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.
因此,的能力严重紧缺。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局性的大国的名义?
Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.
及时和在预算范围内交付项目。
El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.
提交人与任何其他人一样都可在上述度范围内奉行其传统习俗。
Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.
所有国家都会有兴趣获得关于划界案内提议的界的通知。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度。
El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.
设置上的范围不包括中央预算的削减。
Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.
这一《条约》对空间军事活动作出重要的。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。
Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.
当时,出现了该合同下的时间问题。
No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.
不过,主要的适当幅度度(未加权)依然适用。
No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.
然而,集中对行动的管理是有的。
Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.
在考虑在上午举行会议的时候,
曾想确定一个
后期
。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.
文明没有明确定义的界,其界
从一个
界波动到另一个
界。
Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.
必要时可以设定可转让度,以确保公平。
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说的话有没有?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。