Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果发糖果给孩子
,
上就安静了,这
儿从没失败过。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果发糖果给孩子
,
上就安静了,这
儿从没失败过。
¿Crees que a todas las mujeres les interesa tener el busto firme?
所有的妇女对丰胸感兴趣吗?
A los hombres les gusta la cerveza.
男人喜欢啤酒。
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
急匆匆地走了,发生了严重的车祸。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
对子女很严,不让
偷懒。
Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她给分别送了书和玩具。
Ponen los vasos vueltos sobre la mesa para que no les caiga polvo dentro.
把杯子扣在桌上以免落进灰尘。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
沉醉在这如诗如画的风景中。
Aspiran a que les asignen ese trabajo.
希望能把那项工作分配给
。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
了女儿的抚养权问题
成了永远的敌人。
Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.
我必须要考虑一下这件事情,然后再答复。
Con eso les diste margen para que te censurasen.
那样做给人造成了指责
的口实。
Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.
当空姐给
指引座位时,飞行员向她
表示欢迎。
Esto les da la seguridad para la vejez.
这使得的晚年有了保障。
El viento les empujaba al mar adentro.
风把吹向大海。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,我请求大家要克服自己的冷漠。
Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.
出现了日常出现的问题,跟平时一样顺利解决了。
Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.
学生要求教员给推荐一本浪漫主义的小说。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方的同意下,的离婚已经得到准许。
A los niños les encanta jugar en la playa.
孩子喜欢在沙滩上玩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子,他
马
就安静了,这
儿从没失败过。
¿Crees que a todas las mujeres les interesa tener el busto firme?
你认为所有的妇女对丰胸感兴趣吗?
A los hombres les gusta la cerveza.
男人喜欢啤酒。
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
他急匆匆地走了,发生了严重的车祸。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
他对子女很严,不让他偷懒。
Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她给他分别送了书和玩具。
Ponen los vasos vueltos sobre la mesa para que no les caiga polvo dentro.
他把杯子扣
以免落进灰尘。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他沉醉
这如诗如画的风景中。
Aspiran a que les asignen ese trabajo.
他希望能把那项工作分配给他
。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题他成了永远的敌人。
Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.
我必须要考虑一下这件事情,然后再答复你。
Con eso les diste margen para que te censurasen.
你那样做给人造成了指责你的口实。
Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.
当空姐给他
指引座位时,飞行员向她
表示欢迎。
Esto les da la seguridad para la vejez.
这使得他的晚年有了保障。
El viento les empujaba al mar adentro.
风把他吹向大海。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,我请求大家要克服自己的冷漠。
Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.
出现了日常出现的问题,他跟平时一样顺利解决了。
Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.
学生要求教员给他推荐一本浪漫主义的小说。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
双方的同意下,他
的离婚已经得到准许。
A los niños les encanta jugar en la playa.
孩子喜欢
沙滩
玩。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静了,这儿从没失败过。
¿Crees que a todas las mujeres les interesa tener el busto firme?
你认为所有的妇女对丰胸感兴趣吗?
A los hombres les gusta la cerveza.
男人们喜。
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
他对子女很严,不让他们偷懒。
Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她给他们分别送了书和玩具。
Ponen los vasos vueltos sobre la mesa para que no les caiga polvo dentro.
他们把杯子扣在桌上以免落进灰尘。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他们沉醉在这如诗如画的风景中。
Aspiran a que les asignen ese trabajo.
他们希望能把那项工作分配给他们。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题他们成了永远的敌人。
Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.
我必须要考虑一下这件事情,然后再答复你们。
Con eso les diste margen para que te censurasen.
你那样做给人造成了指责你的口实。
Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.
当空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示迎。
Esto les da la seguridad para la vejez.
这使得他们的晚年有了保障。
El viento les empujaba al mar adentro.
风把他们吹向大海。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,我请求大家要克服自己的冷漠。
Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.
出现了日常出现的问题,他们跟平时一样顺利解决了。
Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.
学生要求教员给他们推荐一本浪漫主义的小说。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方的同意下,他们的离婚已经得到准许。
A los niños les encanta jugar en la playa.
孩子们喜在沙滩上玩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子,他
马上就安静了,
儿从没失败过。
¿Crees que a todas las mujeres les interesa tener el busto firme?
你认为所有的妇女对丰胸感兴趣吗?
A los hombres les gusta la cerveza.
男人喜欢啤酒。
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
他急匆匆地走了,发生了严重的车祸。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
他对子女很严,让他
。
Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她给他分别送了书和玩具。
Ponen los vasos vueltos sobre la mesa para que no les caiga polvo dentro.
他把杯子扣在桌上以免落进灰尘。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他沉醉在
如诗如画的风景中。
Aspiran a que les asignen ese trabajo.
他希望能把那项工作分配给他
。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题他成了永远的敌人。
Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.
我必须要考虑一下件事情,然后再答复你
。
Con eso les diste margen para que te censurasen.
你那样做给人造成了指责你的口实。
Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.
当空姐给他
指引座位时,飞行员向她
表示欢迎。
Esto les da la seguridad para la vejez.
使得他
的晚年有了保障。
El viento les empujaba al mar adentro.
风把他吹向大海。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别,我请求大家要克服自己的冷漠。
Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.
出现了日常出现的问题,他跟平时一样顺利解决了。
Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.
学生要求教员给他推荐一本浪漫主义的小说。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方的同意下,他的离婚已经得到准许。
A los niños les encanta jugar en la playa.
孩子喜欢在沙滩上玩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果孩子
,
马上就安静了,这
儿从没失败过。
¿Crees que a todas las mujeres les interesa tener el busto firme?
你认为所有的妇女对丰胸感兴趣吗?
A los hombres les gusta la cerveza.
男人喜欢啤酒。
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
急匆匆地走了,发生了严重的车祸。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
对子女很严,不让
偷懒。
Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她分别送了书和玩具。
Ponen los vasos vueltos sobre la mesa para que no les caiga polvo dentro.
把杯子扣
桌上以免落进灰尘。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
沉醉
这如诗如画的风景中。
Aspiran a que les asignen ese trabajo.
希望能把那项工作分配
。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题成了永远的敌人。
Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.
我必须要考虑一下这件事情,然后再答复你。
Con eso les diste margen para que te censurasen.
你那样做人造成了指责你的口实。
Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.
当空姐指引座位时,飞行员向她
表示欢迎。
Esto les da la seguridad para la vejez.
这使得的晚年有了保障。
El viento les empujaba al mar adentro.
风把吹向大海。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,我请求大家要克服自己的冷漠。
Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.
出现了日常出现的问题,跟平时一样顺利解决了。
Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.
学生要求教员推荐一本浪漫主义的小说。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
双方的同意下,
的离婚已经得到准许。
A los niños les encanta jugar en la playa.
孩子喜欢
沙滩上玩。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子,
马上就安静了,这
儿从没失败过。
¿Crees que a todas las mujeres les interesa tener el busto firme?
你认为所有的妇女对丰胸感兴趣吗?
A los hombres les gusta la cerveza.
男人喜欢啤酒。
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
急匆匆地走了,发生了严重的车祸。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
对子女很严,不让
偷懒。
Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她给分别送了书和玩
。
Ponen los vasos vueltos sobre la mesa para que no les caiga polvo dentro.
把杯子扣在桌上以免落进灰尘。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
沉醉在这如诗如画的风景中。
Aspiran a que les asignen ese trabajo.
希望能把那项工作分配给
。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题成了永远的敌人。
Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.
我必须要考虑一下这件事情,然后再答复你。
Con eso les diste margen para que te censurasen.
你那样做给人造成了指责你的口实。
Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.
当空姐给
指引座位时,飞行员向她
表示欢迎。
Esto les da la seguridad para la vejez.
这使得的晚年有了保障。
El viento les empujaba al mar adentro.
风把吹向大海。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,我请求大家要克服自己的冷漠。
Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.
出现了日常出现的问题,跟平时一样顺利解决了。
Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.
学生要求教员给推荐一本浪漫主义的小说。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方的同意下,的离婚已经得到准许。
A los niños les encanta jugar en la playa.
孩子喜欢在沙滩上玩。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果发糖果给孩子们,他们马上就安静了,这
儿从没失败过。
¿Crees que a todas las mujeres les interesa tener el busto firme?
认为所有的妇女对丰胸感兴趣吗?
A los hombres les gusta la cerveza.
男人们喜欢啤酒。
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
他对子女很严,不让他们偷懒。
Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她给他们分别送了书和玩具。
Ponen los vasos vueltos sobre la mesa para que no les caiga polvo dentro.
他们把杯子扣在桌上以免落。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他们沉醉在这如诗如画的风景中。
Aspiran a que les asignen ese trabajo.
他们希望能把那项工作分配给他们。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题他们成了永远的敌人。
Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.
我必须要考虑一下这件事情,然后再答复们。
Con eso les diste margen para que te censurasen.
那样做给人造成了指责
的口实。
Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.
当空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示欢迎。
Esto les da la seguridad para la vejez.
这使得他们的晚年有了保障。
El viento les empujaba al mar adentro.
风把他们吹向大海。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,我请求大家要克服自己的冷漠。
Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.
出现了日常出现的问题,他们跟平时一样顺利解决了。
Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.
学生要求教员给他们推荐一本浪漫主义的小说。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方的同意下,他们的离婚已经得到准许。
A los niños les encanta jugar en la playa.
孩子们喜欢在沙滩上玩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
果你发糖果给孩子们,他们马上就安静了,这
儿从没失败过。
¿Crees que a todas las mujeres les interesa tener el busto firme?
你认为所有的妇女对丰胸感?
A los hombres les gusta la cerveza.
男人们喜欢啤酒。
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
他对子女很严,不让他们偷懒。
Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她给他们分别送了书和玩具。
Ponen los vasos vueltos sobre la mesa para que no les caiga polvo dentro.
他们把杯子扣在桌上以免落进灰尘。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他们沉醉在这诗
画的风景中。
Aspiran a que les asignen ese trabajo.
他们希望能把那项工作分配给他们。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题他们成了永远的敌人。
Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.
我必须要考虑一下这件事情,然后再答复你们。
Con eso les diste margen para que te censurasen.
你那样做给人造成了指责你的口实。
Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.
当空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示欢迎。
Esto les da la seguridad para la vejez.
这使得他们的晚年有了保障。
El viento les empujaba al mar adentro.
风把他们吹向大海。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,我请求大家要克服自己的冷漠。
Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.
出现了日常出现的问题,他们跟平时一样顺利解决了。
Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.
学生要求教员给他们推荐一本浪漫主义的小说。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方的同意下,他们的离婚已经得到准许。
A los niños les encanta jugar en la playa.
孩子们喜欢在沙滩上玩。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静了,这儿从没失败过。
¿Crees que a todas las mujeres les interesa tener el busto firme?
你认为所有的妇女对丰胸感兴趣吗?
A los hombres les gusta la cerveza.
男们喜欢啤酒。
Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
他们急走了,发生了严重的车祸。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
他对子女很严,不让他们偷懒。
Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她给他们分别送了书和玩具。
Ponen los vasos vueltos sobre la mesa para que no les caiga polvo dentro.
他们把杯子扣在桌上以免落进灰尘。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他们沉醉在这如诗如画的风景中。
Aspiran a que les asignen ese trabajo.
他们希望能把项工作分配给他们。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题他们成了永远的敌。
Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.
我必须要考虑一下这件事情,然后再答复你们。
Con eso les diste margen para que te censurasen.
你样做给
造成了指责你的口实。
Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.
当空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示欢迎。
Esto les da la seguridad para la vejez.
这使得他们的晚年有了保障。
El viento les empujaba al mar adentro.
风把他们吹向大海。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,我请求大家要克服自己的冷漠。
Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.
出现了日常出现的问题,他们跟平时一样顺利解决了。
Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.
学生要求教员给他们推荐一本浪漫主义的小说。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方的同意下,他们的离婚已经得到准许。
A los niños les encanta jugar en la playa.
孩子们喜欢在沙滩上玩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。