西语助手
  • 关闭

adj.

1.无的,一样的,无可选择的,无可弃取的:

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还和我同去都一样.


2.无关紧要的,无所谓的:

No me hables de cosas ~ s. 你跟我讲那些无关紧要的事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我无所谓的.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠的,冷淡的;漠关心的,无动于衷的:

una persona ~ 冷漠的人.
~ al peligro 避危险的.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部能对群众漠关心.


4.无倾向的, 偏袒的,中立的:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.受影响的:

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温变化影响的材料.

6.一般的,平常的,坏的,既讨人喜欢也令人讨厌的:

una película ~ 一部很平常的电影.

7.再信教的. (也用作名词)
8.【理】中性的,惰性的.

西 语 助 手
派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible无感觉的;indiferencia;nadie何人;absoluto绝对的;ajeno人的;sorprendido吃惊的;impersonal非特指某人的;hostil怀敌意的,仇视的;desapercibido未被觉察的;impotente无力的;absolutamente绝对地;

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠的态度令人非常失望。

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部能对群众关心.

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们能保持中立或无动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业的利益有关者能再对贫穷问题无动于衷。

Es indiferente que vengas o no.

没关系

No me hables de cosas indiferentes.

跟我讲那些无关紧要的事情.

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们能对这些数字无动于衷。

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我无所谓

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并一种国际漠视协议规则效力的行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构无法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化的压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会能再对可能袭击何人、何地方的此类悲剧无动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国能对其邻国面临的问题无动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女的实质性平等会仅仅由于颁布表面上对性中立态度的法律或政策而得以实现。

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新的世纪,全世界各个偏远的角落比以往何时候都更加紧密地联系在一起,没有何国家能继续置身事外,对其他国家的艰苦奋斗无动于衷

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

,对于各国的量刑政策,工作组并非完全关注

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们的人民,关注其自身的命运和未,在今年3月份选择了自己的发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明的另一个难题动员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与的难题,因为这些人对于参与公共事项越关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口的受害者的命运能无动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


胰岛素休克, 胰岛细胞癌, 胰岛细胞瘤, 胰淀粉酶, 胰酶, 胰石, 胰腺, 胰腺的, 胰腺管, 胰腺切除术,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.无差别,一样,无可选择,无可弃取

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.无关紧要,无所谓

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些无关紧要.
Ese asunto me es ~ . 那件对我来说是无所谓.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠,冷淡;漠关心,无动于衷

una persona ~ 冷漠.
~ al peligro 避危险.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部能对群众漠关心.


4.无倾向偏袒,中立:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.受影响

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温变化影响材料.

6.一般,平常,既喜欢也讨厌

una película ~ 一部很平常电影.

7.再信教. (也用作名词)
8.【理】中性,惰性.

西 语 助 手
派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible无感觉;indiferencia无差别;nadie任何;absoluto绝对;ajeno;sorprendido;impersonal非特指某;hostil怀敌意,仇视;desapercibido未被觉察;impotente无力;absolutamente绝对地;

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家冷漠态度令非常失望。

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部能对群众关心.

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他受苦受难时,我们能保持中立或无动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业利益有关者能再对贫穷问题无动于衷。

Es indiferente que vengas o no.

你来来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些无关紧要.

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们能对这些数字无动于衷。

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

Ese asunto me es indiferente.

那件对我来说是无所谓

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并是一种国际漠视协议规则效力行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构无法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会能再对可能袭击任何、任何地方此类悲剧无动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国能对其邻国面临问题无动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女实质性平等会仅仅由于颁布表面上对性别持中立态度法律或政策而得以实现。

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新世纪,全世界各个偏远角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身外,对其他国家艰苦奋斗无动于衷

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国量刑政策,工作组并非完全关注

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们民,关注其自身命运和未来,在今年3月份选择了自己发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明另一个难题是动员城市中等收入群体、中产阶级和富参与难题,因为这些对于参与公共项越来越关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖受害者命运能无动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教, 遗精, 遗老, 遗留, 遗漏, 遗民,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.无差别的,一样的,无可选择的,无可弃取的:

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.无关紧要的,无所谓的:

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些无关紧要的事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是无所谓的.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠的,冷淡的;漠关心的,无动于衷的:

una persona ~ 冷漠的人.
~ al peligro 避危险的.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部能对群众漠关心.


4.无倾向的, 偏袒的,立的:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见立.

5.受影响的:

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温变化影响的材料.

6.一般的,平常的,坏的,既讨人喜欢也令人讨厌的:

una película ~ 一部很平常的电影.

7.再信教的. (也用作名词)
8.【理】性的,惰性的.

西 语 助 手
派生

apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible无感觉的;indiferencia无差别;nadie任何人;absoluto绝对的;ajeno别人的;sorprendido吃惊的;impersonal非特指某人的;hostil怀敌意的,仇视的;desapercibido未被觉察的;impotente无力的;absolutamente绝对地;

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠的态度令人非常失望。

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部能对群众关心.

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们立或无动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业的利益有关者能再对贫穷问题无动于衷。

Es indiferente que vengas o no.

你来来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些无关紧要的事情.

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们能对这些数字无动于衷。

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并是一种国际漠视协议规则效力的行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构无法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化的压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会能再对可能袭击任何人、任何地方的此类悲剧无动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国能对其邻国面临的问题无动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女的实质性平等会仅仅由于颁布表面上对性别态度的法律或政策而得以实现。

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新的世纪,全世界各个偏远的角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家的艰苦奋斗无动于衷

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国的量刑政策,工作组并非完全关注

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们的人民,关注其自身的命运和未来,在今年3月份选择了自己的发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明的另一个难题是动员城市等收入群体、产阶级和富人参与的难题,因为这些人对于参与公共事项越来越关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口的受害者的命运能无动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


疑难问题, 疑难学名, 疑神疑鬼, 疑团, 疑团顿释, 疑位, 疑问, 疑问代词, 疑问的, 疑问的口气,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.无差别的,一样的,无可选择的,无可弃取的:

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.无关紧要的,无所谓的:

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些无关紧要的事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是无所谓的.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠的,冷淡的;漠关心的,无动于衷的:

una persona ~ 冷漠的人.
~ al peligro 避危险的.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部能对群众漠关心.


4.无倾向的, 偏袒的,立的:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持立.

5.响的:

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温响的材料.

6.一般的,平常的,坏的,既讨人喜欢也令人讨厌的:

una película ~ 一部很平常的电.

7.再信教的. (也用作名词)
8.【性的,惰性的.

西 语 助 手
派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible无感觉的;indiferencia无差别;nadie任何人;absoluto绝对的;ajeno别人的;sorprendido吃惊的;impersonal非特指某人的;hostil怀敌意的,仇视的;desapercibido未被觉察的;impotente无力的;absolutamente绝对地;

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠的态度令人非常失望。

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部能对群众关心.

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们能保持立或无动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业的利益有关者能再对贫穷问题无动于衷。

Es indiferente que vengas o no.

你来来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些无关紧要的事情.

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们能对这些数字无动于衷。

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并是一种国际漠视协议规则效力的行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构无法继续漠视这些,并感到了将它们合法的压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会能再对可能袭击任何人、任何地方的此类悲剧无动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国能对其邻国面临的问题无动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女的实质性平等会仅仅由于颁布表面上对性别持态度的法律或政策而得以实现。

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新的世纪,全世界各个偏远的角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家的艰苦奋斗无动于衷

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国的量刑政策,工作组并非完全关注

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们的人民,关注其自身的命运和未来,在今年3月份选择了自己的发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明的另一个难题是动员城市等收入群体、产阶级和富人参与的难题,因为这些人对于参与公共事项越来越关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口的受害者的命运能无动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 乙胺, 乙苯, 乙醇, 乙等, 乙二醇, 乙基, 乙醚, 乙醚的, 乙脑,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.无差别,一样,无可选择,无可弃取

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.无关紧要,无所谓

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些无关紧要事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是无所谓.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠,冷淡;漠关心,无动于衷

una persona ~ 冷漠人.
~ al peligro 避危险.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部能对群众漠关心.


4.无倾向偏袒,中立:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温变化材料.

6.一般,既讨人喜欢也令人讨厌

una película ~ 一部很.

7.信教. (也用作名词)
8.【理】中性,惰性.

西 语 助 手
派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible无感觉;indiferencia无差别;nadie任何人;absoluto绝对;ajeno别人;sorprendido吃惊;impersonal非特指某人;hostil怀敌意,仇视;desapercibido未被觉察;impotente无力;absolutamente绝对地;

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠态度令人非失望。

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部能对群众关心.

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们能保持中立或无动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业利益有关者对贫穷问题无动于衷。

Es indiferente que vengas o no.

你来来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些无关紧要事情.

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们能对这些数字无动于衷。

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并是一种国际漠视协议规则效力行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构无法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会对可能袭击任何人、任何地方此类悲剧无动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国能对其邻国面临问题无动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女实质性会仅仅由于颁布表面上对性别持中立态度法律或政策而得以实现。

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新世纪,全世界各个偏远角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家艰苦奋斗无动于衷

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国量刑政策,工作组并非完全关注

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们人民,关注其自身命运和未来,在今年3月份选择了自己发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明另一个难题是动员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与难题,因为这些人对于参与公共事项越来越关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口受害者命运能无动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


以色列的, 以色列人, 以色列人的, 以上, 以少胜多, 以身试法, 以身许国, 以身殉职, 以身作则, 以示区别,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

用户正在搜索


迤逦, , 蚁蚕, 蚁巢, 蚁鴷, 蚁丘, 蚁狮, 蚁酸, 蚁窝, 蚁冢,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.无差别,一样,无可选择,无可弃取

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.无关紧要,无所谓

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些无关紧要事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是无所谓.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» ;漠关心,无动于衷

una persona ~ 人.
~ al peligro 避危险.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部能对群众漠关心.


4.无倾向偏袒,中立:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.受影响

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温变化影响材料.

6.一般,平常,既讨人喜欢也令人讨厌

una película ~ 一部很平常电影.

7.再信教. (也用作名词)
8.【理】中性,惰性.

西 语 助 手
派生

apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

想词
insensible无感觉;indiferencia无差别;nadie任何人;absoluto绝对;ajeno别人;sorprendido吃惊;impersonal非特指某人;hostil怀敌意,仇视;desapercibido未被觉察;impotente无力;absolutamente绝对地;

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人态度令人非常失望。

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部能对群众关心.

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们能保持中立或无动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业利益有关者能再对贫穷问题无动于衷。

Es indiferente que vengas o no.

你来来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些无关紧要事情.

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们能对这些数字无动于衷。

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并是一种国际漠视协议规则效力行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构无法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会能再对可能袭击任何人、任何地方此类悲剧无动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国能对其邻国面临问题无动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女实质性平等会仅仅由于颁布表面上对性别持中立态度法律或政策而得以实现。

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新世纪,全世界各个偏远角落比以往任何时候都更加紧密地系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家艰苦奋斗无动于衷

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国量刑政策,工作组并非完全关注

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们人民,关注其自身命运和未来,在今年3月份选择了自己发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明另一个难题是动员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与难题,因为这些人对于参与公共事项越来越关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口受害者命运能无动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


议会, 议会党团, 议会道路, 议会的, 议会斗争, 议会迷, 议会制, 议会制度, 议价, 议决,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.无差别,无可选择,无可弃取

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去样.


2.无关紧要,无所谓

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些无关紧要事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是无所谓.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 关心,无动于衷

una persona ~ 人.
~ al peligro 避危险.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部能对群众关心.


4.无倾向偏袒,中立:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.受影响

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温变化影响材料.

6.,平常,既讨人喜欢也令人讨厌

una película ~ 部很平常电影.

7.再信教. (也用作名词)
8.【理】中性,惰性.

西 语 助 手
派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible无感觉;indiferencia无差别;nadie任何人;absoluto绝对;ajeno别人;sorprendido吃惊;impersonal非特指某人;hostil怀敌意,仇视;desapercibido未被觉察;impotente无力;absolutamente绝对地;

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人态度令人非常失望。

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部能对群众关心.

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们能保持中立或无动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业利益有关者能再对贫穷问题无动于衷。

Es indiferente que vengas o no.

你来没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些无关紧要事情.

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们能对这些数字无动于衷。

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并种国际协议规则效力行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构无法继续这些变化,并感到了将它们合法化压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会能再对可能袭击任何人、任何地方此类悲剧无动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国能对其邻国面临问题无动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女实质性平等会仅仅由于颁布表面上对性别持中立态度法律或政策而得以实现。

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新世纪,全世界各个偏远角落比以往任何时候更加紧密地联系在起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家艰苦奋斗无动于衷

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国量刑政策,工作组并非完全关注

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们人民,关注其自身命运和未来,在今年3月份选择了自己发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明个难题是动员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与难题,因为这些人对于参与公共事项越来越关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口受害者命运能无动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动, , 亦步亦趋, 亦工亦农, 亦即, ,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.无差别的,一样的,无可选择的,无可弃取的:

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他你同去还同去都一样.


2.无关紧要的,无所谓的:

No me hables de cosas ~ s. 你别跟讲那些无关紧要的事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对来说无所谓的.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠的,冷淡的;漠关心的,无动于衷的:

una persona ~ 冷漠的人.
~ al peligro 避危险的.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部能对群众漠关心.


4.无倾向的, 偏袒的,中立的:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.受影响的:

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温变化影响的材料.

6.一般的,平常的,坏的,既讨人喜欢也令人讨厌的:

una película ~ 一部很平常的电影.

7.再信教的. (也用作名词)
8.【理】中性的,惰性的.

西 语 助 手
派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible无感觉的;indiferencia无差别;nadie任何人;absoluto绝对的;ajeno别人的;sorprendido吃惊的;impersonal非特指某人的;hostil怀敌意的,仇视的;desapercibido未被觉察的;impotente无力的;absolutamente绝对;

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠的态度令人非常失望。

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部能对群众关心.

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,能保持中立或无动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业的利益有关者能再对贫穷问题无动于衷。

Es indiferente que vengas o no.

你来来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟讲那些无关紧要的事情.

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

能对这些数字无动于衷。

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对来说无所谓

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并一种国际漠视协议规则效力的行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构无法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化的压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

们坚信,国际社会能再对可能袭击任何人、任何方的此类悲剧无动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国能对其邻国面临的问题无动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女的实质性平等会仅仅由于颁布表面上对性别持中立态度的法律或政策而得以实现。

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新的世纪,全世界各个偏远的角落比以往任何时候都更加紧密联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家的艰苦奋斗无动于衷

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

,对于各国的量刑政策,工作组并非完全关注

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

们的人民,关注其自身的命运未来,在今年3月份选择了自己的发展、进步创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明的另一个难题动员城市中等收入群体、中产阶级富人参与的难题,因为这些人对于参与公共事项越来越关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口的受害者的命运能无动于衷,高级专员遗憾指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


异常丰富, 异常激动, 异常危险, 异常现象, 异常兴奋, 异常兴奋的, 异常需要, 异词, 异地, 异丁基,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.无差别,一样,无可选择,无可弃取

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.无关紧要,无所谓

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些无关紧要.
Ese asunto me es ~ . 那件我来说是无所谓.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠,冷淡;漠关心,无动于衷

una persona ~ 冷漠人.
~ al peligro 避危险.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部群众漠关心.


4.无倾向偏袒,中立:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 两种意见保持中立.

5.受影响

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温变化影响材料.

6.一般,平常,既讨人喜欢也令人讨厌

una película ~ 一部很平常电影.

7.再信教. (也用作名词)
8.【理】中性,惰性.

西 语 助 手
派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible无感觉;indiferencia无差别;nadie任何人;absoluto;ajeno别人;sorprendido吃惊;impersonal非特指某人;hostil怀敌意,仇视;desapercibido未被觉察;impotente无力;absolutamente地;

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠态度令人非常失望。

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够那个消息无动于衷.

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部群众关心.

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们能保持中立或无动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业利益有关者能再贫穷问题无动于衷。

Es indiferente que vengas o no.

你来来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些无关紧要.

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们这些数字无动于衷。

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

Ese asunto me es indiferente.

那件我来说是无所谓

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并是一种国际漠视协议规则效力行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构无法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会能再可能袭击任何人、任何地方此类悲剧无动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国其邻国面临问题无动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女实质性平等会仅仅由于颁布表面上性别持中立态度法律或政策而得以实现。

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新世纪,全世界各个偏远角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身外,其他国家艰苦奋斗无动于衷

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,于各国量刑政策,工作组并非完全关注

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们人民,关注其自身命运和未来,在今年3月份选择了自己发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明另一个难题是动员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与难题,因为这些人于参与公共项越来越关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界那些贩卖人口受害者命运能无动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


异国情调, 异国情调的, 异乎寻常, 异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用, 异己, 异教,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,