Beijing está a 40 grados de latitud Norte.
北京
处北纬四十度.


关系的)系友:
属.
属[西方一般有两种计算方法:一为罗马的方法,即一般法律采用的方法;另一个为教会的方法.根据罗马的方法,父子是 primer grado,兄弟是 segundo grado,叔侄为 tercer grado. 根据教会的方法,兄弟也是 primer grado, 叔侄为 segundo grado].
】(代
的)次,次
.
】(代
变
的)最高指
.
热增温率.
,自愿
.
,不高兴
.
:
,违心
.
,逐步
. www.francochinois.com 版 权 所 有
位高的;
;
位;
;Beijing está a 40 grados de latitud Norte.
北京
处北纬四十度.
Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.
北京位于东经116度。
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师的程度,但也已经是一名经验丰富的泥瓦匠了。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温度计,当下温度都超过四十摄氏度了!
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。
En el Grupo de Trabajo la recomendación 11 obtuvo un grado suficiente de apoyo.
建议11在工作组中获得足够多的支持。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营养不良、尤其是在农村
区的营养不良情况严重。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项目表明了参与国国内可以进行合并的程度。
Apenas hay niños romaníes en los grados superiores de las escuelas primarias y secundarias.
在小学高年级和中学里几乎没有罗姆族的儿童。
Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.
它必须评估千年目标的遵守情况。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
En este último contexto se estudiará la posibilidad de cierto grado de colaboración.
在解决问题或寻求变通办法方面,将探讨有无可能开展某种形式的合作。
Recibían clases en ocho grados 35 niños, a cargo de cinco maestros.
有五名教师向大约35名儿童教授八个年级的课程。
La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.
援助本身也不可能达到预期的发展水平。
Se busca que todos los niños y niñas completen el primer grado.
所有男童和女童都能完成小学一年级。
Esos cambios se han acogido de muy buen grado.
这些改变是十分令人欢迎的。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加的程度表明了他们对我国的声援程度。
La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.
国际法院并非总是受到国际社会如此程度的信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
的警惕.
可参见licenciatura)
:

沸腾.
】(代
的)次,次
.
】(代
变
的)最高指
.
分
.
分
.
.
地:
评价.
的,极端的.
词
;
分比;
;Beijing está a 40 grados de latitud Norte.
北京地处北纬四十
.
Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.
北京位于东经116
。
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130
凝固。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师的程
,但也已经是一名经验丰富的泥瓦匠了。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温
计,当下温
都超过四十摄氏
了!
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备高
的客观性、公正性和职业精神。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商
获得的资料的正确性似乎变化很大。
En el Grupo de Trabajo la recomendación 11 obtuvo un grado suficiente de apoyo.
建议11在工作组中获得足够多的支持。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营养不良、尤其是在农村地区的营养不良情况严重。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项目表明了参与国国内可以进行合并的程
。
Apenas hay niños romaníes en los grados superiores de las escuelas primarias y secundarias.
在小学高年级和中学里几乎没有罗姆族的儿童。
Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.
它必须评估千年目标的遵守情况。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主
需求至少维持目前水平。
En este último contexto se estudiará la posibilidad de cierto grado de colaboración.
在解决问题或寻求变通办法方面,将探讨有无可能开展某种形式的合作。
Recibían clases en ocho grados 35 niños, a cargo de cinco maestros.
有五名教师向大约35名儿童教授八个年级的课程。
La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.
援助本身也不可能达到预期的发展水平。
Se busca que todos los niños y niñas completen el primer grado.
所有男童和女童都能完成小学一年级。
Esos cambios se han acogido de muy buen grado.
这些改变是十分令人欢迎的。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加的程
表明了他们对我国的声援程
。
La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.
国际法院并非总是受到国际社会如此程
的信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的)度:
.
】(
示亲缘关系的)系友:
】(代
的)次,次
.
】(代
变
的)最高指
.
义词
;
;Beijing está a 40 grados de latitud Norte.
北京地处北纬四十度.
Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.
北京位于东经116度。
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师的程度,但也已经是一名经验丰富的泥瓦匠了。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温度计,当下温度都超过四十摄氏度了!
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。
En el Grupo de Trabajo la recomendación 11 obtuvo un grado suficiente de apoyo.
建议11在工作组中获得足够多的支持。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营养不良、尤其是在农村地区的营养不良情况严重。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项目
明了参与国国内可以进行合并的程度。
Apenas hay niños romaníes en los grados superiores de las escuelas primarias y secundarias.
在小学高年级和中学里几乎没有罗姆族的儿童。
Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.
它必须评估千年目标的遵守情况。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
En este último contexto se estudiará la posibilidad de cierto grado de colaboración.
在解决问题或寻求变通办法方面,将探讨有无可能开展某种形式的合作。
Recibían clases en ocho grados 35 niños, a cargo de cinco maestros.
有五名教师向大约35名儿童教授八个年级的课程。
La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.
援助本身也不可能达到预期的发展水平。
Se busca que todos los niños y niñas completen el primer grado.
所有男童和女童都能完成小学一年级。
Esos cambios se han acogido de muy buen grado.
这些改变是十分令人欢迎的。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加的程度
明了他们对我国的声援程度。
La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.
国际法院并非总是受到国际社会如此程度的信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
,
别;层次,次第;程度:
:
:
.二>
.
、
,经、 纬线,或仪表的)度:
】(代
的)次,次
.
】(代
变
的)最高指
.
.
神职.
”
意;音变:词尾 u 变 o,m 脱落;2. 源于拉丁语 gratum(高兴的,感激的),音变:t 变 d,词尾 u 变 o,m 脱落
;grat-/grad-/grac- 高兴,感激
, 分
, 分
;
, 身份, 社会地位;
;Beijing está a 40 grados de latitud Norte.
北京地处北纬四十度.
Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.
北京位于东经116度。
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师的程度,但也已经是一名经验丰富的泥瓦匠了。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温度计,当下温度都超过四十摄氏度了!
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。
En el Grupo de Trabajo la recomendación 11 obtuvo un grado suficiente de apoyo.
建议11在工作组中获得足够多的支持。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营养不良、尤其是在农村地区的营养不良情况严重。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项目表明了参与国国内可以进行合并的程度。
Apenas hay niños romaníes en los grados superiores de las escuelas primarias y secundarias.
在小学高年
和中学里几乎没有罗姆族的儿童。
Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.
它必须评估千年目标的遵守情况。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
En este último contexto se estudiará la posibilidad de cierto grado de colaboración.
在解决问题或寻求变通办法方面,将探讨有无可能开展某种形式的合作。
Recibían clases en ocho grados 35 niños, a cargo de cinco maestros.
有五名教师向大约35名儿童教授八个年
的课程。
La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.
援助本身也不可能达到预期的发展水平。
Se busca que todos los niños y niñas completen el primer grado.
所有男童和女童都能完成小学一年
。
Esos cambios se han acogido de muy buen grado.
这些改变是十分令人欢迎的。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加的程度表明了他们对我国的声援程度。
La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.
国际法院并非总是受到国际社会如此程度的信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
警惕.
定义可参见licenciatura)
)年级:
)度:
)
友:
亲属.
亲属[西方一般有两种计算方法:一为罗马
方法,即一般法律采用
方法;另一个为教会
方法.根据罗马
方法,父子是 primer grado,兄弟是 segundo grado,叔侄为 tercer grado. 根据教会
方法,兄弟也是 primer grado, 叔侄为 segundo grado].
】(代
)次,次
.
】(代
变
)最高指
.
)级.
)阶段.
热增温率.
硬度.
,自愿
.
,不高兴
.
:
,极端
.
,违心
.

,
步
. www.francochinois.com 版 权 所 有
,感激
),音变:t 变 d,词尾 u 变 o,m 脱落
, 使堕落




;
;
,响亮
,崇高
,
位高
;
;
;
位;
;Beijing está a 40 grados de latitud Norte.
北京
处北纬四十度.
Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.
北京位于东经116度。
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师
程度,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温度计,当下温度都超过四十摄氏度了!
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备高度
客观性、公正性和职业精神。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商时获得
资料
正确性似乎变化很大。
En el Grupo de Trabajo la recomendación 11 obtuvo un grado suficiente de apoyo.
建议11在工作组中获得足够多
支持。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营养不良、尤其是在农村
区
营养不良情况严重。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项目表明了参与国国内可以进行合并
程度。
Apenas hay niños romaníes en los grados superiores de las escuelas primarias y secundarias.
在小学高年级和中学里几乎没有罗姆族
儿童。
Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.
它必须评估千年目标
遵守情况。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
En este último contexto se estudiará la posibilidad de cierto grado de colaboración.
在解决问题或寻求变通办法方面,将探讨有无可能开展某种形式
合作。
Recibían clases en ocho grados 35 niños, a cargo de cinco maestros.
有五名教师向大约35名儿童教授八个年级
课程。
La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.
援助本身也不可能达到预期
发展水平。
Se busca que todos los niños y niñas completen el primer grado.
所有男童和女童都能完成小学一年级。
Esos cambios se han acogido de muy buen grado.
这些改变是十分令人欢迎
。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加
程度表明了他们对我国
声援程度。
La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.
国际法院并非总是受到国际社会如此程度
信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
,
别;层次,次第;程度:
:
<二> 
.二>
百度时沸腾.
般有两种计算方法:
为罗马的方法,即
般法律采用的方法;另
个为教会的方法.根据罗马的方法,父子是 primer grado,兄弟是 segundo grado,叔侄为 tercer grado. 根据教会的方法,兄弟也是 primer grado, 叔侄为 segundo grado].
】(代
的)次,次
.
】(代

的)最高指
.
.
神职.
”之意;音
:词
u
o,m
落;2. 源于拉丁语 gratum(高兴的,感激的),音
:t
d,词
u
o,m
落
;grat-/grad-/grac- 高兴,感激

;
, 身份, 社会地位;
;Beijing está a 40 grados de latitud Norte.
北京地处北纬四十度.
Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.
北京位于东经116度。
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师的程度,但也已经是
名经验丰富的泥瓦匠了。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温度计,当下温度都超过四十摄氏度了!
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员
职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎
化很大。
En el Grupo de Trabajo la recomendación 11 obtuvo un grado suficiente de apoyo.
建议11在工作组中获得足够多的支持。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营养不良、尤其是在农村地区的营养不良情况严重。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项目表明了参与国国内可以进行合并的程度。
Apenas hay niños romaníes en los grados superiores de las escuelas primarias y secundarias.
在小学高
和中学里几乎没有罗姆族的儿童。
Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.
它必须评估千
目标的遵守情况。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
En este último contexto se estudiará la posibilidad de cierto grado de colaboración.
在解决问题或寻求
通办法方面,将探讨有无可能开展某种形式的合作。
Recibían clases en ocho grados 35 niños, a cargo de cinco maestros.
有五名教师向大约35名儿童教授八个
的课程。
La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.
援助本身也不可能达到预期的发展水平。
Se busca que todos los niños y niñas completen el primer grado.
所有男童和女童都能完成小学

。
Esos cambios se han acogido de muy buen grado.
这些改
是十分令人欢迎的。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加的程度表明了他们对我国的声援程度。
La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.
国际法院并非总是受到国际社会如此程度的信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
的警惕.
:
时沸腾.
一般有两种

法:一为罗马的
法,即一般法律采用的
法;另一个为教会的
法.根据罗马的
法,父子是 primer grado,兄弟是 segundo grado,叔侄为 tercer grado. 根据教会的
法,兄弟也是 primer grado, 叔侄为 segundo grado].
】(代
的)次,次
.
】(代
变
的)最
指
.
百分
.
.
.
兴地.
地:

价.
的,极端的.
兴的,感激的),音变:t 变 d,词尾 u 变 o,m 脱落
兴,感激
的,响亮的,崇
的,地位
的;
的;
;
;Beijing está a 40 grados de latitud Norte.
北京地处北纬四十
.
Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.
北京位于东经116
。
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130
凝固。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师的程
,但也已经是一名经验丰富的泥瓦匠了。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温
,当下温
都超过四十摄氏
了!
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审
员一职需要具备
的客观性、公正性和职业精神。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。
En el Grupo de Trabajo la recomendación 11 obtuvo un grado suficiente de apoyo.
建议11在工作组中获得足够多的支持。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营养不良、尤其是在农村地区的营养不良情况严重。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项目表明了参与国国内可以进行合并的程
。
Apenas hay niños romaníes en los grados superiores de las escuelas primarias y secundarias.
在小学
年级和中学里几乎没有罗姆族的儿童。
Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.
它必须
估千年目标的遵守情况。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预
人道主义需求至少维持目前水平。
En este último contexto se estudiará la posibilidad de cierto grado de colaboración.
在解决问题或寻求变通办法
面,将探讨有无可能开展某种形式的合作。
Recibían clases en ocho grados 35 niños, a cargo de cinco maestros.
有五名教师向大约35名儿童教授八个年级的课程。
La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.
援助本身也不可能达到预期的发展水平。
Se busca que todos los niños y niñas completen el primer grado.
所有男童和女童都能完成小学一年级。
Esos cambios se han acogido de muy buen grado.
这些改变是十分令人欢迎的。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加的程
表明了他们对我国的声援程
。
La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.
国际法院并非总是受到国际社会如此程
的信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
下,水在一百度时沸腾.
的)
友:
亲
.
亲
[西方一般有两种计算方法:一为罗马的方法,即一般法律采用的方法;另一个为教会的方法.根据罗马的方法,父子是 primer grado,兄弟是 segundo grado,叔侄为 tercer grado. 根据教会的方法,兄弟也是 primer grado, 叔侄为 segundo grado].
】(代
的)次,次
.
】(代
变
的)最高指
.
热增温率.
,自愿
.
,不高兴
.
:

,违心
.
,逐步
. www.francochinois.com 版 权 所 有
位高的;
;
位;
;Beijing está a 40 grados de latitud Norte.
北京
处北纬四十度.
Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.
北京位于东经116度。
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师的程度,但也已经是一名经验丰富的泥瓦匠了。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温度计,当下温度都超过四十摄氏度了!
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。
En el Grupo de Trabajo la recomendación 11 obtuvo un grado suficiente de apoyo.
建议11在工作组中获得足够多的支持。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营养不良、尤其是在农村
区的营养不良情况严重。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项目表明了参与国国内可以进行合并的程度。
Apenas hay niños romaníes en los grados superiores de las escuelas primarias y secundarias.
在小学高年级和中学里几乎没有罗姆族的儿童。
Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.
它必须评估千年目标的遵守情况。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
En este último contexto se estudiará la posibilidad de cierto grado de colaboración.
在解决问题或寻求变通办法方面,将探讨有无可能开展某种形式的合作。
Recibían clases en ocho grados 35 niños, a cargo de cinco maestros.
有五名教师向大约35名儿童教授八个年级的课程。
La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.
援助本身也不可能达到预期的发展水平。
Se busca que todos los niños y niñas completen el primer grado.
所有男童和女童都能完成小学一年级。
Esos cambios se han acogido de muy buen grado.
这些改变是十分令人欢迎的。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加的程度表明了他们对我国的声援程度。
La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.
国际法院并非总是受到国际社会如此程度的信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
警惕.
定义可参见licenciatura)
)年级:
)度:
在一百度时沸腾.
)系友:
一般有两种计算
法:一为罗马
法,即一般法律采用
法;另一个为教会
法.根据罗马
法,父子是 primer grado,兄弟是 segundo grado,叔侄为 tercer grado. 根据教会
法,兄弟也是 primer grado, 叔侄为 segundo grado].
】(代
)次,次
.
】(代
变
)最高指
.
)级.
)阶段.
.
硬度.
,极端
.
,感激
),音变:t 变 d,词尾 u 变 o,m 脱落
, 使堕落


平面;
;
;
,响亮
,崇高
,地位高
;
;
;
;Beijing está a 40 grados de latitud Norte.
北京地处北纬四十度.
Beijing se encuentra a 116 grados de longitud este.
北京位于东经116度。
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师
程度,但也已经是一名经验丰富
泥瓦匠了。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温度计,当下温度都超过四十摄氏度了!
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备高度
客观性、公正性和职业精神。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商时获得
资料
正确性似乎变化很大。
En el Grupo de Trabajo la recomendación 11 obtuvo un grado suficiente de apoyo.
建议11在工作组中获得足够多
支持。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营养不良、尤其是在农村地区
营养不良情况严重。
Además, ofreció indicaciones del grado de convergencia que es posible alcanzar en los países participantes.
另外,该项目表明了参与国国内可以进行合并
程度。
Apenas hay niños romaníes en los grados superiores de las escuelas primarias y secundarias.
在小学高年级和中学里几乎没有罗姆族
儿童。
Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.
它必须评估千年目标
遵守情况。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前
平。
En este último contexto se estudiará la posibilidad de cierto grado de colaboración.
在解决问题或寻求变通办法
面,将探讨有无可能开展某种形式
合作。
Recibían clases en ocho grados 35 niños, a cargo de cinco maestros.
有五名教师向大约35名儿童教授八个年级
课程。
La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.
援助本身也不可能达到预期
发展
平。
Se busca que todos los niños y niñas completen el primer grado.
所有男童和女童都能完成小学一年级。
Esos cambios se han acogido de muy buen grado.
这些改变是十分令人欢迎
。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加
程度表明了他们对我国
声援程度。
La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.
国际法院并非总是受到国际社会如此程度
信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。