Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.
也许这类问题在国家层面处理最好。
Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.
也许这类问题在国家层面处理最好。
Supervisar y comunicar los progresos realizados a nivel nacional.
监测和汇报国家进展情况。
Demuestran que hemos logrado un mayor nivel de sensibilización colectiva.
这些目标说明,我们集体意识较过去有了提
。
El Consejo organiza festivales y coloquios a diferentes niveles.
该委员会在全国各级组织艺术节和学术讨论会。
Las evaluaciones y análisis se efectúan a nivel de Entidad.
在实体一级进行了评估和分析。
La formas más eficaces y significativas se dan a nivel nacional.
最有效和意义方式存在于国家一级。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005两年期时相水平供资。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层次恢复这种对话。
Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.
这些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然是废墟一片。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非公司在某些部门已经成为重要
国际角色。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最程度
空中安全。
Algunos de los éxitos más notables han tenido lugar a nivel subnacional.
一些最显著成功事例出现在国家以下各级。
Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.
这项工作一直在各个层次开展。
También debería regularse a nivel estatal el plan estratégico de este sector.
这一领域战略规划也应当在国家一级加以管制。
En la República Srpska, la educación está centralizada a nivel de Entidad.
在塞尔维亚共和国,教育权力集中在实体一级。
Los valores y beneficios de los bosques se sitúan a diferentes niveles.
森林价值和利益所涉及
范围不
。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲股票发行仍然不多。
Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.
许多冲突是在人力资本低贫穷国家爆发
。
Esos esfuerzos se han llevado a cabo a nivel individual, bilateral y multilateral.
单独、双边和多边进行了这些努力。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力保持已经达到环境保护水平。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。