西语助手
  • 关闭


f.

1. 熔化;熔解.

2.【理】合成;聚变:

~ nuclear 核聚变.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
acoplamiento,  conexión,  acoplamiento físico,  enlace,  unión
consolidación de empresas,  consorcio,  grupo de compañías,  grupo de empresas,  liga,  unificación,  amalgamación,  amalgamamiento,  anexión,  conglomerado
crecimiento conjunto de partes que inicialmente estaban separadas,  coalescencia,  concrescencia

反义词
separación,  división,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  distancia,  divorcio,  alejamiento,  exclusión,  aislacionismo

联想词

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在兼并之前获得批准

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到熔点时,这个东西就变成一滩水。

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达成了合并协议。

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪融化引起河水上涨.

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

并机会加强了投资。

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,新一体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并数据显示出了通过商业存在完成南南贸易。

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构事务并入单一设施行不通。

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变研究下一个主要步骤

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

这种联系将产生建立联合企业,进行合并和资本市场合作可能性。

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并买走向国际化,占领新产品市场,与跨国公司联合。

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人认为,在一个开放型经济体中,没有必要制定兼并法,因为国际市场具有竞争性。

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围跨界反竞争兼并外溢影响一个例子。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并问题条款。

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

这种合并虽然导致环境部在国家行动方案管理中地位提高,但带来了一些问题。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯兼并管理制度是可取,不会伤害牙买加中小企业。

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结数协定一样,没有具体提到兼并管制

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有一个引人关注问题涉及已成为纵向融合Netcare结构,它会因拟议进行兼并而进一步加强。

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

处理兼并要比事后控制市场支配力和串通行为更加容易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


有案可稽, 有熬夜习惯的, 有斑点的, 有斑纹的, 有板有眼, 有帮助的, 有薄雾的, 有饱足感的, 有备无患, 有本地区特色,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,


f.

1. 熔化;熔解.

2.【理】合成;聚

~ nuclear 核聚.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
acoplamiento,  conexión,  acoplamiento físico,  enlace,  unión
consolidación de empresas,  consorcio,  grupo de compañías,  grupo de empresas,  liga,  unificación,  amalgamación,  amalgamamiento,  anexión,  conglomerado
crecimiento conjunto de partes que inicialmente estaban separadas,  coalescencia,  concrescencia

反义词
separación,  división,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  distancia,  divorcio,  alejamiento,  exclusión,  aislacionismo

联想词
fusionar合并;escisión分裂;unión连接;disolución溶解;absorción吸收;simbiosis共生;unificación联合;reestructuración重组;combinación结合;integración结合;mezcla混合;

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在兼并之前获得批准

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到熔点时,这个东西成一滩水。

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达成了合并协议。

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪融化引起河水上涨.

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

并机会增多也加强了投资。

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,新一体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收数据显示出了通过商业存在完成南南贸易。

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构事务并入单一设施行不通。

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚研究下一个主要步骤

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

这种联系将产生建立联合企业,进行合并和资本市场合作可能性。

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并买走向国际化,占领新产品市场,与跨国公司联合。

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人认为,在一个开放型经济体中,没有必要制定兼并法,因为国际市场具有竞争性。

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围跨界反竞争兼并外溢影响一个例子。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收问题条款。

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

这种合并虽然导致环境部在国家行动方案管理中地位提高,但也带来了一些问题。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯兼并管理制度是可取,不会伤害牙买加中小企业。

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结大多数协定一样,没有具体提到兼并管制

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有一个引人关注问题涉及已成为纵向融合Netcare结构,它会因拟议进行兼并而进一步加强。

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

处理兼并要比事后控制市场支配力和串通行为更加容易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


有槽螺母, 有插图的, 有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,


f.

1. 熔化;熔解.

2.【;聚变:

~ nuclear 核聚变.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
acoplamiento,  conexión,  acoplamiento físico,  enlace,  unión
consolidación de empresas,  consorcio,  grupo de compañías,  grupo de empresas,  liga,  unificación,  amalgamación,  amalgamamiento,  anexión,  conglomerado
crecimiento conjunto de partes que inicialmente estaban separadas,  coalescencia,  concrescencia

反义词
separación,  división,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  distancia,  divorcio,  alejamiento,  exclusión,  aislacionismo

联想词

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在之前获得批准

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到熔点时,这个东西就变一滩水。

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达的协议。

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪融化引起河水上涨.

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

机会的增多也加强了投资。

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,新的一体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于和收购的数据显示出了通商业存在完的南南贸易。

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构的采购事务单一的采购设施行不通。

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变研究的下一个主要步骤

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

这种联系将产生建立联企业,进行和资本市场作的可能性。

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通和购买走向国际化,占领新产品市场,与跨国公司联

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人认为,在一个开放型经济体中,没有必要制定法,因为国际市场具有竞争性。

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争外溢影响的一个例子。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处和收购问题的条款。

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

这种虽然导致环境部在国家行动方案管中地位的提高,但也带来了一些问题。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯的制度是可取的,不会伤害牙买加的中小企业。

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结的大多数协定一样,没有具体提到管制

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有一个引人关注的问题涉及已为纵向融的Netcare结构,它会因拟议进行的而进一步加强。

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

要比事后控制市场支配力和串通行为更加容易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


有待, 有待…的, 有待解决, 有待进一步讨论, 有待于, 有袋类, 有袋类的, 有袋目, 有袋目的, 有胆量的,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,


f.

1. 熔化;熔解.

2.【理】合成;聚变:

~ nuclear 核聚变.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
acoplamiento,  conexión,  acoplamiento físico,  enlace,  unión
consolidación de empresas,  consorcio,  grupo de compañías,  grupo de empresas,  liga,  unificación,  amalgamación,  amalgamamiento,  anexión,  conglomerado
crecimiento conjunto de partes que inicialmente estaban separadas,  coalescencia,  concrescencia

反义词
separación,  división,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  distancia,  divorcio,  alejamiento,  exclusión,  aislacionismo

联想词

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需兼并之前获得批准

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到熔点时,这个东西就变成滩水。

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达成合并协议。

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪融化引起河水上涨.

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

购并机会增多也加强投资。

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收购数据显示出通过商业存在完成南南贸易。

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构采购事务并入采购设施行不通。

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变研究个主步骤

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

这种联系将产生建立联合企业,进行合并和资本市场合作可能性。

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并和购买走向国际化,占领产品市场,与跨国公司联合。

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人认为,在个开放型经济体中,没有必制定兼并法,因为国际市场具有竞争性。

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围跨界反竞争兼并外溢影响个例子。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

个引人注目情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题条款。

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

这种合并虽然导致环境部在国家行动方案管理中地位提高,但也带来些问题。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,兼并管理制度是可取,不会伤害牙买加中小企业。

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结大多数协定样,没有具体提到兼并管制

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有个引人关注问题涉及已成为纵向融合Netcare结构,它会因拟议进行兼并而进步加强。

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

处理兼并比事后控制市场支配力和串通行为更加容易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


有脊椎的, 有计划, 有纪律的, 有继承权的, 有加利, 有价证券, 有价证券经纪人, 有价证券市场, 有价证券投资, 有价值,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,


f.

1. 熔化;熔解.

2.【理】合成;聚

~ nuclear 核聚.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
acoplamiento,  conexión,  acoplamiento físico,  enlace,  unión
consolidación de empresas,  consorcio,  grupo de compañías,  grupo de empresas,  liga,  unificación,  amalgamación,  amalgamamiento,  anexión,  conglomerado
crecimiento conjunto de partes que inicialmente estaban separadas,  coalescencia,  concrescencia

反义词
separación,  división,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  distancia,  divorcio,  alejamiento,  exclusión,  aislacionismo

联想词
fusionar合并;escisión分裂;unión连接;disolución溶解;absorción吸收;simbiosis共生;unificación联合;reestructuración重组;combinación结合;integración结合;mezcla混合;

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在兼并之前获得批准

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到熔点时,这个东西就成一滩水。

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达成了合并的协议。

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪融化引起河水上涨.

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

购并机会的增多也加强了投资。

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,新的一体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收购的数据显示出了通过商业存在完成的南南贸易。

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构的采购事务并入单一的采购设施行不通。

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚研究的下一个主要步骤

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

这种联系将产生建立联合企业,进行合并和资本市场合作的可

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

们往往通过兼并和购买走向国际化,占领新产品市场,与跨国公司联合。

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人认为,在一个开放型经济体中,没有必要制定兼并法,因为国际市场具有竞争

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争兼并外溢影响的一个例子。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

这种合并虽然导致环境部在国家行动方案管理中地位的提高,但也带来了一些问题。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯的兼并管理制度是可取的,不会伤害牙买加的中小企业。

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结的大多数协定一样,没有具体提到兼并管制

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有一个引人关注的问题涉及已成为纵向融合的Netcare结构,会因拟议进行的兼并而进一步加强。

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

处理兼并要比事后控制市场支配力和串通行为更加容易。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


有壳斗的, 有壳目, 有壳目的, 有可能, 有空, 有空缺的, 有空调的, 有孔虫, 有口才的, 有口皆碑,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,

用户正在搜索


有品牌的, 有品位的, 有凭有据, 有破坏狂的人, 有魄力的, 有蹼的, 有期徒刑, 有其父,必有其子, 有企图的, 有气孔的,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,


f.

1. 熔化;熔解.

2.【理】合成;聚变:

~ nuclear 核聚变.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
acoplamiento,  conexión,  acoplamiento físico,  enlace,  unión
consolidación de empresas,  consorcio,  grupo de compañías,  grupo de empresas,  liga,  unificación,  amalgamación,  amalgamamiento,  anexión,  conglomerado
crecimiento conjunto de partes que inicialmente estaban separadas,  coalescencia,  concrescencia

反义词
separación,  división,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  distancia,  divorcio,  alejamiento,  exclusión,  aislacionismo

联想词
fusionar合并;escisión分裂;unión连接;disolución溶解;absorción吸收;simbiosis共生;unificación联合;reestructuración重组;combinación结合;integración结合;mezcla混合;

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要兼并之前获得批准

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到熔点时,这个东西就变成一滩水。

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达成了合并的协议。

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪融化引起河水上涨.

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

购并机会的增多也加强了投资。

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,新的一体化部队正,但这项工作刚刚开始。

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收购对推动零售业集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收购的数据显示出了通过商业存完成的南南贸易。

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构的采购事务并入单一的采购设施行通。

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变研究的下一个主要步骤

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

这种联系将产生建立联合企业,进行合并和资本市场合作的可能性。

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并和购买走向国际化,占领新产品市场,与跨国公司联合。

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人认为,一个开放型经济体中,没有必要制定兼并法,因为国际市场具有竞争性。

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争兼并外溢影响的一个例子。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

这种合并虽然导致环境部国家行动方案管理中地位的提高,但也带来了一些问题。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯的兼并管理制度是可取的,会伤害牙买加的中小企业。

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结的大多数协定一样,没有具体提到兼并管制

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有一个引人关注的问题涉及已成为纵向融合的Netcare结构,它会因拟议进行的兼并而进一步加强。

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

处理兼并要比事后控制市场支配力和串通行为更加容易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


有人找你, 有日子, 有溶解力的, 有三个头的, 有色, 有色的, 有色金属, 有色人种, 有啥说啥, 有疝的,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,


f.

1. 熔化;熔解.

2.【理】合;聚

~ nuclear 核聚.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
acoplamiento,  conexión,  acoplamiento físico,  enlace,  unión
consolidación de empresas,  consorcio,  grupo de compañías,  grupo de empresas,  liga,  unificación,  amalgamación,  amalgamamiento,  anexión,  conglomerado
crecimiento conjunto de partes que inicialmente estaban separadas,  coalescencia,  concrescencia

反义词
separación,  división,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  distancia,  divorcio,  alejamiento,  exclusión,  aislacionismo

联想词
fusionar合并;escisión分裂;unión连接;disolución溶解;absorción吸收;simbiosis共生;unificación联合;reestructuración重组;combinación结合;integración结合;mezcla混合;

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在兼并之前获得批准

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到熔点时,这个东西一滩水。

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达合并协议。

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪融化引起河水上涨.

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

购并机会增多也加强了投资。

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,新一体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收购数据显示出了通过商业存在完南南贸易。

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机购事务并入单一购设施行不通。

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚研究下一个主要步骤

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

这种联系将产生建立联合企业,进行合并和资本市场合作可能性。

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并和购买走向国际化,占领新产品市场,与跨国公司联合。

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人认为,在一个开放型经济体中,没有必要制定兼并法,因为国际市场具有竞争性。

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围跨界反竞争兼并外溢影响一个例子。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题条款。

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

这种合并虽然导致环境部在国家行动方案管理中地位提高,但也带来了一些问题。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯兼并管理制度是可取,不会伤害牙买加中小企业。

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结大多数协定一样,没有具体提到兼并管制

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有一个引人关注问题涉及已为纵向融合Netcare结,它会因拟议进行兼并而进一步加强。

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

处理兼并要比事后控制市场支配力和串通行为更加容易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


有生命危险, 有生气的, 有生以来, 有生长力的, 有生殖力的, 有生殖能力的, 有声读物, 有声片, 有声音的, 有声有色,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,


f.

1. 解.

2.【理】合成;聚变:

~ nuclear 核聚变.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
acoplamiento,  conexión,  acoplamiento físico,  enlace,  unión
consolidación de empresas,  consorcio,  grupo de compañías,  grupo de empresas,  liga,  unificación,  amalgamación,  amalgamamiento,  anexión,  conglomerado
crecimiento conjunto de partes que inicialmente estaban separadas,  coalescencia,  concrescencia

反义词
separación,  división,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  distancia,  divorcio,  alejamiento,  exclusión,  aislacionismo

联想词
fusionar合并;escisión分裂;unión连接;disolución溶解;absorción吸收;simbiosis共生;unificación联合;reestructuración重组;combinación结合;integración结合;mezcla混合;

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在兼并之前获得批准

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到点时,这个东西就变成一滩水。

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达成了合并的协议。

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪引起河水上涨.

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

购并机会的增多也加强了投资。

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,新的一体部队正在整编,但这项工作刚刚开始。

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收购对推动零售业不断集中发挥了重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收购的数据显示出了通过商业存在完成的南南贸易。

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构的采购事务并入单一的采购设施行不通。

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变研究的下一个主要步骤

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

这种联系将产生建立联合企业,进行合并和资本市场合作的可能性。

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过兼并和购国际,占领新产品市场,与跨国公司联合。

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人认为,在一个开放型经济体中,没有必要制定兼并法,因为国际市场具有竞争性。

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争兼并外溢影响的一个例子。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

这种合并虽然导致环境部在国家行动方案管理中地位的提高,但也带来了一些问题。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯的兼并管理制度是可取的,不会伤害牙加的中小企业。

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结的大多数协定一样,没有具体提到兼并管制

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有一个引人关注的问题涉及已成为纵融合的Netcare结构,它会因拟议进行的兼并而进一步加强。

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

处理兼并要比事后控制市场支配力和串通行为更加容易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 fusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


有史以来, 有使用价值的东西, 有始无终, 有始有终, 有事, 有视力, 有恃无恐, 有嗜好的, 有收缩性能的, 有手腕的,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,


f.

1. 熔化;熔解.

2.【理】合成;聚变:

~ nuclear 核聚变.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
acoplamiento,  conexión,  acoplamiento físico,  enlace,  unión
consolidación de empresas,  consorcio,  grupo de compañías,  grupo de empresas,  liga,  unificación,  amalgamación,  amalgamamiento,  anexión,  conglomerado
crecimiento conjunto de partes que inicialmente estaban separadas,  coalescencia,  concrescencia

反义词
separación,  división,  apartamiento,  desvinculación,  distanciamiento,  aislamiento,  desunión,  distancia,  divorcio,  alejamiento,  exclusión,  aislacionismo

联想词

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在之前获得批准

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到熔点时,这个东西就变成一滩水。

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达成的协议。

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪融化引起河水上涨.

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

机会的增多也加资。

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,新的一体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业与收购对推动零售业不断集中化发挥重要作用。

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

和收购的数据显示出通过商业存在完成的南南贸易。

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构的采购事务单一的采购设施行不通。

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变研究的下一个主要步骤

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

这种联系将产生建立联合企业,进行和资本市场合作的可能性。

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往通过和购买走向国际化,占领新产品市场,与跨国公司联合。

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人认为,在一个开放型经济体中,没有必要制定法,因为国际市场具有竞争性。

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争外溢影响的一个例子。

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理和收购问题的条款。

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

这种虽然导致环境部在国家行动方案管理中地位的提高,但也带来一些问题。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯的管理制度是可取的,不会伤害牙买加的中小企业。

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结的大多数协定一样,没有具体提到管制

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有一个引人关注的问题涉及已成为纵向融合的Netcare结构,它会因拟议进行的而进一步加

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

处理要比事后控制市场支配力和串通行为更加容易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fusión 的西班牙语例句

用户正在搜索


有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所, 有所有权的, 有特权的, 有特色的, 有特性的,

相似单词


fusilamiento, fusilar, fusilazo, fusilería, fusilero, fusión, fusionar, fusionarse, fusionista, fusique,