También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
随着银行部门改
,金融部门也发生了明显
转变。
También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
随着银行部门改
,金融部门也发生了明显
转变。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改提出了质疑。
El Departamento Penitenciario también ha pasado por una importante reestructuración en términos de información.
监部还在数据方面进行了
大改革。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法庭建工作。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债机制,有过许多提议。
Los problemas sistémicos exigen un enfoque integrado y una reestructuración organizativa.
系统问题需要综合办法和织上
改
。
La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.
阿根廷最近所作债
调整清楚展示了上述条件。
Las experiencias recientes de reestructuración de la deuda con acreedores privados son muy diversas.
最近与各私人债权人债
经验大不同。
La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.
任何织不自我改革只会衰落。
La reestructuración de la Sede está casi completa, aunque quedan por llenar siete puestos.
总部调整已大体完成,但尚有七个职位有待填补。
Con todo, se han hecho progresos para promover la reestructuración y la reforma de las FARDC.
但是,在推进刚果(金)武装部队改和改革方面却取得了进展。
El acuerdo general de paz estableció la reestructuración y reconstitución de la Policía Nacional de Liberia.
《全面和平协定》规定整顿和建利比里亚国民警察。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债对交换
债券产生了“注销”效果。
Por consiguiente, ninguna reestructuración de ese órgano debe soslayar, bajo ningún concepto, esta verdad fundamental.
因此,安理会改,不能不考虑这一基本事实。
Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.
在培训和改利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。
Rwanda ha emprendido una reforma legislativa y una reestructuración general de su sistema judicial completo.
卢旺达一直在从事法制改革,并对整个司法系统进行全面。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项工作
将是首席部长。
Los representantes del personal están dispuestos a preparar los detalles de una reestructuración de ese tipo.
工作人员代表愿意负责解决这方面细节问题。
Se sigue avanzando en la reestructuración de las fuerzas armadas con miras a reducir el número de sus efectivos.
调整武装部队、精简部队人员
工作仍在继续。
De ellas las dos esferas más importantes eran la reestructuración de la policía y los servicios públicos de radiodifusión.
这些条件中最突出两个领域是警察改
和公共广播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。