En todos mis examenes siempre fallo en la colocación de las preposiciones.
在所有的考试中,我都在前置词的使用问题上失利。
En todos mis examenes siempre fallo en la colocación de las preposiciones.
在所有的考试中,我都在前置词的使用问题上失利。
Hay dos o tres fallos en la fila de árboles.
这里缺了两三棵。
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛的人焦急得等待评委的裁决。
Es un método que no tiene fallo .
那是个万无失的办法。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行方面,积压的工量继续增加。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭的审理和判决进行了监测。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判分庭共出三项判决。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现了先期的失误之后,法院纠正了这些错误。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电起爆,可能还有其他故障方式。
La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.
国际法院公布了高质量的判决和意见。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新的裁决违反了国际关于商标保护法的规定。
Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.
此判决是对法庭强奸判例的重大贡献。
Será necesario tiempo adicional para la redacción de los fallos.
拟订判决也需要段时间。
En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.
六名已决犯目前正在马里服刑。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在等待判决的被告也被临时释放。
Véase el fallo sobre la objeción preliminar, ICJ Reports, 1996, pág. 809, párr.
见判决和初步反对主张,《国际法院案例汇编(1996)》,第809页,第15段。
Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.
最高法院仍有待出裁定。
Los fallos no se publican de manera sistemática; el último se publicó hace ocho años.
尚未系统地公布判决书;上次公布判决书已经是八年前的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todos mis examenes siempre fallo en la colocación de las preposiciones.
在所有的考试中,我都在前置词的使用问题上失利。
Hay dos o tres fallos en la fila de árboles.
这一排树里三棵。
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛的人焦急得等待评委的裁决。
Es un método que no tiene fallo .
那是个万无一失的办法。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行方面,积压的工作量继续增加。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧团对法庭的审理和判决进行
监测。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判分庭共作出三项判决。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现先期的失误之后,法院纠正
这些错误。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电起爆,可能还有其他故障方式。
La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.
国际法院公布高质量的判决和意见。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新的裁决违反国际关于商标保护法的规定。
Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.
此判决是对法庭强奸判例的重大贡献。
Será necesario tiempo adicional para la redacción de los fallos.
拟订判决也需要一段时间。
En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.
六名已决犯目前正在马里服刑。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
名正在等待判决的被告也被临时释放。
Véase el fallo sobre la objeción preliminar, ICJ Reports, 1996, pág. 809, párr.
见判决和初步反对主张,《国际法院案例汇编(1996)》,第809页,第15段。
Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.
最高法院仍有待作出裁定。
Los fallos no se publican de manera sistemática; el último se publicó hace ocho años.
尚未系统地公布判决书;上一次公布判决书已经是八年前的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todos mis examenes siempre fallo en la colocación de las preposiciones.
在所有考试中,我都在前置词
使用问题上失利。
Hay dos o tres fallos en la fila de árboles.
这一排树里了两三棵。
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛人焦急得等待评委
决。
Es un método que no tiene fallo .
那是个万无一失办法。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件决和执行方面,积压
工作量继续增加。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭审理和判决进行了监测。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判分庭共作出三项判决。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开法庭上宣布
决
。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现了先期失误之后,法院纠正了这些错误。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电起爆,可能还有其他故障方式。
La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.
国际法院公布了高质量判决和意见。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新决违反了国际关于商标保护法
规定。
Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.
此判决是对法庭强奸判例重大贡献。
Será necesario tiempo adicional para la redacción de los fallos.
拟订判决也需要一段时间。
En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.
六名已决犯目前正在马里服刑。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉判决。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在等待判决被告也被临时释放。
Véase el fallo sobre la objeción preliminar, ICJ Reports, 1996, pág. 809, párr.
见判决和初步反对主张,《国际法院案例汇编(1996)》,第809页,第15段。
Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.
最高法院仍有待作出定。
Los fallos no se publican de manera sistemática; el último se publicó hace ocho años.
尚未系统地公布判决书;上一次公布判决书已经是八年前事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todos mis examenes siempre fallo en la colocación de las preposiciones.
在所有考试中,我都在前置词
使用问题上失利。
Hay dos o tres fallos en la fila de árboles.
这一排树里缺了两三棵。
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加焦急得等待评委
裁决。
Es un método que no tiene fallo .
那是个万一失
办法。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件裁决和执行方面,积压
工作量继续增加。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭审理和判决进行了监测。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判分庭共作出三项判决。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开法庭上宣布裁决
。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现了先期失误之后,法院纠正了这些错误。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹为电起爆,可能还有其他故障方式。
La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.
国际法院公布了高质量判决和意见。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新裁决违反了国际关于商标保护法
规定。
Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.
此判决是对法庭强奸判例重大贡献。
Será necesario tiempo adicional para la redacción de los fallos.
拟订判决也需要一段时间。
En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.
六名已决犯目前正在马里服刑。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉判决。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在等待判决被告也被临时释放。
Véase el fallo sobre la objeción preliminar, ICJ Reports, 1996, pág. 809, párr.
见判决和初步反对主张,《国际法院案例汇编(1996)》,第809页,第15段。
Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.
最高法院仍有待作出裁定。
Los fallos no se publican de manera sistemática; el último se publicó hace ocho años.
尚未系统地公布判决书;上一次公布判决书已经是八年前事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todos mis examenes siempre fallo en la colocación de las preposiciones.
在所有的考试中,我都在前置词的使用问题上失利。
Hay dos o tres fallos en la fila de árboles.
这一排树里缺两三棵。
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛的人焦急得等待评委的裁决。
Es un método que no tiene fallo .
那是个万无一失的办法。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执方面,积压的工作量继续增加。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭的审理和判决监测。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判分庭共作出三项判决。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现先期的失误之后,法院纠正
这些错误。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电起爆,可能还有其他故障方式。
La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.
国际法院公布高质量的判决和意见。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新的裁决违反国际关于商标保护法的规定。
Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.
此判决是对法庭强奸判例的重大贡献。
Será necesario tiempo adicional para la redacción de los fallos.
拟订判决也需要一段时间。
En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.
六名已决犯目前正在马里服刑。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在等待判决的被告也被临时释放。
Véase el fallo sobre la objeción preliminar, ICJ Reports, 1996, pág. 809, párr.
见判决和初步反对主张,《国际法院案例汇编(1996)》,第809页,第15段。
Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.
最高法院仍有待作出裁定。
Los fallos no se publican de manera sistemática; el último se publicó hace ocho años.
尚未系统地公布判决书;上一次公布判决书已经是八年前的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todos mis examenes siempre fallo en la colocación de las preposiciones.
在所有的考试中,我都在前置词的使用题上失利。
Hay dos o tres fallos en la fila de árboles.
这一排树里缺了两三棵。
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛的人焦急得等待评委的裁决。
Es un método que no tiene fallo .
那是个万无一失的办法。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行方面,积压的工作量继续增加。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭的审理和判决进行了监测。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判分庭共作出三项判决。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现了先期的失误之后,法院纠正了这些错误。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电起爆,可能还有其他故障方式。
La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.
国际法院公布了高质量的判决和意。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新的裁决违反了国际关于商标保护法的规定。
Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.
此判决是对法庭强奸判例的重大贡献。
Será necesario tiempo adicional para la redacción de los fallos.
拟订判决也需要一段时间。
En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.
六名已决犯目前正在马里服刑。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在等待判决的被告也被临时释放。
Véase el fallo sobre la objeción preliminar, ICJ Reports, 1996, pág. 809, párr.
判决和初步反对主张,《国际法院案例汇编(1996)》,第809页,第15段。
Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.
最高法院仍有待作出裁定。
Los fallos no se publican de manera sistemática; el último se publicó hace ocho años.
尚未系统地公布判决书;上一次公布判决书已经是八年前的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
En todos mis examenes siempre fallo en la colocación de las preposiciones.
在所有的考试中,我都在前置词的使用问题上失利。
Hay dos o tres fallos en la fila de árboles.
这一排树里缺了两三棵。
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛的人焦急得等待评委的裁决。
Es un método que no tiene fallo .
那是个万无一失的办法。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行方面,积压的工作量继续增加。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭的审理和判决进行了监测。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判分庭共作出三项判决。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现了先期的失误之后,法院纠正了这些错误。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电起爆,可能还有其他故障方式。
La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.
国际法院公布了高质量的判决和意见。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新的裁决违了国际关于商标保护法的规定。
Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.
此判决是对法庭强奸判例的重大贡献。
Será necesario tiempo adicional para la redacción de los fallos.
拟订判决也需要一段时间。
En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.
六名已决犯目前正在马里服刑。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在等待判决的被告也被临时释放。
Véase el fallo sobre la objeción preliminar, ICJ Reports, 1996, pág. 809, párr.
见判决和初步对主张,《国际法院案例汇编(1996)》,第809页,第15段。
Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.
最高法院仍有待作出裁定。
Los fallos no se publican de manera sistemática; el último se publicó hace ocho años.
尚未系统地公布判决书;上一次公布判决书已经是八年前的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todos mis examenes siempre fallo en la colocación de las preposiciones.
在所有的考试中,我都在前置词的使用问题上失利。
Hay dos o tres fallos en la fila de árboles.
这一缺了两三棵。
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛的人焦急得等待评委的裁决。
Es un método que no tiene fallo .
那是个万无一失的办法。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行方面,积压的工作量继续增加。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派法庭的审理和判决进行了监测。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判分庭共作出三项判决。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现了先期的失误之后,法院纠正了这些错误。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电起爆,可能还有其他故障方式。
La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.
国际法院公布了高质量的判决和意见。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新的裁决违反了国际关于商标保护法的规定。
Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.
此判决是法庭强奸判例的重大贡献。
Será necesario tiempo adicional para la redacción de los fallos.
拟订判决也需要一段时间。
En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.
六名已决犯目前正在马服刑。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在等待判决的被告也被临时释放。
Véase el fallo sobre la objeción preliminar, ICJ Reports, 1996, pág. 809, párr.
见判决和初步反主张,《国际法院案例汇编(1996)》,第809页,第15段。
Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.
最高法院仍有待作出裁定。
Los fallos no se publican de manera sistemática; el último se publicó hace ocho años.
尚未系统地公布判决书;上一次公布判决书已经是八年前的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todos mis examenes siempre fallo en la colocación de las preposiciones.
在所有的考试中,我都在前置词的使用问题上失利。
Hay dos o tres fallos en la fila de árboles.
这一排树里缺了两三棵。
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛的人焦急得等待评委的裁决。
Es un método que no tiene fallo .
那是个万无一失的办法。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行方面,积压的工作量继续增加。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭的审理和判决进行了监测。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判分庭共作出三项判决。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现了先期的失误之后,法院纠正了这些错误。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电起爆,可能还有其他故障方式。
La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.
国际法院公布了高质量的判决和意见。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新的裁决违反了国际关于商标保护法的规定。
Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.
此判决是对法庭强奸判例的重大贡献。
Será necesario tiempo adicional para la redacción de los fallos.
拟订判决也需要一段时间。
En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.
六名已决犯目前正在马里服刑。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在等待判决的被告也被临时释放。
Véase el fallo sobre la objeción preliminar, ICJ Reports, 1996, pág. 809, párr.
见判决和初步反对主张,《国际法院案例汇编(1996)》,第809页,第15段。
Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.
最高法院仍有待作出裁定。
Los fallos no se publican de manera sistemática; el último se publicó hace ocho años.
尚未系统地公布判决书;上一次公布判决书已经是八年前的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。