西语助手
  • 关闭


f.

1. 梯子:

~ de cuerda 软梯.

2. 次第,序列:

~ de colores 色谱.
~ social 社会等级.


3.(仪表)刻.
4.(图等)比例:

mapa dibujado a ~ de dos por cincuenta mil 比例为 2:50,000图.

5.【转】

a ~ nacional 全国性.
en gran ~ 大.


6.(船、飞机)中途站:

hacer ~ en Shanghai 中途在上海要停留.

7. 爬墙,翻墙:

robo con ~ 翻墙偷盗.

8.【军】名册.
9.【乐】音阶.


~ centígrada
摄氏温.

~ cerrada.
按年限晋升名册.

~ de dureza (de Mohs)
(莫氏)硬示法.

~ de mar y de tierra
(海军部队)舰上人员和陆上人员名册.

~ de reserva
【军】 后备役入员名册.

~ de viento
【海】软梯,绳梯.

~ franca
【商】自由港.

~ gradual
【法】刑罚序列.

~ móvil
(按)物价计酬法.

~ musical
【乐】音阶.

~ real
【海】舷梯.

~ Richter
】里氏震级.

a ~ vista
1.【军】白天登攀.
2.【转】公开,毫无掩饰.
派生

近义词
alcance,  gama,  marco,  rango,  ámbito,  campo de acción,  campo de aplicación,  círculo de acción,  cuantía,  grado,  importancia,  incidencia,  magnitud,  amplitud,  envergadura
escalera,  escalera de mano,  escalera portátil
parada,  parada corta en el camino,  parada en el camino,  parada temporal,  parada intermedia,  alto,  estación,  descansadero,  estación de paso,  paradero,  apartadero,  apeadero
categoría,  condición,  dignidad,  jerarquía
puerto de arribada,  puerto de escala,  puerto de recalada
sitio de preparación para partir
puerto de embarque de tropas militares

联想词
dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;magnitud大小;miniatura细密画;mediana粗球棍;medida;nivel水平面;proporción比例;maqueta设计型;global,总括,全面,综合;cartografía图绘制;aproximación接近;

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯。

Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.

我们工程方案比你们小。

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗性克隆问题只能在国家一级解决。

Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.

机械扫雷系统正在以越来越大部署。

La lucha contra el SIDA debería tener la más alta prioridad a escala mundial.

防治艾滋病应绝对是全世界第一要务。

La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.

这种包容性考验也适用于全球一级

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

在全球一级也需要这种动力和机敏。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁是以无比热情在全球上开展经济战。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果大小和长久性值得一步研究。

Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.

他们以小农作为生,小孩不上学。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大土匪活动和跨界犯罪造成

La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.

该国打算将来大批量生产此种汽车。

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有大农业活动。

El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.

一套数据与另一套数据在细节和方面差异很大。

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味着能增加资源、和影响联锁关系。”

La escala de esa amenaza es tal que debemos actuar sin demora.

这一威胁巨大,我们必须毫不拖延采取行动。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织农业活动。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大流离失所。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

攻击发生了,但都没有造成严重后果。

La escala revisada figura en el anexo I del presente documento.

经修订薪资表载于本文件附件一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


哀伤的, 哀思, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀怨, , 埃及, 埃及的, 埃及人,

相似单词


escafópodo, escagüite, escairabeo, escajo, escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada,