La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界全隔绝。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界全隔绝。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关区受到了彻底破坏。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有国家能
全自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无居住,
片废墟。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙带遭彻底破坏。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有国家、
、
种宗教能
全免于恐怖主义之祸。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4月中,霍贾利
全处于亚
尼亚的封锁包围之中。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我全同意他在有关平衡问题方面的意见。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族全被排斥在了国家的政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有全成熟的
生观。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和基的建筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现在全成了
片废墟,几乎空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这路线的村庄几乎全遭破坏。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
在新军控制区,司法系统荡然无存。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它全有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21缔约国全部销毁了库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我全忘了还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充分利用。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同国家政府、方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这意味世界必须找出与目前存在的办法,
全不同的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界全隔绝。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破坏。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个国家能全自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能全免于恐怖主义之祸。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利全处于亚美尼亚
封锁包围之中。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我全同
他在有关平衡问题方
见。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族全被排斥在了国家
政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有全成熟
人生观。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和地基建筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现在全成了一片废墟,几乎空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭破坏。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
在新军控制区,司法系统荡然无存。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它全有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约国全部销毁了库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我全忘了还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
鱼资源已枯竭或被充分利用。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这味世界必须找出一个与目前存在
办法,
全
同
解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界完全隔绝。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
世界,没有一个国家能
完全自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔居住,一片废墟。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利完全处于亚美尼亚的封锁包围之中。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完全同意他在有关平衡问题方面的意见。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完全被排斥在了国家的政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有完全成熟的生观。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和地基的建筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利现在完全成了一片废墟,几乎空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线的村庄几乎全遭破。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
在新军控制区,司法系统荡然存。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约国全部销毁了库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我完全忘了还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充分利用。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这意味世界必须找出一个与目前存在的办法,完全不同的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界全隔绝。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破坏。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个能
全自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个、一个人、一种宗教能
全免于恐怖主义之祸。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利全处于亚美尼亚
封锁包围之中。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我全同意他在有关平衡问题方面
意见。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族全被排斥在了
政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有全成熟
人生观。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和地基建筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现在全成了一片废墟,几乎空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭破坏。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
在新军控制区,司法系统荡然无存。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它全有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约全部销毁了库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我全忘了还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
鱼资源已枯竭或被充分利用。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这意味世界必须找出一个与目前存在办法,
全不同
解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界完。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破坏。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个国家能完
自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以得加沙地带遭彻底破坏。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完免于恐怖主义之祸。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利完处于亚美尼亚的封锁包围之中。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完同意他在有关平衡问题方面的意见。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完被排斥在了国家的政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有完成熟的人生观。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有新墙壁和地基的建筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现在完成了一片废墟,几乎空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线的村庄几乎遭破坏。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
在新军控制区,司法系统荡然无存。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约国部销毁了库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我完忘了还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充分利用。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这意味世界必须找出一个与目前存在的办法,完不同的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界全隔绝。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到彻底破坏。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个能
全自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个、一个人、一种宗教能
全免于恐怖主义之祸。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利全处于亚美尼亚的封锁包围之中。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我全同意他在有关平衡问题方面的意见。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族全被排斥在
的政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有全成熟的人生观。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和地基的建筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现在全成
一片废墟,几乎空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线的村庄几乎全遭破坏。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
在新军控制区,司法系统荡然无存。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它全有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约全部销毁
库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我全忘
还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充分利用。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这意味世界必须找出一个与目前存在的办法,全不同的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界完全隔绝。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关区受到了彻底破坏。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有个
能
完全自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,片废墟。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领以色列使得加沙
带遭彻底破坏。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有个
、
个人、
种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利完全处于亚美尼亚的封锁包围之中。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完全同意他在有关平衡问题方面的意见。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完全被排斥在了的政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有完全成熟的人生观。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和基的建筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现在完全成了片废墟,几乎空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这路线的村庄几乎全遭破坏。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
在新军控制区,司法系统荡然无存。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约全部销毁了库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我完全忘了还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充分利用。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同政府、
方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这意味世界必须找出个与目前存在的办法,完全不同的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界完全隔绝。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破坏。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个国家能完全自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
4个月中,霍贾利完全处于亚美尼亚的封锁包围之中。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完全同意他有关平衡问题方面的意见。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完全被排斥了国家的政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有完全成熟的人生观。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和地基的建筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现完全成了一片废墟,几乎空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线的村庄几乎全遭破坏。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
新军控制区,司法系统荡然无存。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约国全部销毁了库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我完全忘了还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充分利用。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这意味世界必须找出一个与目存
的办法,完全不同的解决办法。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界全隔绝。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到彻底破坏。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个家能
全自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个家、一个人、一种宗教能
全免于恐怖主义之祸。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
此前4个月中,霍贾利
全处于亚美尼亚
封锁包围之中。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我全同意他
有关平衡问题方面
意见。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族全被排斥
家
政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有全成熟
人生观。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和地基建筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现全成
一片废墟,几乎空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭破坏。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
新军控制区,司法系统荡然无存。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它全有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约全部销毁
库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我全忘
还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
鱼资源已枯竭或被充分利用。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这意味世界必须找出一个与目前存办法,
全不同
解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。