El tema del aborto es sumamente polémico.
堕胎问题极具争论性。
El tema del aborto es sumamente polémico.
堕胎问题极具争论性。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
种高度政治性
进程需要得到国际行为者
坚定支持。
En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.
许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
些事态发展使特别报告员受到了极大
鼓舞。
Sin lugar a dudas, las recomendaciones del Foro serán sumamente útiles para nosotros.
显然,论坛各项建议对
们
常有益。
Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.
被拘留者被监禁在极差境况下,卫生条件恶劣。
De todas maneras, sería sumamente difícil definirlo; siempre habría una parte que seguiría siendo enigmática.
总之,定义很难下,老是会留下一个神秘
部分。
La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.
阿富汗是一积极趋势中
唯一例外。
El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.
伊拉克仍然是一个常困难
安全环境。
También en situación sumamente difícil se encuentran 19.423 niños monoparentales.
同时还有19,423名极为贫困单亲儿童。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,们高度赞赏你任命
员
工作。
El papel del Consejo de Seguridad en ese sentido es sumamente importante.
在方面,安全理事会
作用极为重要。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小女孩而言,重述
些事件是极为困难
。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
将会腾出急需
资源用于发展方面
投资。
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况极为令人担忧。
Durante 30 años la OSCE ha venido demostrando su eficacia en algunas regiones sumamente volátiles.
三十年来,欧安组织已经证明,它在世界各常敏感地区是具有效力
。
Por otra parte, trasladarse a Fiji sería "sumamente difícil".
另一方面,迁回斐济将“极困难”。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门性别隔离现象
常严重。
Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.
鉴于种不同
文化认识,改革建议是极为大胆
。
Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
法国极赞同采用
种多边办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。