西语助手
  • 关闭


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好分给每个人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主革命不是一朝一够成功的。

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团的全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明充分执行取决于否获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱序的, 脱氧, 脱氧核糖核酸, 脱衣服, 脱衣舞表演者, 脱颖而出, 脱羽, 脱证, 脱脂, 脱脂剂,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好分给每个人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团的全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分取决于能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


陀螺仪, 坨子, , 沱茶, , 驼背, 驼背的, 驼背人, 驼峰, 驼鹿,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确,精确:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整八个年头.


2.完整无缺

Este libro no está ~. 这本书不了.

3.完美(人).
4.正好分给每个人

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩;veraz诚实;lúcido清楚;coherente连贯;honesto诚实;certero命中;comprensión范围;consecuente随之发生;conocedor了解;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底社会主义革命不是一朝一夕就能够成功

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

,它应当采取一种更广泛和更做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于国际恐怖主义

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议那样,继续以态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制了它们充分参与《服务贸易总协定》13 谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分了解确定其关系业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并面实施联合国安理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和改革,以帮助加强联合国有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


拓荒者, 拓宽道路, 拓扑学, , 唾骂, 唾沫, 唾弃, 唾手可得, 唾腺, 唾液,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好分给每个人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望国代表团的全力

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

们必须以全面综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决通过关恐怖主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

们希望尽早缔结一项关反国际恐怖主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

们感到,们应当象秘书长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协》13 的谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能充分执行取决获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


挖掘, 挖掘出土, 挖掘地下宝藏, 挖掘工, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘隧道, 挖空心思, 挖苦, 挖苦的,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,美的(人).
4.正好分给每人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每孩子分到三苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望国代表团的全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

们必须以全面综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

们感到,们应当象秘书长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整伊拉克问题上全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛙鸣, 蛙人, 蛙眼病, 蛙泳, , 娃娃, 娃娃脸, 娃娃鱼, 娃子, ,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,

用户正在搜索


瓦解, 瓦解敌人, 瓦楞, 瓦砾, 瓦奴科, 瓦盆, 瓦片, 瓦圈, 瓦时, 瓦斯,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确,精确:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.整无缺

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.,十全十(人).
4.正好分给每个人

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩;veraz诚实;lúcido清楚;coherente连贯;honesto诚实;certero命中;comprensión范围;consecuente随之发生;conocedor了解;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底社会主义革命不是一朝一夕就能够成功

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

当采取一种更广泛和更全面做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使全面通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于国际恐怖主义全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们当象秘书长建议那样,继续以全面态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了充分参与《服务贸易总协定》13 谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分了解确定其关系业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面改革,以帮助加强联合国有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


歪打正着, 歪戴着帽子, 歪的, 歪风, 歪理, 歪曲, 歪曲事实, 歪诗, 歪歪扭扭, 歪斜,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确,精确:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美,十全十美(人).
4.正好分给每个人

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,智;elocuente雄辩;veraz诚实;lúcido清楚;coherente连贯;honesto诚实;certero命中;comprensión范围;consecuente随之发生;conocedor了解;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底主义革命不是一朝一夕就能够成功

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使全面通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议那样,继续以全面态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查客户身份,并延伸到充分了解确定其关系业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面改革,以帮助加强联合国有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说能否充分执行取决于能否获得足够资源。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


外表上的, 外宾, 外部, 外部的, 外部人士, 外埠, 外层, 外层大气, 外层空间, 外层空间的,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确,精确:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们会计账准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺

Este libro no está ~. 这本书不了.

3.完美,十十美(人).
4.正好分给每个人

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩;veraz诚实;lúcido清楚;coherente连贯;honesto诚实;certero命中;comprensión范围;consecuente随之发生;conocedor了解;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底社会主义革命不是一朝一夕就能够成功

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议那样,继续以态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分了解确定其关系业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并实施联合国安理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和改革,以帮助加强联合国有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获足够资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


外带, 外道, 外敌, 外地, 外地的, 外地人, 外电, 外毒素, 外耳, 外翻,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好分给每个人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团的全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


外国的, 外国货, 外国佬, 外国人, 外国语, 外果壳, 外果皮, 外行, 外行的, 外行话,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,