西语助手
  • 关闭


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好分给每个人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

场真正的、彻底的社会主义革命夕就能够成功的。

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团的全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采更广泛和更全面的做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结项关于反国际恐怖主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行决于能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


煤球, 煤炭, 煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好分给每人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每孩子分苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团的全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还感谢巴尔德斯大使的全面的通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感,我们应当象秘书长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

求查明客户的身份,并延伸充分了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


每个, 每个人, 每件事物, 每节末句重复的短句, 每况愈下, 每况愈下的, 每年, 每年的, 每人地, 每日的,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确,精确:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们会计账准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺

Este libro no está ~. 这本书不了.

3.完美,十十美(人).
4.正好分给每个人

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩;veraz诚实;lúcido清楚;coherente连贯;honesto诚实;certero命中;comprensión范围;consecuente随之发生;conocedor了解;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正彻底社会主义革命不是一朝一夕就能够成功

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议那样,继续以态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分了解确定其关系业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并实施联合国安理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和改革,以帮助加强联合国有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获足够资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


每夜的, 每一个的, 每月的, 每周两次的, 每周一次, 每周一次的, , 美不胜收, 美差, 美称,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好分给每个人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团的全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议的那样,继全面的态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物, 美好地, 美好区,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好分给每个人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

场真正的、彻底的社会主革命不是夕就能够成功的。

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团的全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

,它应当采取种更广泛和更全面的做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结项关于国际恐怖主全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


美貌, 美梦, 美妙, 美妙的, 美妙的结合, 美名, 美男子, 美女, 美人, 美人鱼,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,

用户正在搜索


闷热潮湿的, 闷热的, 闷热而潮湿的, 闷头儿, 焖饭, 焖牛肉, , , , 萌发,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的().
4.正好分给的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 孩子分到三苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团的全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通恐怖主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项反国际恐怖主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒙古族, 蒙哄, 蒙混, 蒙混过去, 蒙胧, 蒙罗维亚, 蒙昧, 蒙蒙亮, 蒙蒙细雨, 蒙蒙烟雾,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好分给每个人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作,无法更加充分地利优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望国代表团的全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

须以全面综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关恐怖主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

希望尽早缔结一项关反国际恐怖主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

感到,应当象秘书长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒙特内哥罗, 蒙头转向, 盟国, 盟国的, 盟军, 盟兄, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农了整整十八个年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好分给每个人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 每个孩子分到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用于否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团的全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感德斯大使的全面的通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助于促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否充分执行取决于能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


猛攻, 猛虎, 猛击, 猛挤, 猛进, 猛拉, 猛力, 猛力关上, 猛力掷出, 猛烈,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,


adj.

1.准确的,精确的:

Las cuentas de nuestro contador son ~es. 我们的会计账算得很准.
Ha vivido en el campo durante dieciocho años ~es. 他在农村生活了整整十八个年头.


2.完整无缺的:

Este libro no está ~. 这本书不全了.

3.完美的,十全十美的(人).
4.正好个人的:

A los niños les correspondieron tres manzanas ~es. 个孩子到三个苹果.


|→ adv.
参见 cabalmente.

estar uno en sus ~es
【口】头脑清醒,神经正常[多用否定句].

por sus ~es
1. 参见 cabalmente.
2. 按合理价格.
3. 按正常秩序.
近义词
exacto,  preciso,  correcto,  fiel,  atinado,  certero,  idéntico,  completo,  justo,  meticulosamente preciso,  muy completo
competente,  consumado,  esmerado,  exitoso,  hecho a fondo,  idóneo,  minucioso,  escrupuloso


反义词
inexacto,  incorrecto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
entendimiento理解力,聪明,才智;elocuente雄辩的;veraz诚实的;lúcido清楚的;coherente连贯的;honesto诚实的;certero命中的;comprensión范围;consecuente随之发生的;conocedor了解的;cumplimiento执行;

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加地利用优惠。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.

你可以指望我国代表团的全力支持。

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关主义的全面公约。

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.

我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助促进发展。

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联盟决心保护条约的完整性。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到和普遍实施。

La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.

全面执行这些措施将大大有助促进发展。

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早缔结一项关反国际主义的全面公约。

Consideramos que debemos mantener un enfoque cabal de la reforma, como sugiere el Secretario General.

我们感到,我们应当象秘书长建议的那样,继续以全面的态度对待改革。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到了解确定其关系的业务性质。

Aplicación rápida y cabal de las disposiciones de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。

En ese camino, debemos aumentar nuestros esfuerzos para lograr una comprensión cabal del conflicto y adoptar medidas.

在这条道路上,我们必须加紧努力以全面理解冲突,并采取行动。

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真正和全面的改革,以帮助加强联合国的有效性。

La aplicación cabal de la declaración sobre la visión de largo plazo depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

长远构想说明能否执行取决能否获得足够的资源。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabal 的西班牙语例句

用户正在搜索


幂的, , 蜜蜂, 蜜蜂花, 蜜蜂嗡嗡地飞, 蜜柑, 蜜饯, 蜜橘, 蜜月, 蜜枣,

相似单词


caaguazuenese, caaguazuense, caamini, caazapeño, cabador, cabal, cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura,