西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de aliarse.
2. , 同:

~ obrero-campesina 工农.
contraer ~ con una nación 与某个国家.


3. 姻:

~ matrimonial 姻.

4. 戒指.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
aliarse(prnl. 统一,姻)去掉词尾 -arse + -anza(名词后缀,表行为等)
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生
  • aliado   m.,f. 的, 有亲戚关系的

近义词
coalición,  liga,  asociación,  unión,  confederación,  federación,  frente,  mancomunidad,  agrupación,  club,  corporación,  colectivo,  colegio,  junta,  liga de naciones,  maridaje
coligación
anillo de boda,  anillo de bodas,  sortija matrimonial,  argolla de matrimonio,  sortija de alianza,  sortija de matrimonio

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
desunión,  separación,  división,  desacuerdo,  disensión,  alejamiento,  alienación,  cisma,  cizaña,  desavenencia,  distanciamiento,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disidencia,  escisión,  extrañamiento

想词
coalición;unión连接;pacto协定;sinergia协同效应;estrategia战略;simbiosis共生;colaboración作,协作;cooperación作,协作;hegemonía主权,霸权;asociación;ruptura断绝;

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都戴着戒指。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加强全球伙伴关系

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与会者和以网络形式开展工作谈了看法。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明的倡议。

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

它的总部设在日内瓦,由城市和地方政府管理。

Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.

此外,良好运作的公私伙伴关系也是成功的关键。

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,加强全球伙伴关系是时代的要求。

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

这种伙伴可加强国际和平与安全

El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.

委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝的胜利

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

这种伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需要同非洲建立伙伴关系

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会加强各组织之间已有的伙伴关系

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

公私伙伴关系有不同的定义。

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间社会之间的伙伴

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在全球发展伙伴关系作出自己的贡献。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


仿, 仿办, 仿佛, 仿古, 仿行, 仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学, 仿效, 仿造,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,

f.

1. s.de aliarse.
2. 联盟, 盟:

~ obrero-campesina 工农联盟.
contraer ~ con una nación 与某个国家结盟.


3. 联姻:

~ matrimonial 联姻.

4. 结戒指.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
aliarse(prnl. 统一,结合:结盟;联姻)去掉词尾 -arse + -anza(名词后缀,表行为等)
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生
  • aliado   m.,f. 结盟的, 有亲戚关系的

近义词
coalición,  liga,  asociación,  unión,  confederación,  federación,  frente,  mancomunidad,  agrupación,  club,  corporación,  colectivo,  colegio,  junta,  liga de naciones,  maridaje
coligación
anillo de boda,  anillo de bodas,  sortija matrimonial,  argolla de matrimonio,  sortija de alianza,  sortija de matrimonio

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
desunión,  separación,  división,  desacuerdo,  disensión,  alejamiento,  alienación,  cisma,  cizaña,  desavenencia,  distanciamiento,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disidencia,  escisión,  extrañamiento

联想词
coalición联合,联盟;unión连接;pacto定;sinergia应;estrategia战略;simbiosis共生;colaboración合作,作;cooperación合作,作;hegemonía盟主权,霸权;asociación联合;ruptura断绝;

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都戴着结戒指。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的伙伴关系互信任和理解。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加强全球伙伴关系

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些联系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈了看法。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不文明联盟的倡议。

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

它的总部设在日内瓦,由城市和地方政府联合会管理。

Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.

此外,良好运作的公私伙伴关系也是成功的关键。

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,加强全球伙伴关系是时代的

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

这种伙伴合作可加强国际和平与安全

El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.

委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝联盟的胜利

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

这种伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需非洲建立伙伴关系

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会加强各组织之间已有的伙伴关系

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私伙伴关系有不的定义。

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间社会之间的伙伴合作

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关系作出自己的贡献。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


放大, 放大的, 放大镜, 放大率, 放大器, 放胆, 放荡, 放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的人,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,

f.

1. s.de aliarse.
2. 联盟, 同盟:

~ obrero-campesina 工农联盟.
contraer ~ con una nación 某个国家结盟.


3. 联姻:

~ matrimonial 联姻.

4. 结戒指.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
aliarse(prnl. 统,结合:结盟;联姻)词尾 -arse + -anza(名词后缀,表行为等)
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生
  • aliado   m.,f. 结盟的, 有亲戚关系的

近义词
coalición,  liga,  asociación,  unión,  confederación,  federación,  frente,  mancomunidad,  agrupación,  club,  corporación,  colectivo,  colegio,  junta,  liga de naciones,  maridaje
coligación
anillo de boda,  anillo de bodas,  sortija matrimonial,  argolla de matrimonio,  sortija de alianza,  sortija de matrimonio

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
desunión,  separación,  división,  desacuerdo,  disensión,  alejamiento,  alienación,  cisma,  cizaña,  desavenencia,  distanciamiento,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disidencia,  escisión,  extrañamiento

联想词
coalición联合,联盟;unión连接;pacto协定;sinergia协同效应;estrategia战略;simbiosis共生;colaboración合作,协作;cooperación合作,协作;hegemonía盟主权,霸权;asociación联合;ruptura断绝;

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都戴着结戒指。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

,我们必须加强全球伙伴关系

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

外,这些联系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

会者对联盟和以网络形式开展工作谈了看法。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

它的总部设在日内瓦,由城市和地方政府联合会管理。

Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.

此外,良好运作的公私伙伴关系也是成功的关键。

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,加强全球伙伴关系是时代的要求。

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

这种伙伴合作可加强国际和平安全

El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.

委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝联盟的胜利

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

这种伙伴关系应成为种真正和互惠的关系。

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需要同非洲建立伙伴关系

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会加强各组织之间已有的伙伴关系

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私伙伴关系有不同的定义。

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间社会之间的伙伴合作

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关系作出自己的贡献。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


放风, 放高利贷, 放工, 放光, 放光的, 放过, 放行, 放好, 放荒, 放火,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,

f.

1. s.de aliarse.
2. 联盟, 同盟:

~ obrero-campesina 工农联盟.
contraer ~ con una nación 与某个国家结盟.


3. 联姻:

~ matrimonial 联姻.

4. 结戒指.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
aliarse(prnl. 统一,结合:结盟;联姻)去掉词尾 -arse + -anza(名词后缀,表行为等)
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生
  • aliado   m.,f. 结盟的, 有亲戚系的

近义词
coalición,  liga,  asociación,  unión,  confederación,  federación,  frente,  mancomunidad,  agrupación,  club,  corporación,  colectivo,  colegio,  junta,  liga de naciones,  maridaje
coligación
anillo de boda,  anillo de bodas,  sortija matrimonial,  argolla de matrimonio,  sortija de alianza,  sortija de matrimonio

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
desunión,  separación,  división,  desacuerdo,  disensión,  alejamiento,  alienación,  cisma,  cizaña,  desavenencia,  distanciamiento,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disidencia,  escisión,  extrañamiento

联想词
coalición联合,联盟;unión连接;pacto协定;sinergia协同效应;estrategia战略;simbiosis共生;colaboración合作,协作;cooperación合作,协作;hegemonía盟主权,权;asociación联合;ruptura断绝;

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都戴着结戒指。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有加强伙伴

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的伙伴要求相互信任和理解。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加强全球伙伴

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些联系有助于贸发会议扩展其伙伴网络

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与会联盟和以网络形式开展工作谈了看法。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

它的总部设在日内瓦,由城市和地方政府联合会管理。

Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.

此外,良好运作的公私伙伴也是成功的键。

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,加强全球伙伴是时代的要求。

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

这种伙伴合作可加强国际和平与安全

El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.

委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝联盟的胜利

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

这种伙伴应成为一种真正和互惠的系。

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需要同非洲建立伙伴

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会加强各组织之间已有的伙伴

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私伙伴有不同的定义。

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间社会之间的伙伴合作

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴作出自己的贡献。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴在索马里亚也至重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


放射, 放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,

f.

1. s.de aliarse.
2. 联盟, 同盟:

~ obrero-campesina 工农联盟.
contraer ~ con una nación 与某个国家结盟.


3. 联姻:

~ matrimonial 联姻.

4. 结戒指.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
aliarse(prnl. 统一,结:结盟;联姻)去掉词尾 -arse + -anza(名词后缀,表行为等)
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生
  • aliado   m.,f. 结盟的, 有亲戚关系的

近义词
coalición,  liga,  asociación,  unión,  confederación,  federación,  frente,  mancomunidad,  agrupación,  club,  corporación,  colectivo,  colegio,  junta,  liga de naciones,  maridaje
coligación
anillo de boda,  anillo de bodas,  sortija matrimonial,  argolla de matrimonio,  sortija de alianza,  sortija de matrimonio

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
desunión,  separación,  división,  desacuerdo,  disensión,  alejamiento,  alienación,  cisma,  cizaña,  desavenencia,  distanciamiento,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disidencia,  escisión,  extrañamiento

联想词
coalición,联盟;unión连接;pacto定;sinergia同效应;estrategia战略;simbiosis共生;colaboración;cooperación;hegemonía盟主权,霸权;asociación;ruptura断绝;

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都戴着结戒指。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

伙伴关系要求相互信任和理解。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加强全球伙伴关系

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些联系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与会者对联盟和以网络形式开展工谈了看法。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

它的总部设在日内瓦,由城市和地方政府管理。

Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.

此外,良好运的公私伙伴关系也是成功的关键。

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,加强全球伙伴关系是时代的要求。

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

这种伙伴可加强国际和平与安全

El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.

委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝联盟的胜利

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

这种伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需要同非洲建立伙伴关系

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会加强各组织之间已有的伙伴关系

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私伙伴关系有不同的定义。

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商和民间社会之间的伙伴

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关系出自己的贡献。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


放糖, 放稳, 放下, 放下心来, 放像机, 放心, 放心的, 放学, 放血, 放压舱物,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,

用户正在搜索


放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的, 放走, , 飞奔, 飞镖, 飞驰,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,

f.

1. s.de aliarse.
2. 联盟, 同盟:

~ obrero-campesina 工农联盟.
contraer ~ con una nación 与某个国家结盟.


3. 联姻:

~ matrimonial 联姻.

4. 结戒指.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
aliarse(prnl. 统一,结合:结盟;联姻)去掉词尾 -arse + -anza(名词后为等)
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生
  • aliado   m.,f. 结盟的, 有亲戚关系的

近义词
coalición,  liga,  asociación,  unión,  confederación,  federación,  frente,  mancomunidad,  agrupación,  club,  corporación,  colectivo,  colegio,  junta,  liga de naciones,  maridaje
coligación
anillo de boda,  anillo de bodas,  sortija matrimonial,  argolla de matrimonio,  sortija de alianza,  sortija de matrimonio

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
desunión,  separación,  división,  desacuerdo,  disensión,  alejamiento,  alienación,  cisma,  cizaña,  desavenencia,  distanciamiento,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disidencia,  escisión,  extrañamiento

联想词
coalición联合,联盟;unión连接;pacto协定;sinergia协同效应;estrategia战略;simbiosis共生;colaboración合作,协作;cooperación合作,协作;hegemonía盟主权,霸权;asociación联合;ruptura断绝;

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都戴着结戒指。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强关系

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的关系要求相互信任和理解。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加强全球关系

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些联系有助于贸发会议扩展关系网络

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈了看法。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

它的总部设在日内瓦,由城市和地方政府联合会管理。

Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.

此外,良好运作的公私关系也是成功的关键。

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,加强全球关系是时代的要求。

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

这种合作可加强国际和平与安全

El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.

委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝联盟的胜利

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

这种关系应成为一种真正和互惠的关系。

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需要同非洲建立关系

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会加强各组织之间已有的关系

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私关系有不同的定义。

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间社会之间的合作

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展关系作出自己的贡献。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种关系在索马里亚也至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞行距离, 飞行器, 飞行小队, 飞行员, 飞蝗, 飞祸, 飞机, 飞机场, 飞机驾驶员, 飞机开始下降,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,

f.

1. s.de aliarse.
2. 联盟, 同盟:

~ obrero-campesina 工农联盟.
contraer ~ con una nación 与某个国家结盟.


3. 联姻:

~ matrimonial 联姻.

4. 结戒指.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
aliarse(prnl. 统一,结合:结盟;联姻)去掉词尾 -arse + -anza(名词后缀,表行为等)
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生
  • aliado   m.,f. 结盟的, 有关系的

近义词
coalición,  liga,  asociación,  unión,  confederación,  federación,  frente,  mancomunidad,  agrupación,  club,  corporación,  colectivo,  colegio,  junta,  liga de naciones,  maridaje
coligación
anillo de boda,  anillo de bodas,  sortija matrimonial,  argolla de matrimonio,  sortija de alianza,  sortija de matrimonio

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
desunión,  separación,  división,  desacuerdo,  disensión,  alejamiento,  alienación,  cisma,  cizaña,  desavenencia,  distanciamiento,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disidencia,  escisión,  extrañamiento

联想词
coalición联合,联盟;unión连接;pacto协定;sinergia协同效应;estrategia战略;simbiosis共生;colaboración合作,协作;cooperación合作,协作;hegemonía盟主权,霸权;asociación联合;ruptura断绝;

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都戴着结戒指。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

方面,我们敦促所有些利益有关者加强伙伴关系

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加强全球伙伴关系

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

些联系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈了看法。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

它的总部设在日内瓦,由城市和地方政府联合会管理。

Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.

,良好运作的公私伙伴关系也是成功的关键。

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,加强全球伙伴关系是时代的要求。

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

伙伴合作可加强国际和平与安全

El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.

委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝联盟的胜利

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需要同非洲建立伙伴关系

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会加强各组织之间已有的伙伴关系

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私伙伴关系有不同的定义。

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间社会之间的伙伴合作

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关系作出自己的贡献。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

伙伴关系在索马里亚也至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉, 飞逝, 飞速,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,

f.

1. s.de aliarse.
2. 联盟, 同盟:

~ obrero-campesina 工农联盟.
contraer ~ con una nación 与某个国家结盟.


3. 联姻:

~ matrimonial 联姻.

4. 结戒指.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
aliarse(prnl. 统一,结合:结盟;联姻)去掉词尾 -arse + -anza(名词后缀,表行为等)
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生
  • aliado   m.,f. 结盟的, 有亲戚关系的

近义词
coalición,  liga,  asociación,  unión,  confederación,  federación,  frente,  mancomunidad,  agrupación,  club,  corporación,  colectivo,  colegio,  junta,  liga de naciones,  maridaje
coligación
anillo de boda,  anillo de bodas,  sortija matrimonial,  argolla de matrimonio,  sortija de alianza,  sortija de matrimonio

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
desunión,  separación,  división,  desacuerdo,  disensión,  alejamiento,  alienación,  cisma,  cizaña,  desavenencia,  distanciamiento,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disidencia,  escisión,  extrañamiento

联想词
coalición联合,联盟;unión连接;pacto协定;sinergia协同效应;estrategia战略;simbiosis共生;colaboración合作,协作;cooperación合作,协作;hegemonía盟主权,霸权;asociación联合;ruptura;

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都戴着结戒指。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

方面,我们敦促所有些利益有关者加强伙伴关系

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加强全球伙伴关系

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,些联系有助于贸发会议扩展其伙伴关系网络

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈了看法。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

它的总部设在日内瓦,由城市和地方政府联合会管理。

Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.

此外,良好运作的公私伙伴关系也是成功的关键。

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,加强全球伙伴关系是时代的要求。

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

伙伴合作可加强国际和平与安全

El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.

委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝联盟的胜利

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需要同非洲建立伙伴关系

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会加强各组织之间已有的伙伴关系

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私伙伴关系有不同的定义。

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间社会之间的伙伴合作

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关系作出自己的贡献。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

伙伴关系在索马里亚也至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞扬拔扈, 飞一般的, 飞语, 飞跃, 飞越, 飞灾, 飞涨, 飞舟, 飞走, 妃色,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,

f.

1. s.de aliarse.
2. 联盟, 同盟:

~ obrero-campesina 工农联盟.
contraer ~ con una nación 与某个国家结盟.


3. 联姻:

~ matrimonial 联姻.

4. 结戒指.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
aliarse(prnl. 统一,结合:结盟;联姻)去掉词尾 -arse + -anza(名词后缀,表
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生
  • aliado   m.,f. 结盟的, 有亲戚关系的

近义词
coalición,  liga,  asociación,  unión,  confederación,  federación,  frente,  mancomunidad,  agrupación,  club,  corporación,  colectivo,  colegio,  junta,  liga de naciones,  maridaje
coligación
anillo de boda,  anillo de bodas,  sortija matrimonial,  argolla de matrimonio,  sortija de alianza,  sortija de matrimonio

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó
desunión,  separación,  división,  desacuerdo,  disensión,  alejamiento,  alienación,  cisma,  cizaña,  desavenencia,  distanciamiento,  enajenación,  pérdida de afecto,  desafección,  disidencia,  escisión,  extrañamiento

联想词
coalición联合,联盟;unión连接;pacto协定;sinergia协同效应;estrategia战略;simbiosis共生;colaboración合作,协作;cooperación合作,协作;hegemonía盟主权,霸权;asociación联合;ruptura断绝;

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都戴着结戒指。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加强全球伙伴关系

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些联系有助于贸发会议伙伴关系网络

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与会者对联盟和以网络形式开工作谈了看法。

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

它的总部设在日内瓦,由城市和地方政府联合会管理。

Además, las alianzas públicas y privadas que funcionan bien son esenciales para el éxito.

此外,良好运作的公私伙伴关系也是成功的关键。

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,加强全球伙伴关系是时代的要求。

La paz y la seguridad internacionales podrían resultar fortalecidas con tal alianza.

这种伙伴合作可加强国际和平与安全

El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.

委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝联盟的胜利

Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.

这种伙伴关系应成一种真正和互惠的关系。

El apoyo internacional debe fundarse en una alianza con África.

提供国际支助,就需要同非洲建立伙伴关系

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会加强各组织之间已有的伙伴关系

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私伙伴关系有不同的定义。

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间社会之间的伙伴合作

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发伙伴关系作出自己的贡献。

La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.

这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


非常大的, 非常的, 非常干的东西, 非常好的, 非常坚定的, 非常焦虑不安的, 非常可爱的, 非常可怕的, 非常快乐的, 非常困难的,

相似单词


aliado, aliadófilo, aliaga, aliagar, aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria,