Siempre tiene a su alcance el diccionario.
他总是把词典放手边。
Siempre tiene a su alcance el diccionario.
他总是把词典放手边。
Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.
把这东西放到孩子们触及不到的地方,它是危险品。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大的出口管制法中包括一条范围很广的规定。
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀的后果可能非常深远。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它使用“所有各种军事战术”。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
不同的区域贸易协定中,这种规则
范围、效力和细节方面大不相同。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列表示愿意就这一问题提出影响深远的建议。
También se ocupó del alcance del mandato del grupo.
他们还讨论了其任务范围的问题。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴的干预范围扩大至全方案。
Véase en las notas 1, 2 y 3 el alcance del presente Marco de Acción.
关于本纲领的范围,见脚注1、2和3。
Las respuestas a esas amenazas deben ser también de alcance mundial.
对这些威胁采取的对应行动也必须是全球性的。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这个问题各个国家和各个部门的严重程度不尽相同。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流的程度如何?
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.
众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。
La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事会的扩大是必要的,并且将产生深远影响。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这一条文明显超出通常认为的国际规则正常范围。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除最惠国待遇义务的审查范围,存着不同意见。
¿Quiénes permanecen fuera del alcance de nuestras acciones?
我们行动的范围没有能够包括哪些人?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Siempre tiene a su alcance el diccionario.
他总是把词典放在手边。
Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.
把这东西放孩子们触
不
的地方,它是危险品。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大的出口管制法中包括一条范围很广的规定。
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀的后果可能非常深远。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它使用“所有各种军事战术”。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
在不同的区域贸易协定中,这种规则在范围、效和细节方面大不相同。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意就这一问题提出影响深远的建议。
También se ocupó del alcance del mandato del grupo.
他们还讨论了其任务范围的问题。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴的干预范围已扩大至全方案。
Véase en las notas 1, 2 y 3 el alcance del presente Marco de Acción.
关于本纲领的范围,见脚注1、2和3。
Las respuestas a esas amenazas deben ser también de alcance mundial.
对这些威胁采取的对应行动也必须是全球性的。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这个问题在各个国家和各个部门的严重程度不尽相同。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流的程度如何?
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.
众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。
La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事会的扩大是必要的,并且将产生深远影响。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这一条文明显超出通常认为的国际规则正常范围。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除最惠国待遇义务的审查范围,存在着不同意见。
¿Quiénes permanecen fuera del alcance de nuestras acciones?
我们行动的范围没有能够包括哪些人?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre tiene a su alcance el diccionario.
他总是把词典放在手边。
Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.
把这东西放到孩子们触及不到地方,它是危险品。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大出口管制法中包括一条
很广
规定。
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀后果可能非常深远。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它使用“所有各种军事战术”。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
在不同区域贸易协定中,这种规则在
、效力和细节方面大不相同。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意就这一问题提出影响深远建议。
También se ocupó del alcance del mandato del grupo.
他们还讨论了其任务问题。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴干预
已扩大至全方案。
Véase en las notas 1, 2 y 3 el alcance del presente Marco de Acción.
关于本纲领,见脚注1、2和3。
Las respuestas a esas amenazas deben ser también de alcance mundial.
对这些威胁采取对应行动也必须是全球性
。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这个问题在各个国家和各个部门严重程度不尽相同。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如何?
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影响深远改革计划。
Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.
众所周知,导弹射程受有效载荷影响。
La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事会扩大是必要
,并且将产生深远影响。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这一条文明显超出通常认为国际规则正常
。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除最惠国待遇义务审查
,存在着不同意见。
¿Quiénes permanecen fuera del alcance de nuestras acciones?
我们行动没有能够包括哪些人?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre tiene a su alcance el diccionario.
他总是把词典放在手边。
Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.
把这东西放到孩子们触及不到地方,它是危险品。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定一个声音。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大出口管制法中包括一条范围很广
规定。
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀后果可能非常深远。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它使用“所有各种军事战术”。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
在不同区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大不相同。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意就这一问题提出影响深远建议。
También se ocupó del alcance del mandato del grupo.
他们还讨论了其任务范围问题。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴干预范围已扩大至全方案。
Véase en las notas 1, 2 y 3 el alcance del presente Marco de Acción.
关于本纲领范围,见脚注1、2和3。
Las respuestas a esas amenazas deben ser también de alcance mundial.
对这些威胁采取对应行动也必须是全球性
。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这个问题在各个国家和各个部门严重程度不尽相同。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如何?
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影响深远改革计划。
Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.
众所周知,导弹射程受有效载荷影响。
La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事扩大是必要
,并且将产生深远影响。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这一条文明显超出通常认为国际规则正常范围。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除最惠国待遇务
审查范围,存在着不同意见。
¿Quiénes permanecen fuera del alcance de nuestras acciones?
我们行动范围没有能够包括哪些人?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre tiene a su alcance el diccionario.
他总是把词典放手边。
Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.
把这东西放到孩子们触及不到的地方,它是危险品。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大的出口管制法中包括一条范围很广的规定。
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀的后果可能非常深远。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它使用“所有各种军事战术”。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
不同的区域贸易协定中,这种规则
范围、效力和细节方面大不相同。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列表示愿意就这一问题提出影响深远的建议。
También se ocupó del alcance del mandato del grupo.
他们还讨论了其任务范围的问题。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴的干预范围扩大至全方案。
Véase en las notas 1, 2 y 3 el alcance del presente Marco de Acción.
关于本纲领的范围,见脚注1、2和3。
Las respuestas a esas amenazas deben ser también de alcance mundial.
对这些威胁采取的对应行动也必须是全球性的。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这个问题各个国家和各个部门的严重程度不尽相同。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流的程度如何?
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.
众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。
La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事会的扩大是必要的,并且将产生深远影响。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这一条文明显超出通常认为的国际规则正常范围。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除最惠国待遇义务的审查范围,存着不同意见。
¿Quiénes permanecen fuera del alcance de nuestras acciones?
我们行动的范围没有能够包括哪些人?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Siempre tiene a su alcance el diccionario.
他总是把词典放在手边。
Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.
把这东西放到孩子们触及不到地方,它是危险品。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大出口管制法中包括一条范围很广
规定。
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀后果可能非常深远。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它使用“所有各种军事战术”。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
在不同区域贸易协定中,这种规则在范围、效
和细节方面大不相同。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意就这一问题提出影响深远建议。
También se ocupó del alcance del mandato del grupo.
他们还讨论了其任务范围问题。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴干预范围已扩大至全方案。
Véase en las notas 1, 2 y 3 el alcance del presente Marco de Acción.
关于本纲领范围,见脚注1、2和3。
Las respuestas a esas amenazas deben ser también de alcance mundial.
对这些威胁采取对应行动也必须是全球性
。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这个问题在各个国家和各个部门严重程度不尽相同。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如何?
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影响深远改革计划。
Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.
众所周知,导弹射程受有效载荷影响。
La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事会扩大是必要
,并且将产生深远影响。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这一条文明显超出通常认为国际规则正常范围。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除最惠国待遇义务审查范围,存在着不同意见。
¿Quiénes permanecen fuera del alcance de nuestras acciones?
我们行动范围没有能够包括哪些人?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre tiene a su alcance el diccionario.
他总是把词典放在手边。
Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.
把这东西放到孩子们触及不到的地方,它是危险品。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿的
口管制法中包括一条范围很广的规定。
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀的后果可能非常深远。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指,它使用“所有各种
事战术”。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
在不同的区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和细节方面不相同。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意就这一问题提影响深远的建议。
También se ocupó del alcance del mandato del grupo.
他们还讨论了其任务范围的问题。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴的干预范围已扩至全方案。
Véase en las notas 1, 2 y 3 el alcance del presente Marco de Acción.
关于本纲领的范围,见脚注1、2和3。
Las respuestas a esas amenazas deben ser también de alcance mundial.
对这些威胁采取的对应行动也必须是全球性的。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这个问题在各个国家和各个部门的严重程度不尽相同。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流的程度如何?
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.
众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。
La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事会的扩是必要的,并且将产生深远影响。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这一条文明显超通常认为的国际规则正常范围。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除最惠国待遇义务的审查范围,存在着不同意见。
¿Quiénes permanecen fuera del alcance de nuestras acciones?
我们行动的范围没有能够包括哪些人?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre tiene a su alcance el diccionario.
他总是把词典放手边。
Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.
把这东西放到孩子们触及不到地方,它是危险品。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大出口管制法中包括一条范围很广
规定。
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀后果可能非常深远。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它使用“所有各种军事战术”。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
不同
区域贸易协定中,这种规则
范围、效力
细节方面大不相同。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意就这一问题提出影响深远建议。
También se ocupó del alcance del mandato del grupo.
他们还讨论了其任务范围问题。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴干预范围已扩大至全方案。
Véase en las notas 1, 2 y 3 el alcance del presente Marco de Acción.
关于本纲领范围,见脚注1、2
3。
Las respuestas a esas amenazas deben ser también de alcance mundial.
对这些威胁采取对应行动也必须是全球性
。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这个问题各个国家
各个部门
严重程度不尽相同。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如何?
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影响深远改革计划。
Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.
众所周知,导弹射程受有效载荷影响。
La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事会扩大是必要
,并且将产生深远影响。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这一条文明显超出通常认为国际规则正常范围。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除最惠国待遇义务审查范围,存
着不同意见。
¿Quiénes permanecen fuera del alcance de nuestras acciones?
我们行动范围没有能够包括哪些人?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre tiene a su alcance el diccionario.
他总是把词典放在手边。
Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.
把这东西放到孩子们触及不到地方,它是危险品。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定一个声音。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大出口管制法中包括一条范围很广
规定。
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀后果可能非常深远。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它使用“所有各种军事战术”。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
在不同区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大不相同。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意就这一问题提出影响深远建议。
También se ocupó del alcance del mandato del grupo.
他们还讨论了其任务范围问题。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴干预范围已扩大至全方案。
Véase en las notas 1, 2 y 3 el alcance del presente Marco de Acción.
关于本纲领范围,见脚注1、2和3。
Las respuestas a esas amenazas deben ser también de alcance mundial.
对这些威胁采取对应行动也必须是全球性
。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这个问题在各个国家和各个部门严重程度不尽相同。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如何?
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影响深远改革计划。
Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.
众所周知,导弹射程受有效载荷影响。
La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.
安全理事会扩大是必要
,并且将产生深远影响。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这一条文明显超出通常认为国际规则正常范围。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除最惠国待遇务
审查范围,存在着不同意见。
¿Quiénes permanecen fuera del alcance de nuestras acciones?
我们行动范围没有能够包括哪些人?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。