西语助手
  • 关闭
ajeno, na

adj.

1. «ser» 别人,他人:

trabajar por la felicidad ~a 为别人幸福操劳.

2. «a» 陌生, 外来, 异国.
3. «a» 与…无关, 没有参与…:

~ a nosotros 与我们无关.
~ a nuestra familia 和我们家无关.
~ a las intrigas 未参与阴谋.

4. «estar; a, de» …一无所知:

~ a lo que pasaba a su alrededor 发生事情一无所知.

5. «de» 没有…, 缺乏…:

~ de cuidados 无忧无虑.
un plan ~ de sentido común 一个冒失计划.


6. «a, de» 和…格格不入, 与…不相适应, 与…不相符:

~ a su carácter 与其个性格格不入.
una actitud ~a de un revolucionario —个革命者所不应有态度.
Eso es ~ a mi especialidad. 这与我专业不符.


7. 不同.

近义词
de otras personas,  de otro,  de alguien más,  de otra gente,  de otros,  no adquirido
extraño,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente
forastero,  peregrino,  afuereño,  foráneo
desconocido,  raro,  inédito,  insólito,  no convencional,  no covencional,  no estándar,  no familiarizado,  particular,  poco convencional,  poco familiar,  vaciado
ignorante,  desprevenido,  inconsciente,  desapercibido,  desconocedor,  despistado
apático,  desinteresado,  displicente,  indiferente,  pasivo,  descontentadizo,  despreocupado,  falto de interés,  no interesado,  sin interés,  tibio,  abúlico,  que no demuestra interés

反义词
relevante,  aplicable,  conducente,  correspondiente,  ilustrativo,  pertinente,  atinente,  considerable,  sustancial,  a propósito,  cuantioso,  del caso,  estimable,  importante,  ponderable,  que viene al caso,  relativo,  substantivo,  sustancioso,  sustantivo,  tocante
nativo,  autóctono,  primitivo,  indígena,  oriundo,  vernáculo,  primigenio,  nacional,  original,  aborigen,  gentilicio,  natal,  natural,  prehistórico,  que tiene anterioridad,  natío,  prístino

联想词
suyo;propio自己,固有,特有,本来;distinto不相同,不一样,明显;extraño外人;indiferente不关心;aislado孤立,孤零零;desconocido不认识;externo外面;alejado;absoluto;mío;

No debes ser insensible al dolor ajeno.

你不能别人痛苦无动于衷.

Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.

丛林里危险一无所知他走进了丛林。

El cuco deja sus huevos en nidos ajenos.

杜鹃把蛋下在巢穴中

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

别人难处幸灾乐祸是不好

El representante de Suiza dijo que compartía la frustración ajena.

瑞士代表表示,他和其他代表一样失望

No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.

我们不想与任何人争斗;我们也不会参与其他人争斗

La utilización de Internet puede restringirse si interfiere indebidamente con los derechos ajenos o si tiene por objeto promover actividades terroristas.

如果联网干涉了他人权益或旨在宣扬恐怖主义目,那么这种可加以限制。

Insta a los países ajenos a la región a retirar su presencia militar y a abstenerse de toda forma de injerencia.

他呼吁印度洋区域以外各国撤出其军事存在,并且不进行任何形式干涉。

Fuentes ajenas a la Comisión han denunciado el uso de niños soldados por ambos grupos rebeldes, el SLA y el JEM.

其他来源提供一些报告指出,两个反叛团体苏丹解放军和正义与平等运动利儿童兵。

Es preciso rechazar el concepto del uso de la fuerza y de la ocupación por la fuerza de los territorios ajenos.

我们必须摒弃武力和强行占领领土想法

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

简而言之,实际准则同各方毫无关系,其地位也非常不确定。

Con arreglo a esas opciones, el Convenio de Rotterdam dependería únicamente de un mecanismo financiero o entidad operacional existente ajena al Convenio.

根据这些备选办法,鹿特丹公约可依靠一种《公约》已经存在财务机制或运作实体。

I.13 La Comisión Consultiva pidió información respecto de los recursos gastados en expertos ajenos al sistema en relación con las tareas de auditoría.

一.13. 咨询委员会要求获得资料说明聘请外部专门人才执行审计任务所花费资源。

Abelian (Secretario de la Comisión) dice que en varios casos los informes todavía no se han publicado por circunstancias ajenas a la Secretaría.

Abelian先生(委员会秘书)说,由于秘书处种种无法控制情况,有些报告尚未印发。

Las mujeres se han visto especialmente afectadas en un sistema que no concede una importancia adecuada a las contribuciones al desarrollo ajenas al mercado.

在不充分重视非市场发展贡献体制中,妇女受到打击特别严重。

Los barcos también afectan a la biodiversidad mediante la liberación de especies invasivas ajenas transportadas como agua de lastre o mezclados en el casco.

船舶还由于释出压载水和船底有害杂物携带外来凶悍鱼种而伤害生物多样性。

Por todo ello, el hecho de que Somalia no hubiera pagado sus cuotas a las Naciones Unidas obedecía a circunstancias ajenas a su voluntad.

因此,索马里之所以未能向联合国缴纳分摊会费,是由于其无法控制情况。

Un componente importante del programa es la utilización de modelos y orientadores indígenas de diferentes edades que estudian o trabajan por cuenta propia o ajena.

该方案一个重要组成部分,是利不同年龄正在学习、工作或自雇土著榜样和指导员

En resumen, la fuente afirma que el proceso penal contra el Sr. Marynich estuvo determinado por motivos y consideraciones ajenos a un procedimiento penal imparcial.

总之,来文提交人称,Marynich先生刑事诉讼显示,存在与公平刑事诉讼格格不入动机和考虑。

El Estado de Israel es partidario de unificar las resoluciones relativas al OOPS y eliminar de ellas todo lenguaje referente a cuestiones políticas ajenas al Organismo.

以色列国赞成合并各项近东救济工程处问题决议,剔除其中任何不相干政治言词。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ajeno 的西班牙语例句

用户正在搜索


lenguaraje, lenguaraz, lenguaz, lenguaza, lengudo, lengüeta, lenguetada, lengüetada, lengüetear, lenguetería,

相似单词


ajedrezado, ajenabe, ajenar, ajengibre, ajenjo, ajeno, ajenuz, ajerezado, ajero, ajete,