西语助手
  • 关闭

f.
1.出席,亲临,场;,有,存,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不;aparición出现;participación参加;existencia;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须结婚者本人的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地上的渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓜田, 瓜希拉, 瓜子, 呱呱地叫, 呱呱叫, , 刮板, 刮擦, 刮铲, 刮刀,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.席,亲临,在场;在,有,存在,现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上港口就在我们眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人建筑中占了很一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上港口就在我们眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们驻留塞族人和其他少数族裔悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


刮目相看, 刮皮刀, 刮水器, 刮下来的碎屑, 刮削, 刮牙, 寡妇, 寡妇对已故丈夫财产的收益权, 寡妇年金, 寡居,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.席,亲临,在场;在,有,存在,现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂车, 挂齿, 挂锄, 挂单, 挂挡, 挂断, 挂钩, 挂号, 挂号 的, 挂号信,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对与会者是舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这切都是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

存在应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂失, 挂帅, 挂锁, 挂毯, 挂毯、地毯商店, 挂毯、地毯织造术, 挂图, 挂孝, 挂心, 挂衣钩,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.民都对当地出现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

民都对当地出现了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


乖觉, 乖戾, 乖戾的, 乖谬, 乖僻, 乖巧, 乖张, , 拐脖, 拐棍,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

用户正在搜索


拐杖, 拐子, , 怪不得, 怪诞, 怪诞的, 怪诞行为, 怪诞想法, 怪话, 怪里怪气,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.席,亲临,在;在,有,存在,现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大港口就在我们眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到了法官面前.


3.(对事物) 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大港口就在我们眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机使这次接待显得十分突

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们驻留塞族人和其他少数族裔悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现强大国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.席,亲临,在场;在,有,存在,现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都现了狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大港口就在我们眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.们把带到了法官面前.


3.(事物)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都了狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大港口就在我们眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待显得十分突

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有驻留塞族人和其少数族裔悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人到场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想见到你.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现狼而感到惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲.
Todo ocurrió en nuestra ~.一切都是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带到法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción闯入;influencia影响;proximidad临近;incorporación并入,掺入;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现狼而感到惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

种气味说明农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

些测试揭示该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

些足迹证明他来过个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作的实质需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感到荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点, 观点相似, 观点相同,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,

f.
1.出席,亲临,在场;在,有,存在,出现:
exigir la ~ de un testigo 要求证人场.
Su ~ en el mitin fue un estímulo para los asistentes.他的出席对与会者是一个鼓舞.
Echamos mucho de menos tu ~.我们非常想.
Los vecinos están alarmados por la ~ de lobos en la comarca.居民都对当地出现了狼而感惊恐.


2.«estar en; ir a, llevar a» 面前,眼前:
Habló en ~ de un numeroso público.他在许多听众面前讲了话.
Todo ocurrió en nuestra ~.这一切都是在我们眼前发生的.
Estamos en ~ del puerto más grande del mundo.世界上最大的港口就在我们的眼前.
Estamos en ~ de un acontecimiento trascendental. 我们面临着一个重大事件.
Lo llevaron a (la) ~ del juez.他们把他带了法官面前.


3.(对事物的)清楚 记忆.
4.«buena,mala; mucha, poca»仪表,外貌,风度, 姿容,体态.


~ de ánimo
沉着,镇静. Es helper cop yright
派生

近义词
asistencia,  acto de presencia,  comparición,  auxilio,  ayuda,  colaboración,  concurso,  socorro,  apoyo,  comparecencia,  acorro
aspecto,  cara,  imagen,  apariencia,  faz,  estampa,  forma,  parecer,  porte,  semblante,  semblanza,  viso,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
presencia que se siente pero no se ve,  duende,  fantasma,  aparecido,  aparición,  espanto,  espectro,  espíritu,  espíritu visible,  visión
existencia
conducta digna
vencidad inmediata de un personaje público o miembro de la realeza

反义词
no asistencia,  inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no comparecencia
falta,  escasez,  carencia,  carestía,  cortedad,  defecto,  insuficiencia,  penuria,  prescindencia,  deficiencia,  carecimiento,  déficit,  inexistencia,  no existencia,  falencia

联想词
ausencia缺席,不在;aparición出现;participación参加;existencia存在;cercanía临近;irrupción;influencia影响;proximidad临近;incorporación;reaparición重新出现;concurrencia汇集;

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了狼而感惊恐.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿农药.

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

金字塔在玛雅人的建筑中占了很大一部分

Sólo responderé preguntas en presencia de mi abogado.

只有当我律师在场时我才回答问题。

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前显得很胆怯。

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的眼前

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统机场使这次接待显得十分突出。

Estas huellas son vestigios de su presencia en el jardín.

这些足迹证明他来过这个花园。

Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.

此一存在应反映发展合作的实质性需要。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们的驻留塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。

En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.

我要特别感谢秘书长,秘书长与会使我感荣幸

La Policía Nacional de Liberia ha establecido una presencia en los 15 condados del país.

利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。

A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.

国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.

第二类媒体则主张法国部队继续驻扎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 presencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


观念的, 观念学, 观念学的, 观鸟, 观赏, 观往知来, 观望, 观望的, 观相, 观象,

相似单词


prescripción de las acciones, prescriptible, presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil,