- atahormaf.
一种短趾鵰 [Circaetus gállicus].
- benzoquinonasf.pl.
【化】苯二酮,苯鵰.
- colcolm. [阿根廷方言]
【动】鵰鸮.
- culebreraf.
【动】 蛇鵰.
- gracia
Me hace ~ que, encima, me eches a mí la culpa. 真荒唐,到头来你倒把过错推到我身上来了.
hacer ~ de
略去,略过,避而不谈:
Te
- ¡Qué lástima!真可惜!
- achalayinterj. [阿根廷方言]
真好看.
- acharáinterj. [中美洲方言]
太遗憾了, 真可惜.
- admirarque no te haya contado sus hazañas. 我真奇怪他还没有把他的事迹告诉你.
|→ prnl.
«de» 感到惊奇, 感到惊讶:
Me admiro de que
- asombrartr.
1. 遮蔽, 遮荫.
2. 使 (色彩) 变暗.
3. 【转】 使惊异, 使惊奇:
Me asombra la rapidez con que trabajas. 我真惊奇你
- aturdidoaturdido, da
adj.
1. 茫然的, 不知所措的:
Estoy ~ con tantas cosas que hacer. 那么多事情要做, 我真不知怎么是好.
- barbaridad一大堆工作要干.
¡ Qué ~¡
1. 真荒唐!真不象话!
2. 真了不起!
- buenonde ~ ?
【口】你上哪儿去?
a la ~a de Dios
听之任之地,听其自然地.
¡Buena la he hecho!
真倒霉!真糟糕!
¡Buena la
- callejaf.
1.dim.de calle.
2.小巷,胡同.
Sépase quién es Calleja.
1. [用于炫耀自己的权势] 让他们看看到底谁厉害.
2.【讽】真
- caramba ...!
1. [表示不悦]见他的鬼:
¡Caramba con el niño este, qué genio tiene ! 嗨,这孩子,脾气真怪!
2.[表示惊异、赞叹]真
- chalayinterj. [阿根廷方言]
【口】 真好闻, 真香.
- chiste】 真滑稽[表示不合情理或过分].
- colartr.
1.滤,过滤:
~el café 滤咖啡.
2.漂白(衣服).
3.使蒙混过去:
~ algo por la aduana 把某物暗中带过海关.
4.以假冒真;以坏充好
- cómorselo. 我真不知该怎么感谢您.
2.为什么,什么原因:
¿Cómo no asistió a la reunión de ayer? 您怎么没参加昨天的会?
¿Cómo llegas tan
- consumir Se consume de envidia.他嫉妒得要命.
Me consumo de no poder ayudarle.帮不了他的忙真把我急死了.
10.[中美洲方言], [哥伦比亚方言
- costilla 假肋.
~flotante
【解, 动】 浮肋.
~verdadera
【解, 动】 真肋.
medir las ~s a uno
痛打.
pasearle
- cuidadoCuidado con uno!
[表示惊讶、 不悦、 气愤等] 真不象话:
¡ Cuidado con el niño, cómo le contesta a su padre! 那孩子真不象话, 跟
- dar gato por liebre以坏充好,以假冒真
- dolores
临产.
¡Qué ~!
1. 真可怜!
2.真可惜!
ser un ~
令人可怜.
- envidiableadj.
1.令人妒忌的.
2.令人羡慕的:
Tiene una memoria ~.他的记忆力真令人羡慕.
用户正在搜索
编排,
编遣,
编审,
编条,
编外,
编舞,
编舞老师,
编写,
编写的,
编写历史,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
编织针,
编制,
编制目录,
编制预算,
编钟,
编著,
编组,
编纂,
蝙蝠,
鞭,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
鞭长莫及,
鞭子,
贬,
贬斥,
贬黜,
贬词,
贬低,
贬低的,
贬义,
贬义的,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,