Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那个机器怎么开动.
身体<工作>好吗?
.工作>
怎么没参加昨天的会? 
,
:
讲.
:
把铅笔递给我好吗?一当然
!Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那个机器怎么开动.
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教我们
用西语表达愿望和请求。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你怎么能忍受
此毒的太阳,从不去海里凉快一下。
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好多忙,真不知道该怎么报答他.
La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.
教授看到他作弊,给了他不及格。
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联系?
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了
计算角锥的容积。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是
移动食物的.
Era muy astuto, siempre pensaba en cómo podía conseguir más beneficio.
他很狡猾,总是想着
获得更多的利益。
No sé cómo reparo mi ordenador .
我不知道怎样修我的电脑。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎么弄到这么多钱,这还是个迷。
¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?
平常的工作方式是怎样的?
¿A cómo vende la ración de cacahuetes?
这花生卖多少钱一堆?
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.
Te debo tanto y no sé cómo pagarte.
我欠你这么大的情真不知怎样来报答。
Estoy pasmado de ver cómo has progresado.
你的进步使我感到很吃惊.
El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!
我的裙子皱了,我怎么去晚会?
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突然,他都不知道
是好。
¿Cómo no sabes resolver el problema?¡Es muy simple!
你怎么会不知道怎么解决这个问题?这多简单呀!
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
:

:

!Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那个机器怎么开动.
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教我们
用西语表达愿望和请求。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你怎么能忍受
此毒的太阳,从不去海里凉快一下。
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好多忙,真不知道该怎么报答他.
La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.
教授看到他作弊,给了他不及格。
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联系?
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了
计算角锥的容积。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是
移动食物的.
Era muy astuto, siempre pensaba en cómo podía conseguir más beneficio.
他很狡猾,总是想着
获得更多的利益。
No sé cómo reparo mi ordenador .
我不知道怎样修我的电脑。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎么弄到这么多钱,这还是个迷。
¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?
平常的工作方式是怎样的?
¿A cómo vende la ración de cacahuetes?
这花生卖多少钱一堆?
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.
Te debo tanto y no sé cómo pagarte.
我欠你这么大的情真不知怎样来报答。
Estoy pasmado de ver cómo has progresado.
你的进步使我感到很吃惊.
El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!
我的裙子皱了,我怎么去晚会?
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突
,他都不知道
是好。
¿Cómo no sabes resolver el problema?¡Es muy simple!
你怎么会不知道怎么解决这个问题?这多简单呀!
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
样,
:
样?你好吗? 
样?
来的? 
做. 
感谢您.工作>
,什
原因:
没参加昨天的会? 
来得这
晚?
久.
,何等,如何:
!什
!
,办法:
和时间我都不感兴趣.
价钱,
卖:


卖 <你多少钱一斤买的>? 你多少钱一斤买的>
搞的?
回事? 
!什
! Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那个机器
开动.
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教我们如何用西语表达愿望和请求。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你
能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好多忙,真不知道该
报答他.
La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.
教授看到他作弊,给了他不及格。
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们
保持联系?
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了如何计算角锥的容积。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如何移动食物的.
Era muy astuto, siempre pensaba en cómo podía conseguir más beneficio.
他很狡猾,总是想着如何获得更多的利益。
No sé cómo reparo mi ordenador .
我不知道
样修我的电脑。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他
弄到这
多钱,这还是个迷。
¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?
平常的工作
是
样的?
¿A cómo vende la ración de cacahuetes?
这花生卖多少钱一堆?
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该
用。有主意没?
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们
能够对那个消息无动于衷.
Te debo tanto y no sé cómo pagarte.
我欠你这
大的情真不知
样来报答。
Estoy pasmado de ver cómo has progresado.
你的进步使我感到很吃惊.
El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!
我的裙子皱了,我
去晚会?
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那
突然,他都不知道如何是好。
¿Cómo no sabes resolver el problema?¡Es muy simple!
你
会不知道
解决这个问题?这多简单呀!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
样,
:

样?
好吗? 
样?
是
来的?
应该
做. 
感谢您.工作>
,什
原因:
没参加昨天的会? 

来得这
晚?
久.
于感叹句] 多
,何等,如何:
孩子哭得多凶!
!什
!
价钱,
卖:
苹果
卖 <你多少钱一斤买的>? 你多少钱一斤买的>
搞的?
回事? 
!什
!
于加强语气]好厉害!:Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道
个机器
开动.
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教我们如何
西语表达愿望和请求。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白

能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好多忙,真不知道该
报答他.
La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.
教授看到他作弊,给了他不及格。
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们
保持联系?
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了如何计算角锥的容积。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如何移动食物的.
Era muy astuto, siempre pensaba en cómo podía conseguir más beneficio.
他很狡猾,总是想着如何获得更多的利益。
No sé cómo reparo mi ordenador .
我不知道
样修我的电脑。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他
弄到这
多钱,这还是个迷。
¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?
平常的工作方式是
样的?
¿A cómo vende la ración de cacahuetes?
这花生卖多少钱一堆?
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该

。有主意没?
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们
能够对
个消息无动于衷.
Te debo tanto y no sé cómo pagarte.
我欠
这
大的情真不知
样来报答。
Estoy pasmado de ver cómo has progresado.
的进步使我感到很吃惊.
El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!
我的裙子皱了,我
去晚会?
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得
突然,他都不知道如何是好。
¿Cómo no sabes resolver el problema?¡Es muy simple!


会不知道
解决这个问题?这多简单呀!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
知该怎么
谢您.工作>
知道他干吗耽搁这么久.
叹句]
么,何等,如何:
大呀!
凶!

兴趣. 

,什么价
,怎么卖:Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那个机器怎么开动.
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教我们如何用西语表达愿望和请求。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我
明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从
去海里凉快一下。
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好
忙,真
知道该怎么报答他.
La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.
教授看到他作弊,给了他
及格。
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联系?
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了如何计算角锥的容积。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如何移动食物的.
Era muy astuto, siempre pensaba en cómo podía conseguir más beneficio.
他很狡猾,总是想着如何获得更
的利益。
No sé cómo reparo mi ordenador .
我
知道怎样修我的电脑。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎么弄到这么
,这还是个迷。
¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?
平常的工作方式是怎样的?
¿A cómo vende la ración de cacahuetes?
这花生卖

一堆?
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我
知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.
Te debo tanto y no sé cómo pagarte.
我欠你这么大的情真
知怎样来报答。
Estoy pasmado de ver cómo has progresado.
你的进步使我
到很吃惊.
El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!
我的裙子皱了,我怎么去晚会?
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突然,他
知道如何是好。
¿Cómo no sabes resolver el problema?¡Es muy simple!
你怎么会
知道怎么解决这个问题?这
简单呀!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
?
该怎么做.
会?
这么晚?
么,何等,如何:

大呀! 
凶!
少钱,什么价钱,怎么卖:
?怎么回事? 

]当然可以:
雪. 一好大呀!Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那个机器怎么开动.
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教我们如何用西语表达愿望和请求。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你怎么能忍受如此毒
太阳,从不去海里凉快一
。
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好
忙,真不知道该怎么报答他.
La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.
教授看到他作弊,给了他不及格。
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联系?
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了如何计算角锥
容积。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如何移动食物
.
Era muy astuto, siempre pensaba en cómo podía conseguir más beneficio.
他很狡猾,总是想着如何获
更
利益。
No sé cómo reparo mi ordenador .
我不知道怎样修我
电脑。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎么弄到这么
钱,这还是个迷。
¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?
平常
工作方式是怎样
?
¿A cómo vende la ración de cacahuetes?
这花生卖
少钱一堆?
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩
酒该怎么用。有主意没?
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.
Te debo tanto y no sé cómo pagarte.
我欠你这么大
情真不知怎样来报答。
Estoy pasmado de ver cómo has progresado.
你
进步使我感到很吃惊.
El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!
我
裙子皱了,我怎么去晚会?
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来
那么突然,他都不知道如何是好。
¿Cómo no sabes resolver el problema?¡Es muy simple!
你怎么会不知道怎么解决这个问题?这
简单呀!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
样?你好吗?
身体<工作>好吗?
样?
来的?
做.
感谢
.工作>
,什
原因:
怎
没参加昨天的会?
来得这
晚?
久.
,
等,如
:
大呀!
凶!
!什
!
讲.
少钱,什
价钱,怎
卖:
卖 <你多少钱一斤买的>? 你多少钱一斤买的>
搞的?怎
回事? 

笔递给我好吗?一当然可以!
!什
! Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那个机器怎
开动.
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教我们如
用西语表达愿望和请求。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你怎
能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好
忙,真不知道该怎
报答他.
La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.
教授看到他作弊,给了他不及格。
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎
保持联系?
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了如
计算角锥的容积。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如
移动食物的.
Era muy astuto, siempre pensaba en cómo podía conseguir más beneficio.
他很狡猾,总是想着如
获得更
的利益。
No sé cómo reparo mi ordenador .
我不知道怎样修我的电脑。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎
弄到这
钱,这还是个迷。
¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?
平常的工作方式是怎样的?
¿A cómo vende la ración de cacahuetes?
这花生卖
少钱一堆?
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎
用。有主意没?
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们怎
能够对那个消息无动于衷.
Te debo tanto y no sé cómo pagarte.
我欠你这
大的情真不知怎样来报答。
Estoy pasmado de ver cómo has progresado.
你的进步使我感到很吃惊.
El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!
我的裙子皱了,我怎
去晚会?
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那
突然,他都不知道如
是好。
¿Cómo no sabes resolver el problema?¡Es muy simple!
你怎
会不知道怎
解决这个问题?这
简单呀!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
样?你好吗?
身体<工作>好吗?
样?
来的?
做.
感谢
.工作>
,什
原因:
怎
没参加昨天的会?
来得这
晚?
久.
,
,如
:
!什
!
讲.
价钱,怎
卖:
卖 <你多少钱一斤买的>? 你多少钱一斤买的>
搞的?怎
回事?
:
铅笔递给我好吗?一当然可
!
!什
! Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那个机器怎
开动.
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教我们如
用西语表达愿望和请求。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你怎
能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好多忙,真不知道该怎
报答他.
La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.
教授看到他作弊,给了他不及格。
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎
保持联系?
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了如
计算角锥的容积。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如
移动食物的.
Era muy astuto, siempre pensaba en cómo podía conseguir más beneficio.
他很狡猾,总是想着如
获得更多的利益。
No sé cómo reparo mi ordenador .
我不知道怎样修我的电脑。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎
弄到这
多钱,这还是个迷。
¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?
平常的工作方式是怎样的?
¿A cómo vende la ración de cacahuetes?
这花生卖多少钱一堆?
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎
用。有主意没?
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们怎
能够对那个消息无动于衷.
Te debo tanto y no sé cómo pagarte.
我欠你这
大的情真不知怎样来报答。
Estoy pasmado de ver cómo has progresado.
你的进步使我感到很吃惊.
El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!
我的裙子皱了,我怎
去晚会?
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那
突然,他都不知道如
是好。
¿Cómo no sabes resolver el problema?¡Es muy simple!
你怎
会不知道怎
解决这个问题?这多简单呀!
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
样,
:
样?你好吗? 
样?
来的? 
做. 
感谢您.工作>
,什
原因:
没参加昨天的会? 
来得这
晚?
久.
,何等,如何:
大呀! 
!
示惊异]
!什
!
少钱,什
价钱,
卖:
卖 <你多少钱一斤买的>? 你多少钱一斤买的>
示惊异]

的?
回事?
示惊异]
!什
! Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那个机器
开动.
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教我们如何用西语
达愿望和请求。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你
能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好
忙,真不知道该
报答他.
La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.
教授看到他作弊,给了他不及格。
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们
保持联系?
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了如何计算角锥的容积。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如何移动食物的.
Era muy astuto, siempre pensaba en cómo podía conseguir más beneficio.
他很狡猾,总是想着如何获得更
的利益。
No sé cómo reparo mi ordenador .
我不知道
样修我的电脑。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他
弄到这
钱,这还是个迷。
¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?
平常的工作方式是
样的?
¿A cómo vende la ración de cacahuetes?
这花生卖
少钱一堆?
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该
用。有主意没?
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们
能够对那个消息无动于衷.
Te debo tanto y no sé cómo pagarte.
我欠你这
大的情真不知
样来报答。
Estoy pasmado de ver cómo has progresado.
你的进步使我感到很吃惊.
El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!
我的裙子皱了,我
去晚会?
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那
突然,他都不知道如何是好。
¿Cómo no sabes resolver el problema?¡Es muy simple!
你
会不知道
解决这个问题?这
简单呀!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。