Hay muchas maneras de guisar el arroz.
煮饭的方法有好多.
Hay muchas maneras de guisar el arroz.
煮饭的方法有好多.
Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同一个句子有各不同的译法.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么说服他。
Nosotros deberíamos copiar un poco esa manera de pensar.
我们应该效仿一点那思考方式。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我的职责使我不得不样去想。
Siguen cultivando la tierra a la manera de sus abuelos.
他们仍然沿用他们祖父用过的方法地.
Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.
我知道有人会非难我,但我只能样。
En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.
在纪录片里我们看到过有些动物标识自己领土的方法。
Le dijo al general de manera confidencial.
他秘密地告诉将军。
Tu manera de proceder no es decente.
你的做法不太正派。
Esa manera de comportarse toca en locura.
那行为简直是发疯。
De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无论如何也要报答他对我们的款待.
Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.
应该客观地去着问题。
Sólo planteo estos problemas a manera de introducción.
我提出些问题只是为
抛砖引玉。
Esa legislación sigue aplicándose de manera rigurosa.
个法规继续得到严格执行。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分担负担。
Los fondos disponibles deben invertirse de manera adecuada.
可动用的资金必须用在刀口上。
Esa asistencia puede prestarse de dos maneras diferentes.
些协助可采取两
不同形式。
Maltratando la bicicleta de esa manera pronto la tendrás inservible.
你样糟蹋自行车,很快就没法骑
。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段部署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。