Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生一切和我所预言
一模一样。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从我嘴里没有讲过这种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相信还会有那样物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多我们没办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一个山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么样?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好像发了疯似。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门重要内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因而异
态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样编纂工作
可能性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作为紧急事项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其他国家(35%)则没有这一要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立一种后续机制。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。