西语助手
  • 关闭


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子的一头,他扯着另一头.


2.【转】支
Todos le sostenemos en este asunto. 这件事情上我们全都支.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 们的拥护给了我以支.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步的愿望着他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚

Sostiene sus ideas. 他维护自的主张.
Sostengo mi opinión. 我坚的意.
Estás sosteniendo una posición errónea. 着错误的立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理的试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻的时候起就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他整个行程中一直保每小时一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长时间的友好谈话.




|→ prnl.
1.保不落;保不倒;保不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站墙头上不掉下来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自不要垮台.


2.维生活;维生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维生命.


3.续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家的关系还是那会紧张.

4.坚:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚不干.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sos-(下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,他扯着另一头.

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自的收入勉强糊口.

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织为促进南南合作所作的努力。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

续而有效地进行这方面的努力。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会的第三根支柱。

El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.

巴西恢复了的增长率创造了就业和分配了财富。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。

El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.

苏丹政府指称,当前的冲突使这个机构受到削弱。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他的案件应该受到同样待遇。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们,CKREE课程过于集中于一个宗教。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂过去三年里已经实现了的经济复苏

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼粉, 鱼肝油, 鱼竿, 鱼缸, 鱼膏纸, 鱼钩, 鱼狗, 鱼贯, 鱼贯而行, 鱼贯而入,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子一头,他扯着另一头.


2.【转】支
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我全都支.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 拥护给了我以支.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步愿望在支着他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚

Sostiene sus ideas. 他在维护自己主张.
Sostengo mi opinión. 我坚自己意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 在坚着错误立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我认为实践是一切真理试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻时候起就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程中一直保每小时一百公里速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他进行了长期武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他进行了一次长时间友好谈话.




|→ prnl.
1.保不落;保不倒;保不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上不掉下来是很难.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己不要垮台.


2.维生活;维生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维生命.


3.续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家关系还是那会紧张.

4.坚:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚不干.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,
派生

dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子一头,他扯着另一头.

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄收入勉强糊口.

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家关系还是那么紧张。

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出索赔只是理论上

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织为促进南南合作所作努力。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

续而有效地进行这方面努力。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑社会第三根支柱。

El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.

巴西恢复了增长率创造了就业和分配了财富。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法组成部分。

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。

El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.

苏丹政府指称,当前冲突使这个机构受到削弱。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他案件应该受到同样待遇。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

,CKREE课程过于集中于一个宗教。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了经济复苏

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国,以上宪法保护确实构成了积极保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼水情深, 鱼松, 鱼藤, 鱼藤精, 鱼藤酮, 鱼梯, 鱼网, 鱼尾号, 鱼尾纹, 鱼鲜,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支,托,撑;卡,扶,拿

El pedestal sostiene la estatua. 底座托雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯绳子的一头,另一头.


2.【】支
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我们全都支你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们的拥护给了我以支.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步的愿望在支.


3.【】保护,帮助(某人).
4.【】维护,坚

Sostiene sus ideas. 在维护自己的主张.
Sostengo mi opinión. 我坚自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚错误的立场.


5.【】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理的试金石.

6.【】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 从很年轻的时候起就得养家.

7.【】出资维护(机构).
8.【】承受,忍受.
9.【】信守(誓约、诺言等).
10.【】保,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 在整个行程中一直保每小时一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 们进行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 们进行了一次长时间的友好谈话.




|→ prnl.
1.保不落;保不倒;保不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上不掉下来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 只是关心自己不要垮台.


2.维生活;维生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 全靠打针维生命.


3.续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家的关系还是张.

4.坚:
Se sostiene en su negativa. 还是坚不干.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,另一头.

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

靠自己微薄的收入勉强糊口.

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是张。

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织为促进南南合作所作的努力。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

续而有效地进行这方面的努力。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社的第三根支柱。

El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.

巴西恢复了的增长率创造了就业和分配了财富。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。

El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.

苏丹政府指称,当前的冲突使这个机构受到削弱。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为的案件应该受到同样待遇。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

,CKREE课程过于集中于一个宗教。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了的经济复苏

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


宇宙, 宇宙尘, 宇宙导航, 宇宙的, 宇宙飞船, 宇宙飞行, 宇宙飞行员, 宇宙服, 宇宙观, 宇宙航行,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子一头,他扯着另一头.


2.【转】支
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我们全都支你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们拥护给了我以支.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步愿望在支着他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚

Sostiene sus ideas. 他在维护自己主张.
Sostengo mi opinión. 我坚自己意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚着错误立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻时候起就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信、诺言等).
10.【转】保,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程中一直保每小时一百公里速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长时好谈话.




|→ prnl.
1.保不落;保不倒;保不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上不掉下来是很难.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己不要垮台.


2.维生活;维生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维生命.


3.续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家关系还是那会紧张.

4.坚:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚不干.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 束, 制, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子一头,他扯着另一头.

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄收入勉强糊口.

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家关系还是那么紧张。

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出索赔只是理论上

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织为促进南南合作所作努力。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

续而有效地进行这方面努力。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会第三根支柱。

El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.

巴西恢复了增长率创造了就业和分配了财富。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法组成部分。

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。

El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.

苏丹政府指称,当前冲突使这个机构受到削弱。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他案件应该受到同样待遇。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

提出,CKREE课目符合《公》。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们,CKREE课程过于集中于一个宗教。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了经济复苏

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

,以上宪法保护确实构成了积极保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


羽衣, 羽翼, 羽轴, , 雨暴, 雨布, 雨层云, 雨的, 雨滴, 雨点,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子的一头,他扯着另一头.


2.【转】支
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我全都支你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你的拥护给了我以支.
Le sostiene su deseo de progresar. 想进步的愿望在支着他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚

Sostiene sus ideas. 他在维护自己的主张.
Sostengo mi opinión. 我坚自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚着错误的立场.


5.【转】
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我实践是一切真理的试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻的时候起就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程中一直保每小时一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他进行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他进行了一次长时间的友好谈话.




|→ prnl.
1.保落;保倒;保跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上掉下来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己台.


2.维生活;维生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维生命.


3.续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家的关系还是那会紧张.

4.坚:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚干.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,他扯着另一头.

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克,这些费用应当赔偿。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织促进南南合作所作的努力。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

续而有效地进行这方面的努力。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会的第三根支柱。

El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.

巴西恢复了的增长率创造了就业和分配了财富。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地,这一解释和扩展已成国际惯例法的组成部分。

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

,在二十一世纪内,集体驱逐应该作一种表面证据对待,予以禁止。

El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.

苏丹政府指称,当前的冲突使这个机构受到削弱。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人,他的案件应该受到同样待遇。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

,CKREE课程过于集中于一个宗教。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了的经济复苏

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


预报期, 预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.,托,撑;卡,扶,拿

El pedestal sostiene la estatua. 底座托雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯绳子的一头,他扯另一头.


2.【转】
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我们全都你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们的拥给了我以.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步的愿望在他.


3.【转】,帮助(某人).
4.【转】,坚

Sostiene sus ideas. 他在自己的主张.
Sostengo mi opinión. 我坚自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚错误的立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理的试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻的时候起就得养家.

7.【转】出资(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程中一直每小时一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长时间的友好谈话.




|→ prnl.
1.不落;不倒;不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上不掉下来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己不要垮台.


2.生活;生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针生命.


3.续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家的关系还是那会紧张.

4.坚:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚不干.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 →
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,他扯另一头.

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织为促进南南合作所作的努力。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

续而有效地进行这方面的努力。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是正义社会的第三根柱。

El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.

巴西恢复了的增长率创造了就业和分配了财富。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。

El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.

苏丹政府指称,当前的冲突使这个机构受到削弱。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他的案件应该受到同样待遇。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们,CKREE课程过于集中于一个宗教。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了的经济复苏

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国,以上的宪法确实构成了积极的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


遇害, 遇见, 遇救, 遇难, 遇难的, 遇难者, 遇事, 遇事不慌, 遇事生风, 遇险,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子的一头,他扯着另一头.


2.【转】支
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我们全都支你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们的拥护给了我以支.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步的愿望在支着他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚

Sostiene sus ideas. 他在维护自己的张.
Sostengo mi opinión. 我坚自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚着错误的立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理的试金石.

6.【转】供活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻的时候起就得家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程中一直保每小时一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长时间的友好谈话.




|→ prnl.
1.保不落;保不倒;保不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上不掉下来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己不要垮台.


2.维生活;维生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维生命.


3.续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家的关系还是那会紧张.

4.坚:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚不干.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,他扯着另一头.

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织为促进南南合作所作的努力。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

续而有效地进行这方面的努力。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会的第三根支柱。

El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.

巴西恢复了的增长率创造了就业和分配了财富。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。

El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.

苏丹政府指称,当前的冲突使这个机构受到削弱。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他的案件应该受到同样待遇。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们,CKREE课程过于集中于一个宗教。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了的经济复苏

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


御花园, 御林军, 御侮, 御医, 御用, 御用报刊, 御用文人, 御者, 御座, ,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子的一头,扯着另一头.


2.【转】支
Todos le sostenemos en este asunto. 这件事情上我们全都支你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们的拥护给了我以支.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步的.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚

Sostiene sus ideas. 维护自己的主张.
Sostengo mi opinión. 我坚自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你着错误的立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理的试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 从很年轻的时候起就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 整个行程中一直保每小时一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 们进行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 们进行了一次长时间的友好谈话.




|→ prnl.
1.保不落;保不倒;保不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站墙头上不掉下来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 只是关心自己不要垮台.


2.维生活;维生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 全靠打针维生命.


3.续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家的关系是那会紧张.

4.坚:
Se sostiene en su negativa. 是坚不干.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sos-(下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,扯着另一头.

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

靠自己微薄的收入勉强糊口.

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系那么紧张。

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织为促进南南合作所作的努力。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

续而有效地进行这方面的努力。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会的第三根支柱。

El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.

巴西恢复了的增长率创造了就业和分配了财富。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。

El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.

苏丹政府指称,当前的冲突使这个机构受到削弱。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为的案件应该受到同样待遇。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

,CKREE课程过于集中于一个宗教。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂过去三年里已经实现了的经济复苏

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


原班人马, 原版, 原本, 原本的, 原材料, 原肠, 原虫, 原单位, 原动的, 原动力,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子一头,他扯着另一头.


2.【转】支
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我们全都支你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们拥护给了我以支.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步愿望在支着他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚

Sostiene sus ideas. 他在维护自己主张.
Sostengo mi opinión. 我坚自己意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻时候起就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程中一直保每小时一百公里速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长时间友好谈话.




|→ prnl.
1.保不落;保不倒;保不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上不掉下来是很难.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己不要垮台.


2.维活;维
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维.


3.续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家关系还是那会紧张.

4.坚:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚不干.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子一头,他扯着另一头.

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄收入勉强糊口.

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家关系还是那么紧张。

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出索赔只是理论上

China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.

中国赞扬本组织为促进南南合作所作努力。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

续而有效地进行这方面努力。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会第三根支柱。

El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.

巴西恢复了增长率创造了就业和分配了财富。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法组成部分。

Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。

El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.

苏丹政府指称,当前冲突使这个机构受到削弱。

El autor sostiene que su propio caso habría debido tratarse de la misma manera.

提交人认为,他案件应该受到同样待遇。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们,CKREE课程过于集中于一个宗教。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了经济复苏

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国,以上宪法保护确实构成了积极保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


原审, 原生动物, 原生矿物, 原生植物, 原生质, 原声带, 原始, 原始部落, 原始的, 原始公社,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,