El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.
雄性一直主导着社会。
 类社会.
类社会. 司.
司. 司,股份有限
司,股份有限 司.
司. 司.
司. 名
名 司.
司.  资
资 司,
司,

 司.
司.

 司.
司. 作社.
作社. 司.
司. 司,商业
司,商业 司.
司.  司.
司. 社交界.
社交界. 社交界.
社交界.


 股
股 ,
, 

 ,
, 

 司的
司的 民或市民身份;
民或市民身份;El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.
雄性一直主导着社会。
La juventud es la fuerza más activa y vital de la sociedad.
青年是社会中的最积极最有生气的力量.
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济差异。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充分现象在我们社会里很普遍。
Muchos opinan que la sociedad está podrida.
很多 觉得社会已经腐化了。
觉得社会已经腐化了。
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。
Es el objetivo general de nuestra sociedad para el año 2030.
这是我们社会到2030年的总目标。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位社会学家研究如何将个 和社会有机结
和社会有机结 。
。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是社会的癌症。
En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.
我们的社会良莠不齐。
Se destaca la polarización de la sociedad en ricos y pobres .
社会上贫富 极分化.
极分化.
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个 提交的
提交的 司业务损失索赔。
司业务损失索赔。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重要作用。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会的第三根支柱。
Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.
发展是个 、社会和国家取得进步的另外一面。
、社会和国家取得进步的另外一面。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳 ——不一定是重返——社会的主流。
——不一定是重返——社会的主流。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“ 司法的一般原则”也尚未确定。
司法的一般原则”也尚未确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 :
:
 .
.
 .
.
 .
. 团,协
团,协 ;团体,
;团体,
 :
: .
. 团.
团.  交界:
交界: 交
交
 .
. 引进
引进 交界.
交界.
 .
.  .
.
 交界.
交界.
 交界.
交界.
 交
交
 民党的
民党的
 主义的,
主义的, 
 党的
党的 员,
员,  友, 合股人, 合伙人, 伙伴
友, 合股人, 合伙人, 伙伴
 学者
学者
 主义,
主义, 
 党
党
 性, 喜欢交际, 易接近
性, 喜欢交际, 易接近
 民主义,
民主义, 
 民主党
民主党



 学
学
 的
的
 性的, 善交际的, 易接近的
性的, 善交际的, 易接近的
 的,
的, 
 范围的, 公司的
范围的, 公司的
 学的
学的 ;
;El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.
雄性一直主导着
 。
。
La juventud es la fuerza más activa y vital de la sociedad.
青年是
 中的最积极最有
中的最积极最有 气的力量.
气的力量.
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.

 主义试图消除
主义试图消除
 不同阶层的经济差异。
不同阶层的经济差异。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级
 中各种思想都带有阶级的烙印.
中各种思想都带有阶级的烙印.
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充分现象在我们
 里很普遍。
里很普遍。
Muchos opinan que la sociedad está podrida.
很多人觉得
 已经腐
已经腐 了。
了。
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的
 学家发表了一篇关于
学家发表了一篇关于
 种族歧视问题的报告。
种族歧视问题的报告。
Es el objetivo general de nuestra sociedad para el año 2030.
这是我们
 到2030年的总目标。
到2030年的总目标。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位
 学家研究如何将个人和
学家研究如何将个人和
 有机结合。
有机结合。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是
 的癌症。
的癌症。
En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.
我们的
 良莠不齐。
良莠不齐。
Se destaca la polarización de la sociedad en ricos y pobres .

 上贫富两极分
上贫富两极分 .
.
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的
 里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人提交的公司业务损失索赔。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间
 发挥重要作用。
发挥重要作用。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义
 的第三根支柱。
的第三根支柱。
Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.
发展是个人、
 和国家取得进步的另外一面。
和国家取得进步的另外一面。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要 纳
纳 ——不一定是重返——
——不一定是重返——
 的主流。
的主流。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“公司法的一般原则”也尚未确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 :
:
 .
.
 .
.
 .
. 团,协
团,协 ;团体,
;团体,
 :
: .
. 团.
团. 
 .
. 交界:
交界: 交生活.
交生活. 交界.
交界.
 .
. 

 ,股
,股 有限
有限
 .
.
 .
.
 .
. 
 ,两合
,两合
 .
. 两合
两合
 .
. .
.
 .
.
 ,商业
,商业
 .
. 

 .
.
 交界.
交界.
 交界.
交界. 交
交
 民党的
民党的
 主义的,
主义的, 
 党的
党的 员,
员,  友, 合股人, 合伙人, 伙伴
友, 合股人, 合伙人, 伙伴
 学者
学者
 主义,
主义, 
 党
党
 性, 喜欢交际, 易接
性, 喜欢交际, 易接

 民主义,
民主义, 
 民主党
民主党
 化
化
 学
学
 的
的
 性的, 善交际的, 易接
性的, 善交际的, 易接 的
的
 的,
的, 
 范围的,
范围的, 
 的
的
 学的
学的 义词
义词 民或市民身
民或市民身 ;
;El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.
雄性一直主导着
 。
。
La juventud es la fuerza más activa y vital de la sociedad.
青年是
 中的最积极最有生气的力量.
中的最积极最有生气的力量.
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.

 主义试图消除
主义试图消除
 不同阶层的经济差异。
不同阶层的经济差异。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级
 中各种思想都带有阶级的烙印.
中各种思想都带有阶级的烙印.
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充分现象在我们
 里很普遍。
里很普遍。
Muchos opinan que la sociedad está podrida.
很多人觉得
 已经腐化了。
已经腐化了。
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的
 学家发表了一篇关于
学家发表了一篇关于
 种族歧视问题的报告。
种族歧视问题的报告。
Es el objetivo general de nuestra sociedad para el año 2030.
这是我们
 到2030年的总目标。
到2030年的总目标。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位
 学家研究如何将个人和
学家研究如何将个人和
 有机结合。
有机结合。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是
 的癌症。
的癌症。
En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.
我们的
 良莠不齐。
良莠不齐。
Se destaca la polarización de la sociedad en ricos y pobres .

 上贫富两极分化.
上贫富两极分化.
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的
 里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人提交的
 业务损失索赔。
业务损失索赔。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间
 发挥重要作用。
发挥重要作用。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义
 的第三根支柱。
的第三根支柱。
Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.
发展是个人、
 和国家取得进步的另外一面。
和国家取得进步的另外一面。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳 ——不一定是重返——
——不一定是重返——
 的主流。
的主流。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“
 法的一般原则”也尚未确定。
法的一般原则”也尚未确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 会:
会: 会.
会. 会.
会. 会.
会. 团,协会;团体,会
团,协会;团体,会 :
: 团.
团. 

 :
:
 生活.
生活.


 .
. 会.
会.  .
.
 成年后)
成年后)



 .
.
 )
)



 .
.

 会民党的
会民党的 会主义的,
会主义的,  会党的
会党的 会学者
会学者 会主义,
会主义,  会党
会党 会性, 喜欢
会性, 喜欢 际, 易接近
际, 易接近 会民主义,
会民主义,  会民主党
会民主党 会化
会化 会学
会学 会的
会的 际的, 难相处的
际的, 难相处的 会性的, 善
会性的, 善 际的, 易接近的
际的, 易接近的 会的,
会的,  会范围的, 公司的
会范围的, 公司的 会学的
会学的El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.
雄性一直主导着 会。
会。
La juventud es la fuerza más activa y vital de la sociedad.
青年是 会中的最积极最有生气的力量.
会中的最积极最有生气的力量.
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
 会主义试图消除
会主义试图消除 会不同阶层的经济差异。
会不同阶层的经济差异。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级 会中各种思想都带有阶级的烙印.
会中各种思想都带有阶级的烙印.
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充分现象在我们 会里很普遍。
会里很普遍。
Muchos opinan que la sociedad está podrida.
很多人觉得 会已经腐化了。
会已经腐化了。
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的 会学家发表了一篇关于
会学家发表了一篇关于 会种族歧视问题的报告。
会种族歧视问题的报告。
Es el objetivo general de nuestra sociedad para el año 2030.
这是我们 会到2030年的总目标。
会到2030年的总目标。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位 会学家研究如何将个人和
会学家研究如何将个人和 会有机结合。
会有机结合。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是 会的癌症。
会的癌症。
En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.
我们的 会良莠不齐。
会良莠不齐。
Se destaca la polarización de la sociedad en ricos y pobres .
 会上贫富两极分化.
会上贫富两极分化.
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的 会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人提 的公司业务损失索赔。
的公司业务损失索赔。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间 会发挥重要作用。
会发挥重要作用。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义 会的第三根支柱。
会的第三根支柱。
Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.
发展是个人、 会和国家取得
会和国家取得 步的另外一面。
步的另外一面。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳 ——不一定是重返——
——不一定是重返—— 会的主流。
会的主流。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“公司法的一般原则”也尚未确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 :
:
 .
.
 .
.
 .
. 团,协
团,协 ;团体,
;团体,
 :
: .
. 团.
团.  交界:
交界: 交生
交生 .
.
 进
进 交界.
交界.
 .
.  .
.
 交界.
交界.
 交界.
交界. 交
交
 民党的
民党的
 主义的,
主义的, 
 党的
党的 员,
员,  友, 合股人, 合伙人, 伙伴
友, 合股人, 合伙人, 伙伴
 学者
学者
 主义,
主义, 
 党
党
 性, 喜欢交际, 易接近
性, 喜欢交际, 易接近
 民主义,
民主义, 
 民主党
民主党



 学
学
 的
的
 性的, 善交际的, 易接近的
性的, 善交际的, 易接近的
 的,
的, 
 范围的, 公司的
范围的, 公司的
 学的
学的 ;
;El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.
雄性一直主导着
 。
。
La juventud es la fuerza más activa y vital de la sociedad.
青年是
 中的最积极最有生气的力量.
中的最积极最有生气的力量.
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.

 主义试图消除
主义试图消除
 不同阶层的经济差异。
不同阶层的经济差异。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级
 中各种思想都带有阶级的烙印.
中各种思想都带有阶级的烙印.
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充分现象在我们
 里很普遍。
里很普遍。
Muchos opinan que la sociedad está podrida.
很多人觉得
 已经腐
已经腐 了。
了。
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的
 学家发表了一篇关于
学家发表了一篇关于
 种族歧视问题的报告。
种族歧视问题的报告。
Es el objetivo general de nuestra sociedad para el año 2030.
这是我们
 到2030年的总目标。
到2030年的总目标。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位
 学家研究如何将个人和
学家研究如何将个人和
 有机结合。
有机结合。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是
 的癌症。
的癌症。
En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.
我们的
 良莠不齐。
良莠不齐。
Se destaca la polarización de la sociedad en ricos y pobres .

 上贫富两极分
上贫富两极分 .
.
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的
 里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人提交的公司业务损失索赔。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间
 发挥重要作用。
发挥重要作用。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义
 的第三根支柱。
的第三根支柱。
Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.
发展是个人、
 和国家取得进步的另外一面。
和国家取得进步的另外一面。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要 纳
纳 ——不一定是重返——
——不一定是重返——
 的主流。
的主流。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“公司法的一般原则”也尚未确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 类社会.
类社会.
 .
.
 ,股份有限
,股份有限
 .
.
 .
. 名
名
 .
.  资
资
 ,两
,两

 .
.

 .
. 作社.
作社.
 .
.
 ,商业
,商业
 .
. 
 .
. 社交界.
社交界. 社交界.
社交界.


 股
股 ,
, 

 ,
,  伴
伴
 的
的 民或市民身份;
民或市民身份;El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.
雄性一直主导着社会。
La juventud es la fuerza más activa y vital de la sociedad.
青年是社会中的最积极最有生气的力量.
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济差异。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充分现象在我们社会里很普遍。
Muchos opinan que la sociedad está podrida.
很多 觉得社会已经腐化了。
觉得社会已经腐化了。
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。
Es el objetivo general de nuestra sociedad para el año 2030.
这是我们社会到2030年的总目标。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位社会学家研究如何将个 和社会有机结
和社会有机结 。
。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是社会的癌症。
En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.
我们的社会良莠不齐。
Se destaca la polarización de la sociedad en ricos y pobres .
社会上贫富两极分化.
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个 提交的
提交的
 业务损失索赔。
业务损失索赔。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重要作用。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会的第三根支柱。
Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.
发展是个 、社会和国家取得进步的另外一面。
、社会和国家取得进步的另外一面。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳 ——不一定是重返——社会的主流。
——不一定是重返——社会的主流。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“
 法的一般原则”也尚未确定。
法的一般原则”也尚未确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 :
:
 .
.
 .
.

 .
. .
.  团,协
团,协 ;团体,
;团体,
 :
: 国之友协
国之友协 .
. 团.
团.  交界:
交界: 交生活.
交生活. 交界.
交界.
 .
.  .
.
 交界.
交界.
 交界.
交界. 交
交
 民党
民党

 主义
主义 ,
, 
 党
党
 员,
员,  友, 合股人, 合伙人, 伙伴
友, 合股人, 合伙人, 伙伴
 学者
学者
 主义,
主义, 
 党
党
 性, 喜欢交际, 易接近
性, 喜欢交际, 易接近
 民主义,
民主义, 
 民主党
民主党
 化
化
 学
学



 , 不爱交际
, 不爱交际 , 难相处
, 难相处

 性
性 , 善交际
, 善交际 , 易接近
, 易接近


 ,
, 
 范围
范围 , 公司
, 公司

 学
学
 ,市民
,市民 ,民用
,民用 ;
;El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.
雄性一直主导着
 。
。
La juventud es la fuerza más activa y vital de la sociedad.
青年是


 最积极最有生气
最积极最有生气 力量.
力量.
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.

 主义试图消除
主义试图消除
 不同阶层
不同阶层 经济差异。
经济差异。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级

 各种思想都带有阶级
各种思想都带有阶级 烙印.
烙印.
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充分现象在我们
 里很普遍。
里很普遍。
Muchos opinan que la sociedad está podrida.
很多人觉得
 已经腐化了。
已经腐化了。
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出

 学家发表了一篇关于
学家发表了一篇关于
 种族歧视问题
种族歧视问题 报告。
报告。
Es el objetivo general de nuestra sociedad para el año 2030.
这是我们
 到2030年
到2030年 总目标。
总目标。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位
 学家研究如何将个人和
学家研究如何将个人和
 有机结合。
有机结合。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是

 癌症。
癌症。
En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.
我们

 良莠不齐。
良莠不齐。
Se destaca la polarización de la sociedad en ricos y pobres .

 上贫富两极分化.
上贫富两极分化.
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫 是,在名义上是一夫一妻制
是,在名义上是一夫一妻制

 里,事实上
里,事实上 一夫多妻制仍在盛行。
一夫多妻制仍在盛行。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人提交 公司业务损失索赔。
公司业务损失索赔。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间
 发挥重要作用。
发挥重要作用。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义

 第三根支柱。
第三根支柱。
Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.
发展是个人、
 和国家取得进步
和国家取得进步 另外一面。
另外一面。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳 ——不一定是重返——
——不一定是重返——

 主流。
主流。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“公司法 一般原则”也尚未确定。
一般原则”也尚未确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 :
:
 .
.
 .
.
 .
. 团,协
团,协 ;团体,
;团体,
 :
: .
. 团.
团.  交
交 :
: 交生活.
交生活. 交
交 .
.


 .
.  营公司.
营公司. .
.
 交
交 .
.
 交
交 .
. 交
交

 党的
党的
 主义的,
主义的, 
 党的
党的 员,
员,  友, 合股人, 合伙人, 伙伴
友, 合股人, 合伙人, 伙伴
 学者
学者
 主义,
主义, 
 党
党
 性, 喜欢交际, 易接近
性, 喜欢交际, 易接近

 主义,
主义, 

 主党
主党
 化
化
 学
学
 的
的
 性的, 善交际的, 易接近的
性的, 善交际的, 易接近的
 的,
的, 
 范围的, 公司的
范围的, 公司的
 学的
学的 或市
或市 身份;
身份; 族;
族; 的,
的, 用的;
用的;El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.
雄性一直主导着
 。
。
La juventud es la fuerza más activa y vital de la sociedad.
青年是
 中的最积极最有生气的力量.
中的最积极最有生气的力量.
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.

 主义试图消除
主义试图消除
 不同阶层的经济差异。
不同阶层的经济差异。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级
 中各种思想都带有阶级的烙印.
中各种思想都带有阶级的烙印.
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充分现象在我们
 里很普遍。
里很普遍。
Muchos opinan que la sociedad está podrida.
很多人觉得
 已经腐化了。
已经腐化了。
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的
 学家发表了一篇关于
学家发表了一篇关于
 种族歧视问题的报告。
种族歧视问题的报告。
Es el objetivo general de nuestra sociedad para el año 2030.
这是我们
 到2030年的总目标。
到2030年的总目标。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位
 学家研究如何将个人和
学家研究如何将个人和
 有机结合。
有机结合。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是
 的癌症。
的癌症。
En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.
我们的
 良莠不齐。
良莠不齐。
Se destaca la polarización de la sociedad en ricos y pobres .


 贫富两极分化.
贫富两极分化.
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名义 是一夫一妻制的
是一夫一妻制的
 里,事实
里,事实 的一夫多妻制仍在盛行。
的一夫多妻制仍在盛行。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后, 间团体采取了若干后续行动。
间团体采取了若干后续行动。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人提交的公司业务损失索赔。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让 间
间
 发挥重要作用。
发挥重要作用。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义
 的第三根支柱。
的第三根支柱。
Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.
发展是个人、
 和国家取得进步的另外一面。
和国家取得进步的另外一面。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳 ——不一定是重返——
——不一定是重返——
 的主
的主 。
。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“公司法的一般原则”也尚未确定。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 :
:
 .
.


 .
.
 .
. 团,协
团,协 ;团体,
;团体,
 :
: .
. 团.
团.  交界:
交界: 交生活.
交生活. 交界.
交界.
 .
.  份公司,
份公司, 份有限公司.
份有限公司. 营公司.
营公司. 份两合公司.
份两合公司. .
. 份公司.
份公司.
 交界.
交界.
 交界.
交界. 交
交

 党的
党的


 的,
的, 
 党的
党的 员,
员,  友, 合
友, 合 人, 合伙人, 伙伴
人, 合伙人, 伙伴
 学者
学者


 ,
, 
 党
党
 性, 喜欢交际, 易接近
性, 喜欢交际, 易接近



 ,
, 


 党
党
 化
化
 学
学
 的
的
 性的, 善交际的, 易接近的
性的, 善交际的, 易接近的
 的,
的, 
 范围的, 公司的
范围的, 公司的
 学的
学的 词
词 词
词 或市
或市 身份;
身份; 族;
族; 的,
的, 用的;
用的;El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.
雄性一直 导着
导着
 。
。
La juventud es la fuerza más activa y vital de la sociedad.
青年是
 中的最积极最有生气的力量.
中的最积极最有生气的力量.
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.



 试图消除
试图消除
 不同阶层的经济差异。
不同阶层的经济差异。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级
 中各种思想都带有阶级的烙印.
中各种思想都带有阶级的烙印.
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充分现象在我们
 里很普遍。
里很普遍。
Muchos opinan que la sociedad está podrida.
很多人觉得
 已经腐化了。
已经腐化了。
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的
 学家发表了一篇关于
学家发表了一篇关于
 种族歧视问题的报告。
种族歧视问题的报告。
Es el objetivo general de nuestra sociedad para el año 2030.
这是我们
 到2030年的总目标。
到2030年的总目标。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位
 学家研究如何将个人和
学家研究如何将个人和
 有机结合。
有机结合。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是
 的癌症。
的癌症。
En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.
我们的
 良莠不齐。
良莠不齐。
Se destaca la polarización de la sociedad en ricos y pobres .

 上贫富两极分化.
上贫富两极分化.
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名 上是一夫一妻制的
上是一夫一妻制的
 里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后, 间团体采取了若干后续行动。
间团体采取了若干后续行动。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人提交的公司业务损失索赔。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让 间
间
 发挥重要作用。
发挥重要作用。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正

 的第三根支柱。
的第三根支柱。
Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.
发展是个人、
 和国家取得进步的另外一面。
和国家取得进步的另外一面。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳 ——不一定是重返——
——不一定是重返——
 的
的 流。
流。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“公司法的一般原则”也尚未确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。