A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
他尽管身体不好, 仍不放弃工作.
:
,斟酌,权衡,考虑:

拉方言] 卖(牛肉).
,
,重:
.
.
,有价值,有意义:
、行为
。
的遗憾。
, 估计
, 铅球, 重要性, 比索(货币单位)
词)
重, 迟缓, 烦恼, 重力
重的忧虑
重, 痛苦, 忧虑
重的, 迟缓的, 烦人的A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
他尽管身体不好, 仍不放弃工作.
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把这几个橘子给我称一下。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
他虽已年迈,但精力还很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还是腰不弯背不驼。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然他其貌不扬,却是个好人。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的制裁和无形的限制。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺的。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽管最为重要,但是单靠国家行动可能证明是不够的。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来了积极变化。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成的工作还是有用的。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有了这些改进,许多地方的情况仍然很紧张。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
革新非常有意义。 
、行为
蠢
。
遗憾。
反对,他还
要结婚.
要去.
目
.
忧虑
, 迟缓
, 烦人
A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
他尽管身体不好, 仍不放弃工作.
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把这几个橘子给我称一下。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,
还能工作.
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽管天下雨,我们还
去街上散了个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,他却
一位和蔼可亲
人。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴
习惯。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
他虽已年迈,
精力还很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还
腰不弯背不驼。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然他其貌不扬,却
个好人。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目
成就,
仍然有很多工作要做。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余
制裁和无形
限制。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到
局限,我们也将支持它。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,
联合国已证明
不可或缺
。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽管最为重要,
单靠国家行动可能证明
不够
。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来了积极变化。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,
完成
工作还
有用
。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
尽管有了这些改进,许多地方
情况仍然很紧张。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、行为
。
的遗憾。
要结婚.
要去.A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
他尽管身体不好, 仍不放弃工作.
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把这几个橘子给我称一下。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽管天下雨,我们还
去街上散了个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽
外表粗鲁,他却
一位和蔼可亲的人。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
他虽已年迈,但精力还很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还
腰不弯背不驼。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽
他其貌不扬,却
个好人。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍
有很多工作要做。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的制裁和无形的限制。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;
且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明
不可或缺的。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽管最为重要,但
单靠国家行动可能证明
不够的。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来了积极变化。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成的工作还
有用的。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有了这些改进,许多地方的情况仍
很紧张。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍
很不稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
革新非常有意义。 
、行为
说了
从不认识
父亲这样
蠢
。
传达了我没有给





。
反对,
还是要结婚.
尽管身体不好, 仍不放弃工作.
目
.
忧虑

, 迟缓
, 烦人
A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
尽管身体不好, 仍不放弃工作.
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把这几个橘子给我称一下。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
虽年事已高,但还能工作.
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,
却是一位和蔼可亲
人。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,
还保持着冷水浴
习惯。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
虽已年迈,但精力还很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
尽管上了年纪,还是腰不弯背不驼。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然
其貌不扬,却是个好人。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目
成就,但仍然有很多工作要做。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余
制裁和无形
限制。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到
局限,我们也将支持它。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺
。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽管最为重要,但是单靠国家行动可能证明是不够
。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来了积极变化。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成
工作还是有用
。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有了这些改进,许多地方
情况仍然很紧张。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
亚方言],[委内瑞拉方言] 卖(牛肉).
量,沉,
:
有
量.
.
黄金
.
173公斤.
、行为
。
的遗憾。
量
力,
量, 铅球,
要性, 
(
币单位)
, 迟缓, 烦恼,
力
的忧虑
, 痛苦, 忧虑
的, 迟缓的, 烦人的A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
他尽管身体不好, 仍不放弃工作.
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把这几个橘子给我称一下。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
他虽已年迈,但精力还很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还是腰不弯背不驼。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然他其貌不扬,却是个好人。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的制裁和无形的限制。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺的。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽管最为
要,但是单靠国家行动可能证明是不够的。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来了积极变化。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成的工作还是有用的。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有了这些改进,许多地方的情况仍然很紧张。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
称一下体重.
、行

了
从不认识
父亲这样的蠢
。
传达了我没有给
打电
的遗憾。
还是
结婚.
.
尽管身体不好, 仍不放弃工作.
性, 比索(货币单位)A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
尽管身体不好, 仍不放弃工作.
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把这几个橘子给我称一下。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
虽年事已高,但还能工作.
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽管天下雨,我们还是
街上散了个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因
下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,
却是一位和蔼可亲的人。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,
还保持着冷水浴的习惯。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
虽已年迈,但精力还很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
尽管上了年纪,还是腰不弯背不驼。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然
其貌不扬,却是个好人。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作
做。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的制裁和无形的限制。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺的。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽管最
重
,但是单靠国家行动可能证明是不够的。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来了积极变化。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成的工作还是有用的。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有了这些改进,许多地方的情况仍然很紧张。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
快、反感的
、行为
说了
从
认识
父亲这样的蠢
。

了我没有给
打电
的遗憾。
,
,尽
;
父母的反对,
还是要结婚.
你
同意,我还是要去.
尽
身体
好, 仍
放弃工作.
一切
一切
到了我的目的.A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
尽
身体
好, 仍
放弃工作.
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把这几个橘子给我称一下。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
虽年事已高,但还能工作.
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽
天下雨,我们还是去街上散了个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,
却是一位和蔼可亲的人。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,
还保持着冷水浴的习惯。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
虽已年迈,但精力还很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
尽
上了年纪,还是腰
弯背
驼。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然
其貌
扬,却是个好人。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽
取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的制裁和无形的限制。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽
存在我提到的局限,我们也将支持它。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽
失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽
存在诸多缺点,但联合国已证明是
可或缺的。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽
最为重要,但是单靠国家行动可能证明是
够的。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来了积极变化。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽
缺乏这种协商一致,但完成的工作还是有用的。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽
有了这些改进,许多地方的情况仍然很紧张。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽
采取了种种措施,安全情况仍然很
稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
.
一项建议.
革新非常有意义。 
、行为
蠢
。
遗憾。
反对,他还是要结婚.
目
.




, 迟缓
, 烦人
A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
他尽管身体不好, 仍不放弃工作.
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把这几个橘子给我称一下。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲
人。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴
习惯。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
他虽已年迈,但精力还很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还是腰不弯背不驼。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然他其貌不扬,却是个好人。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目
成就,但仍然有很多工作要做。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余
制裁和无形
限制。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到
局限,我们也将支持它。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺
。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽管最为重要,但是单靠国家行动可能证明是不够
。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来了积极变化。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成
工作还是有用
。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有了这些改进,许多地方
情况仍然很紧张。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
],[委内瑞拉方
]
(
).
、行为
。
的遗憾。
, 

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
他尽管身体不好, 仍不放弃工作.
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把这几个橘子给我称一下。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。
A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.
因为下过雨,田野一片苍翠。
A pesar de su corteza áspera es una persona amable.
虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。
Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.
他虽已年迈,但精力还很充沛。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还是腰不弯背不驼。
A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.
虽然他其貌不扬,却是个好人。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的制裁和无形的限制。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺的。
A pesar de su importancia primordial, las medidas nacionales por sí solas podrían ser insuficientes.
国家行动尽管最为重要,但是单靠国家行动可能证明是不够的。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来了积极变化。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成的工作还是有用的。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有了这些改进,许多地方的情况仍然很紧张。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。