西语助手
  • 关闭


f.

1.人:

~ competente 有能力的人.
Han venido dos ~ s en tu busca. 有两个人来找过你.


2.要人.
3.君子.
4.(文学作品中的)人物,角色.
5.【神】(位一体的)位.
6.【语法】人.


~ agente
【语法】施动者.

~ de calidad < de categoría >
要人.

~de
危险人物,坏人,歹徒.

~ de historia
饱经坎坷的人[多含贬义].

~ de leyes
法律工作者.

~ de recursos
有办法的人,神通广的人.

~ grata
受欢迎的人[多用在外交场合].

~ jurídica
【法】法人.

~ natural
【法】自然人.

~ no grata
不受欢迎的人[多用在外交场合].

~ paciente
【语法】受动者.

~ s reales
王族[多用于指国王和王后].

~ social
参见 ~ jurídica.

primera ~
【语法】一人.

segunda ~
【语法】二人.

tercera ~
1.【语法】.
2.者:

Me llegó la noticia por una tercera ~ .者得到消息.

aceptar ~ s
偏爱,偏袒.

de ~ a ~
(两个人)直接地,面对面地.

en ~
(某人)亲自,本人:
Me recibió él en ~.他亲自接待了.
Nunca lo he visto a él en ~.从未见过他本人.
Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.宁愿给他写信也不愿意和他本人去谈那件事情.


hacer uno de ~
人物,装腔作势.

hacer uno de su ~
.

hacerse uno ~
参见 hacer uno de ~.

por su ~
参见 en ~ .

sin aceptar ~ s
—视同仁地,公正不阿地.
助记
源于拉丁语 personam(面具),可以理解为 per-(通过,加强)+ son-(声音)+ a → 古罗马戏剧表演时声音无法传递到远处的观众,演员通过佩戴面具来将角色的形象和表情表现出来,从而达到“加强声音”的作用。后该词渐渐有了“人物角色”之意
词根
son- 声音
派生

近义词
tipo,  sujeto,  amigo,  gente,  hombre,  individuo,  cristiano,  particular,  persona natural,  socio,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pava,  pavo,  picha,  punto

反义词
grupo,  club,  grupo de gente,  muchedumbre,  comunidad,  gente,  gentío,  grupo de personas,  grupo grande de gente,  manada de gente,  montón de gente,  agrupación,  agrupamiento,  asociación,  banda,  círculo,  confraternidad,  congregación,  grupo cerrado de gente,  manada,  masa,  masa de gente,  molote,  molote de gente,  multitud,  mundillo,  núcleo de gente,  oleada de gente,  turba,  caterva,  corro,  enjambre,  tropel

联想词
mujer妇女,女人,妻子;alguien某人;chica女孩;individuo个人的;gente人;cosa物;quien谁,什么人;pareja对,双;entidad实体,存在,价值,意义;niña瞳孔;criatura创造物;

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效。

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

在调查的16名嫌疑人中,检察官决定起诉8

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民族中正直的人”号。

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法人。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正在审判之中

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项判决。

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提供保护(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万人进行选民登记

Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.

发展是个人社会和国家取得进步的另外一面。

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

人口贩卖已成为一种很兴旺的行当。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方的任何人都应该享有同样的发展机遇。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persona 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,


f.

1.:

~ competente 有能力的.
Han venido dos ~ s en tu busca. 有两个来找过你.


2.要.
3.君子.
4.(文学作品中的)物,角色.
5.【神】(三位一体的)位.
6.【语法】.


~ agente
【语法】施动者.

~ de calidad < de categoría >
.

~de
危险物,坏,歹徒.

~ de historia
饱经坎坷的[多含贬义].

~ de leyes
法律工作者.

~ de recursos
有办法的,神通广大的.

~ grata
受欢迎的[多用在外交场合].

~ jurídica
【法】法.

~ natural
【法】自然.

~ no grata
不受欢迎的[多用在外交场合].

~ paciente
【语法】受动者.

~ s reales
王族[多用于指国王和王后].

~ social
参见 ~ jurídica.

primera ~
【语法】第一.

segunda ~
【语法】第二.

tercera ~
1.【语法】第三.
2.第三者:

Me llegó la noticia por una tercera ~ .从第三者得到消息.

aceptar ~ s
偏爱,偏袒.

de ~ a ~
(两个)直接地,面对面地.

en ~
(某)亲自,本
Me recibió él en ~.他亲自接待了.
Nunca lo he visto a él en ~.从未见过他本.
Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.宁愿给他写信也不愿意和他本去谈那件事情.


hacer uno de ~
充大物,装腔作势.

hacer uno de su ~
出恭,大便.

hacerse uno ~
参见 hacer uno de ~.

por su ~
参见 en ~ .

sin aceptar ~ s
—视同仁地,公正不阿地.
助记
源于拉丁语 personam(面具),可以理解为 per-(通过,加强)+ son-(声)+ a → 古罗马戏剧表演时声无法传递到远处的观众,演员便通过佩戴面具来将角色的形象和表情表现出来,从而达到“加强声”的作用。后该词渐渐有了“物角色”之意
词根
son- 声

近义词
tipo,  sujeto,  amigo,  gente,  hombre,  individuo,  cristiano,  particular,  persona natural,  socio,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pava,  pavo,  picha,  punto

反义词
grupo,  club,  grupo de gente,  muchedumbre,  comunidad,  gente,  gentío,  grupo de personas,  grupo grande de gente,  manada de gente,  montón de gente,  agrupación,  agrupamiento,  asociación,  banda,  círculo,  confraternidad,  congregación,  grupo cerrado de gente,  manada,  masa,  masa de gente,  molote,  molote de gente,  multitud,  mundillo,  núcleo de gente,  oleada de gente,  turba,  caterva,  corro,  enjambre,  tropel

联想词
mujer妇女,女,妻子;alguien;chica女孩;individuo的;gente;cosa物;quien谁,什么;pareja对,双;entidad实体,存在,价值,意义;niña瞳孔;criatura创造物;

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿服用非法药物。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的 的所有指控被宣布无效。

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

在调查的16名嫌疑中,检察官决定起诉8

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民族中正直的号。

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正在审判之中

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五作出四项判决。

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为提供保护(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万进行选民登记

Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.

发展是社会和国家取得进步的另外一面。

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

贩卖已成为一种很兴旺的行当。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方的任何都应该享有同样的发展机遇。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的请参阅会议记录全文。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是贩运

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persona 的西班牙语例句

用户正在搜索


世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,


f.

1.:

~ competente 有能力的.
Han venido dos ~ s en tu busca. 有两个来找过你.


2.要.
3.君子.
4.(文学作品中的)物,角色.
5.【神】(三位一体的)位.
6.【语法】称.


~ agente
【语法】施动者.

~ de calidad < de categoría >
.

~de
危险物,坏,歹徒.

~ de historia
饱经坎坷的[多含贬义].

~ de leyes
法律工作者.

~ de recursos
有办法的,神通广大的.

~ grata
受欢迎的[多用在外交场合].

~ jurídica
【法】法.

~ natural
【法】自然.

~ no grata
不受欢迎的[多用在外交场合].

~ paciente
【语法】受动者.

~ s reales
王族[多用于指国王和王后].

~ social
参见 ~ jurídica.

primera ~
【语法】第一称.

segunda ~
【语法】第二称.

tercera ~
1.【语法】第三称.
2.第三者:

Me llegó la noticia por una tercera ~ .从第三者得到消息.

aceptar ~ s
偏爱,偏袒.

de ~ a ~
(两个)直接地,面对面地.

en ~
(某自,本
Me recibió él en ~.他自接待了.
Nunca lo he visto a él en ~.从未见过他本.
Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.宁愿给他写信也不愿意和他本去谈那件事情.


hacer uno de ~
充大物,装腔作势.

hacer uno de su ~
出恭,大便.

hacerse uno ~
参见 hacer uno de ~.

por su ~
参见 en ~ .

sin aceptar ~ s
—视同仁地,公正不阿地.
助记
源于拉丁语 personam(面具),可以理解为 per-(通过,加强)+ son-(声音)+ a → 古罗马戏剧表演时声音无法传递到远处的观众,演员便通过佩戴面具来将角色的形象和表情表现出来,从而达到“加强声音”的作用。后该词渐渐有了“物角色”之意
词根
son- 声音
派生

近义词
tipo,  sujeto,  amigo,  gente,  hombre,  individuo,  cristiano,  particular,  persona natural,  socio,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pava,  pavo,  picha,  punto

反义词
grupo,  club,  grupo de gente,  muchedumbre,  comunidad,  gente,  gentío,  grupo de personas,  grupo grande de gente,  manada de gente,  montón de gente,  agrupación,  agrupamiento,  asociación,  banda,  círculo,  confraternidad,  congregación,  grupo cerrado de gente,  manada,  masa,  masa de gente,  molote,  molote de gente,  multitud,  mundillo,  núcleo de gente,  oleada de gente,  turba,  caterva,  corro,  enjambre,  tropel

联想词
mujer妇女,女,妻子;alguien;chica女孩;individuo的;gente;cosa物;quien谁,什么;pareja对,双;entidad实体,存在,价值,意义;niña瞳孔;criatura创造物;

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿服用非法药物。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的 的所有指控被宣布无效。

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

在调查的16名嫌疑中,检察官决定起诉8

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民族中正直的”称号。

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正在审判之中

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五作出四项判决。

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为提供保护(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万进行选民登记

Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.

发展是社会和国家取得进步的另外一面。

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

贩卖已成为一种很兴旺的行当。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方的任何都应该享有同样的发展机遇。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的请参阅会议记录全文。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是贩运

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persona 的西班牙语例句

用户正在搜索


世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,


f.

1.人:

~ competente 有能力的人.
Han venido dos ~ s en tu busca. 有两个人来找过你.


2.要人.
3.君子.
4.(文学作品中的)人物,角色.
5.【神】(三位一体的)位.
6.【语法】人称.


~ agente
【语法】施动者.

~ de calidad < de categoría >
要人.

~de
危险人物,坏人,歹徒.

~ de historia
饱经坎坷的人[多含贬义].

~ de leyes
法律工作者.

~ de recursos
有办法的人,神通广大的人.

~ grata
受欢迎的人[多用在外].

~ jurídica
【法】法人.

~ natural
【法】自然人.

~ no grata
不受欢迎的人[多用在外].

~ paciente
【语法】受动者.

~ s reales
王族[多用于指国王和王后].

~ social
参见 ~ jurídica.

primera ~
【语法】第一人称.

segunda ~
【语法】第二人称.

tercera ~
1.【语法】第三人称.
2.第三者:

Me llegó la noticia por una tercera ~ .从第三者得到消息.

aceptar ~ s
偏爱,偏袒.

de ~ a ~
(两个人)直接地,面对面地.

en ~
(某人)亲自,本人:
Me recibió él en ~.他亲自接待了.
Nunca lo he visto a él en ~.从未见过他本人.
Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.宁愿给他写信也不愿意和他本人去谈那件事情.


hacer uno de ~
充大人物,装腔作势.

hacer uno de su ~
出恭,大便.

hacerse uno ~
参见 hacer uno de ~.

por su ~
参见 en ~ .

sin aceptar ~ s
—视同仁地,公正不阿地.
助记
源于拉丁语 personam(面具),可以理解为 per-(通过,加强)+ son-(声音)+ a → 古罗马戏剧表时声音无法传递到远处的员便通过佩戴面具来将角色的形象和表情表现出来,从而达到“加强声音”的作用。后该词渐渐有了“人物角色”之意
词根
son- 声音
派生

近义词
tipo,  sujeto,  amigo,  gente,  hombre,  individuo,  cristiano,  particular,  persona natural,  socio,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pava,  pavo,  picha,  punto

反义词
grupo,  club,  grupo de gente,  muchedumbre,  comunidad,  gente,  gentío,  grupo de personas,  grupo grande de gente,  manada de gente,  montón de gente,  agrupación,  agrupamiento,  asociación,  banda,  círculo,  confraternidad,  congregación,  grupo cerrado de gente,  manada,  masa,  masa de gente,  molote,  molote de gente,  multitud,  mundillo,  núcleo de gente,  oleada de gente,  turba,  caterva,  corro,  enjambre,  tropel

联想词
mujer妇女,女人,妻子;alguien某人;chica女孩;individuo个人的;gente人;cosa物;quien谁,什么人;pareja对,双;entidad实体,存在,价值,意义;niña瞳孔;criatura创造物;

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效。

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

在调查的16名嫌疑人中,检察官决定起诉8

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民族中正直的人”称号。

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法人。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正在审判之中

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项判决。

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提供保护(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万人进行选民登记

Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.

发展是个人社会和国家取得进步的另外一面。

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

人口贩卖已成为一种很兴旺的行当。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方的任何人都应该享有同样的发展机遇。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persona 的西班牙语例句

用户正在搜索


市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,


f.

1.人:

~ competente 有能力的人.
Han venido dos ~ s en tu busca. 有两个人来找过你.


2.要人.
3.君子.
4.(文学作品中的)人物,角色.
5.【神】(三位一体的)位.
6.【语法】人称.


~ agente
【语法】施动者.

~ de calidad < de categoría >
要人.

~de
危险人物,坏人,歹徒.

~ de historia
饱经坎坷的人[多含贬义].

~ de leyes
法律工作者.

~ de recursos
有办法的人,神通广大的人.

~ grata
受欢迎的人[多用在外交场合].

~ jurídica
【法】法人.

~ natural
【法】自然人.

~ no grata
不受欢迎的人[多用在外交场合].

~ paciente
【语法】受动者.

~ s reales
族[多用于指后].

~ social
参见 ~ jurídica.

primera ~
【语法】第一人称.

segunda ~
【语法】第二人称.

tercera ~
1.【语法】第三人称.
2.第三者:

Me llegó la noticia por una tercera ~ .从第三者得到消息.

aceptar ~ s
偏爱,偏袒.

de ~ a ~
(两个人)直接地,面对面地.

en ~
(某人)亲自,本人:
Me recibió él en ~.他亲自接待了.
Nunca lo he visto a él en ~.从未见过他本人.
Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.宁愿给他写信也不愿意他本人去谈那件事情.


hacer uno de ~
充大人物,装腔作势.

hacer uno de su ~
出恭,大便.

hacerse uno ~
参见 hacer uno de ~.

por su ~
参见 en ~ .

sin aceptar ~ s
—视同仁地,公正不阿地.
助记
源于语 personam(面具),可以理解为 per-(通过,加强)+ son-(声音)+ a → 古罗马戏剧表演时声音无法传递到远处的观众,演员便通过佩戴面具来将角色的形象表情表现出来,从而达到“加强声音”的作用。后该词渐渐有了“人物角色”之意
词根
son- 声音
派生

近义词
tipo,  sujeto,  amigo,  gente,  hombre,  individuo,  cristiano,  particular,  persona natural,  socio,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pava,  pavo,  picha,  punto

反义词
grupo,  club,  grupo de gente,  muchedumbre,  comunidad,  gente,  gentío,  grupo de personas,  grupo grande de gente,  manada de gente,  montón de gente,  agrupación,  agrupamiento,  asociación,  banda,  círculo,  confraternidad,  congregación,  grupo cerrado de gente,  manada,  masa,  masa de gente,  molote,  molote de gente,  multitud,  mundillo,  núcleo de gente,  oleada de gente,  turba,  caterva,  corro,  enjambre,  tropel

联想词
mujer妇女,女人,妻子;alguien某人;chica女孩;individuo个人的;gente人;cosa物;quien谁,什么人;pareja对,双;entidad实体,存在,价值,意义;niña瞳孔;criatura创造物;

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效。

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者的痛苦苦难裁定过赔偿。

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

在调查的16名嫌疑人中,检察官决定起诉8

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民族中正直的人”称号。

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法人。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正在审判之中

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项判决。

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务活动为个人提供保护(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有诉讼辩护取得律师帮助的权利。

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万人进行选民登记

Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.

发展是个人社会家取得进步的另外一面。

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

人口贩卖已成为一种很兴旺的行当。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方的任何人都应该享有同样的发展机遇。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护律师代理。

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persona 的西班牙语例句

用户正在搜索


似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的, , 势必,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,

用户正在搜索


势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, , 事半功倍, 事倍功半, 事变, 事出有因, 事端,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,

用户正在搜索


事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,


f.

1.人:

~ competente 有能力的人.
Han venido dos ~ s en tu busca. 有两个人来找你.


2.要人.
3.君子.
4.(文学作品中的)人物,角色.
5.【神】(三位一体的)位.
6.【语法】人称.


~ agente
【语法】施动者.

~ de calidad < de categoría >
要人.

~de
危险人物,坏人,歹徒.

~ de historia
饱经坎坷的人[多含贬义].

~ de leyes
法律工作者.

~ de recursos
有办法的人,神通广大的人.

~ grata
受欢迎的人[多用在外交场合].

~ jurídica
【法】法人.

~ natural
【法】自然人.

~ no grata
不受欢迎的人[多用在外交场合].

~ paciente
【语法】受动者.

~ s reales
王族[多用于指国王和王后].

~ social
~ jurídica.

primera ~
【语法】第一人称.

segunda ~
【语法】第二人称.

tercera ~
1.【语法】第三人称.
2.第三者:

Me llegó la noticia por una tercera ~ .从第三者得到消息.

aceptar ~ s
偏爱,偏袒.

de ~ a ~
(两个人)直地,面对面地.

en ~
(某人)亲自,本人:
Me recibió él en ~.他亲自.
Nunca lo he visto a él en ~.他本人.
Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.宁愿给他写信也不愿意和他本人去谈那件事情.


hacer uno de ~
充大人物,装腔作势.

hacer uno de su ~
出恭,大便.

hacerse uno ~
hacer uno de ~.

por su ~
en ~ .

sin aceptar ~ s
—视同仁地,公正不阿地.
助记
源于拉丁语 personam(面具),可以理解为 per-(通,加强)+ son-(声音)+ a → 古罗马戏剧表演时声音无法传递到远处的观众,演员便通佩戴面具来将角色的形象和表情表现出来,从而达到“加强声音”的作用。后该词渐渐有“人物角色”之意
词根
son- 声音
派生

近义词
tipo,  sujeto,  amigo,  gente,  hombre,  individuo,  cristiano,  particular,  persona natural,  socio,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pava,  pavo,  picha,  punto

反义词
grupo,  club,  grupo de gente,  muchedumbre,  comunidad,  gente,  gentío,  grupo de personas,  grupo grande de gente,  manada de gente,  montón de gente,  agrupación,  agrupamiento,  asociación,  banda,  círculo,  confraternidad,  congregación,  grupo cerrado de gente,  manada,  masa,  masa de gente,  molote,  molote de gente,  multitud,  mundillo,  núcleo de gente,  oleada de gente,  turba,  caterva,  corro,  enjambre,  tropel

联想词
mujer妇女,女人,妻子;alguien某人;chica女孩;individuo个人的;gente人;cosa物;quien谁,什么人;pareja对,双;entidad实体,存在,价值,意义;niña瞳孔;criatura创造物;

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效。

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

就死者的痛苦和苦难裁定赔偿。

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

在调查的16名嫌疑人中,检察官决定起诉8

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民族中正直的人”称号。

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法人。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正在审判之中

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项判决。

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通其业务和活动为个人提供保护(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意到,迄今已有超300万人进行选民登记

Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.

发展是个人社会和国家取得进步的另外一面。

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

人口贩卖已成为一种很兴旺的行当。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方的任何人都应该享有同样的发展机遇。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活约5亿人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persona 的西班牙语例句

用户正在搜索


试题, 试跳, 试听, 试图, 试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,


f.

1.人:

~ competente 有能力的人.
Han venido dos ~ s en tu busca. 有两个人来找过你.


2.要人.
3.君子.
4.(文学作品中的)人物,角色.
5.【神】(三位一体的)位.
6.【语法】人称.


~ agente
【语法】施动者.

~ de calidad < de categoría >
要人.

~de
危险人物,坏人,歹徒.

~ de historia
饱经坎坷的人[含贬义].

~ de leyes
法律工作者.

~ de recursos
有办法的人,神通广大的人.

~ grata
受欢迎的人[外交场合].

~ jurídica
【法】法人.

~ natural
【法】自然人.

~ no grata
不受欢迎的人[外交场合].

~ paciente
【语法】受动者.

~ s reales
王族[于指国王和王后].

~ social
参见 ~ jurídica.

primera ~
【语法】第一人称.

segunda ~
【语法】第二人称.

tercera ~
1.【语法】第三人称.
2.第三者:

Me llegó la noticia por una tercera ~ .从第三者得到消息.

aceptar ~ s
偏爱,偏袒.

de ~ a ~
(两个人)直接地,面对面地.

en ~
(某人)亲自,本人:
Me recibió él en ~.他亲自接待了.
Nunca lo he visto a él en ~.从未见过他本人.
Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.宁愿给他写信也不愿意和他本人去谈那件事情.


hacer uno de ~
充大人物,装腔作势.

hacer uno de su ~
出恭,大便.

hacerse uno ~
参见 hacer uno de ~.

por su ~
参见 en ~ .

sin aceptar ~ s
—视同仁地,公正不阿地.
助记
源于拉丁语 personam(面具),可以理解为 per-(通过,加强)+ son-(声音)+ a → 古罗表演时声音无法传递到远处的观众,演员便通过佩戴面具来将角色的形象和表情表现出来,从而达到“加强声音”的作。后该词渐渐有了“人物角色”之意
词根
son- 声音
派生

近义词
tipo,  sujeto,  amigo,  gente,  hombre,  individuo,  cristiano,  particular,  persona natural,  socio,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pava,  pavo,  picha,  punto

反义词
grupo,  club,  grupo de gente,  muchedumbre,  comunidad,  gente,  gentío,  grupo de personas,  grupo grande de gente,  manada de gente,  montón de gente,  agrupación,  agrupamiento,  asociación,  banda,  círculo,  confraternidad,  congregación,  grupo cerrado de gente,  manada,  masa,  masa de gente,  molote,  molote de gente,  multitud,  mundillo,  núcleo de gente,  oleada de gente,  turba,  caterva,  corro,  enjambre,  tropel

联想词
mujer妇女,女人,妻子;alguien某人;chica女孩;individuo个人的;gente人;cosa物;quien谁,什么人;pareja对,双;entidad实体,存,价值,意义;niña瞳孔;criatura创造物;

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服非法药物。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效。

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

调查的16名嫌疑人中,检察官决定起诉8

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民族中正直的人”称号。

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适于其他法人。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正审判之中

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项判决。

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为个人提供保护(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万人进行选民登记

Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.

发展是个人社会和国家取得进步的另外一面。

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

人口贩卖已成为一种很兴旺的行当。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何地方的任何人都应该享有同样的发展机遇。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persona 的西班牙语例句

用户正在搜索


视力计, 视力检查表, 视力衰退, 视力微弱的, 视亮度, 视频, 视频电话, 视如敝屣, 视如草芥, 视如仇敌,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,


f.

1.:

~ competente 有能力的.
Han venido dos ~ s en tu busca. 有两个来找过你.


2.要.
3.君子.
4.(文学作品中的)物,角色.
5.【神】(三位一体的)位.
6.【语法】.


~ agente
【语法】施动者.

~ de calidad < de categoría >
.

~de
危险物,坏,歹徒.

~ de historia
饱经坎坷的[多含贬义].

~ de leyes
法律工作者.

~ de recursos
有办法的,神通广大的.

~ grata
受欢迎的[多用在外交场合].

~ jurídica
【法】法.

~ natural
【法】自然.

~ no grata
受欢迎的[多用在外交场合].

~ paciente
【语法】受动者.

~ s reales
王族[多用于指国王和王后].

~ social
参见 ~ jurídica.

primera ~
【语法】第一.

segunda ~
【语法】第二.

tercera ~
1.【语法】第三.
2.第三者:

Me llegó la noticia por una tercera ~ .从第三者得到消息.

aceptar ~ s
偏爱,偏袒.

de ~ a ~
(两个)直接,面对面.

en ~
(某)亲自,本
Me recibió él en ~.他亲自接待了.
Nunca lo he visto a él en ~.从未见过他本.
Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.宁愿给他写信也愿意和他本去谈那件事情.


hacer uno de ~
充大物,装腔作势.

hacer uno de su ~
出恭,大便.

hacerse uno ~
参见 hacer uno de ~.

por su ~
参见 en ~ .

sin aceptar ~ s
—视同仁,公正.
助记
源于拉丁语 personam(面具),可以理解为 per-(通过,加强)+ son-(声音)+ a → 古罗马戏剧表演时声音无法传递到远处的观众,演员便通过佩戴面具来将角色的形象和表情表现出来,从而达到“加强声音”的作用。后该词渐渐有了“物角色”之意
词根
son- 声音
派生

近义词
tipo,  sujeto,  amigo,  gente,  hombre,  individuo,  cristiano,  particular,  persona natural,  socio,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pava,  pavo,  picha,  punto

反义词
grupo,  club,  grupo de gente,  muchedumbre,  comunidad,  gente,  gentío,  grupo de personas,  grupo grande de gente,  manada de gente,  montón de gente,  agrupación,  agrupamiento,  asociación,  banda,  círculo,  confraternidad,  congregación,  grupo cerrado de gente,  manada,  masa,  masa de gente,  molote,  molote de gente,  multitud,  mundillo,  núcleo de gente,  oleada de gente,  turba,  caterva,  corro,  enjambre,  tropel

联想词
mujer妇女,女,妻子;alguien;chica女孩;individuo的;gente;cosa物;quien谁,什么;pareja对,双;entidad实体,存在,价值,意义;niña瞳孔;criatura创造物;

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿服用非法药物。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的 的所有指控被宣布无效。

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

在调查的16名嫌疑中,检察官决定起诉8

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民族中正直的号。

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正在审判之中

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五作出四项判决。

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务和活动为提供保护(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏注意到,迄今已有超过300万进行选民登记

Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.

发展是社会和国家取得进步的另外一面。

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

贩卖已成为一种很兴旺的行当。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何方的任何都应该享有同样的发展机遇。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的请参阅会议记录全文。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是贩运

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persona 的西班牙语例句

用户正在搜索


视为相同, 视线, 视线可看到, 视星等, 视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,


f.

1.人:

~ competente 有能力的人.
Han venido dos ~ s en tu busca. 有两个人来找过你.


2.要人.
3.君子.
4.(文学作品中的)人物,角色.
5.【神】(三位一体的)位.
6.【语法】人称.


~ agente
【语法】施动者.

~ de calidad < de categoría >
要人.

~de
危险人物,坏人,歹徒.

~ de historia
饱经坎坷的人[多含贬义].

~ de leyes
法律工作者.

~ de recursos
有办法的人,神通广大的人.

~ grata
受欢迎的人[多用在外交场合].

~ jurídica
【法】法人.

~ natural
【法】自然人.

~ no grata
不受欢迎的人[多用在外交场合].

~ paciente
【语法】受动者.

~ s reales
王族[多用于指国王王后].

~ social
参见 ~ jurídica.

primera ~
【语法】第一人称.

segunda ~
【语法】第二人称.

tercera ~
1.【语法】第三人称.
2.第三者:

Me llegó la noticia por una tercera ~ .从第三者得到消息.

aceptar ~ s
偏爱,偏袒.

de ~ a ~
(两个人),面对面.

en ~
(某人)亲自,本人:
Me recibió él en ~.亲自待了.
Nunca lo he visto a él en ~.从未见过本人.
Prefiero escfibirle a tratarlo con él en ~.宁愿给写信也不愿本人去谈那件事情.


hacer uno de ~
充大人物,装腔作势.

hacer uno de su ~
出恭,大便.

hacerse uno ~
参见 hacer uno de ~.

por su ~
参见 en ~ .

sin aceptar ~ s
—视同仁,公正不阿.
助记
源于拉丁语 personam(面具),可以理解为 per-(通过,加强)+ son-(声音)+ a → 古罗马戏剧表演时声音无法传递到远处的观众,演员便通过佩戴面具来将角色的形象表情表现出来,从而达到“加强声音”的作用。后该词渐渐有了“人物角色”之
词根
son- 声音
派生

近义词
tipo,  sujeto,  amigo,  gente,  hombre,  individuo,  cristiano,  particular,  persona natural,  socio,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pava,  pavo,  picha,  punto

反义词
grupo,  club,  grupo de gente,  muchedumbre,  comunidad,  gente,  gentío,  grupo de personas,  grupo grande de gente,  manada de gente,  montón de gente,  agrupación,  agrupamiento,  asociación,  banda,  círculo,  confraternidad,  congregación,  grupo cerrado de gente,  manada,  masa,  masa de gente,  molote,  molote de gente,  multitud,  mundillo,  núcleo de gente,  oleada de gente,  turba,  caterva,  corro,  enjambre,  tropel

联想词
mujer妇女,女人,妻子;alguien某人;chica女孩;individuo个人的;gente人;cosa物;quien谁,什么人;pareja对,双;entidad实体,存在,价值,义;niña瞳孔;criatura创造物;

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效。

No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.

从未就死者的痛苦苦难裁定过赔偿。

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

在调查的16名嫌疑人中,检察官决定起诉8

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“各民族中正的人”称号。

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪些原则适用于其法人。

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25目前正在审判之中

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项判决。

Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).

警察应该通过其业务活动为个人提供保护(问责制)。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有诉讼辩护取得律师帮助的权利。

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏到,迄今已有超过300万人进行选民登记

Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.

发展是个人社会国家取得进步的另外一面。

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

人口贩卖已成为一种很兴旺的行当。

Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.

任何方的任何人都应该享有同样的发展机遇。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护律师代理。

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民

Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.

尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运

Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.

有论者问到当局为这些囚犯作出什么特别安排或提供哪些服务

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿人口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 persona 的西班牙语例句

用户正在搜索


是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是否, 是否符合实际, , 适才, 适当, 适当的,

相似单词


persistencia, persistente, persistentemente, persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama,