西语助手
  • 关闭
justo, ta

adj.

1.公平,公,公道

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公惩罚.
una sentencia ~a 公判决.
una socieded ~a 公道社会.
un padre < un gobierno > ~ 公父亲<政府>.


2.

una guerra ~a 义战争.

3.,合理,合法,无可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是.

4.,恰好,刚好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子好.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方是当时战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.,恰当,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» 不宽,紧巴,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,良心清白,问心无愧. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公地,公道地.
2.好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
是,好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo公平;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto;razonable合理;momento瞬间;bueno;

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节在圣灰星期三之前。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份于两方都公平协议。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更和更平衡世界。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我住在下面。

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进旅游被视为促进发展工具。

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——开始。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球任何有思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新任理事国将是不平等、不公平

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续平等经济和社会发展

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“透明仲裁程序”。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内所有区域都能得到代表,那将更为公平

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中人”称号。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立、公公平

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,大自然负起责任。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季, 在底下, 在地球相对反面的, 在地下, 在电视上播放, 在对面,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平的,公正的,公道的:

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正的惩罚.
una sentencia ~a 公正的判决.
una socieded ~a 公道的社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正的父亲<政府>.


2.正义的:

una guerra ~a 正义战争.

3.正当的,合理的,合法的,无可指摘的:

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常的.

4.正好的,恰好的,好的:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你的大衣我好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆的方正是当时的战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们好可以打一场篮球.


5.正确的,恰当的,确切的,准确的,精确的:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当的话来表达我的感情.

6. «muy, demasiado» 不宽的,紧巴的,勉强够的:

La comida ha sido muy ~a. 饭够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您的衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规的,良心清白的,问心无愧的. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平,公正,公道.
2.正好,恰好;恰恰,巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火车开动时到达.

3. 拮据,不宽

vivir muy ~ 很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公正的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;precisamente必然,恰巧;oportuno及时的;equitativo公平的;enfrente在面前;casualmente偶然;correcto正确的;razonable合理的;momento瞬间;bueno好的;

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡的世界。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

你的父母住在五层,我正好住在下面。

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当的旅游被视为促进发展的工具。

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

球上任何有正常思维的人果真能宽恕恐怖主义吗?

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发变化的时刻。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

人民向往持续的与平等的经济和社会发展

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内的所有区域都能得到代表,那将更为公平

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”称号。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响的法官不可能是独立的、公正的或公平

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们的邻居,对大自然负起责任。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


在路上撞到他了, 在露天, 在旅馆住宿, 在某些人的心目中, 在某种意义上, 在目前条件下, 在哪里, 在那儿, 在那里, 在那一边,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.平的,正的,的:

un reparto ~ 平分配.
un castigo ~ 正的惩罚.
una sentencia ~a 正的判决.
una socieded ~a 的社会.
un padre < un gobierno > ~ 正的父亲<政府>.


2.正义的:

una guerra ~a 正义战争.

3.正当的,合理的,合法的,无可指摘的:

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常的.

4.正好的,恰好的,刚好的:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你的大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆的方正是当时的战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.正确的,恰当的,确切的,准确的,精确的:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当的话来表达我的感情.

6. «muy, demasiado» 不宽的,紧巴的,勉强够的:

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您的衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规的,良心清白的,问心无愧的. (也用作名词)



|→ adv.

1..
2.正好,恰好;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火车开动时到达.

3. 拮据,不宽

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto正的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;precisamente必然,恰巧;oportuno及时的;equitativo平的;enfrente在面前;casualmente偶然;correcto正确的;razonable合理的;momento瞬间;bueno好的;

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方的协议。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更和更平衡的世界。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

你的父母住在五层,我正好住在下面。

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当的旅游被视为促进发展的工具。

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

球上任何有正常思维的人果真能宽恕恐怖主义吗?

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化的时刻。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

人民向往持续的与平等的经济和社会发展

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“透明的仲裁程序”。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内的所有区域能得到代表,那将更为

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”称号。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响的法官不可能是独立的、正的或

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们的邻居,对大自然负起责任。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


在通常情况下, 在同样情况下, 在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.平的,正的,道的:

un reparto ~ 平分配.
un castigo ~ 正的.
una sentencia ~a 正的判决.
una socieded ~a 道的社会.
un padre < un gobierno > ~ 正的父亲<政府>.


2.正义的:

una guerra ~a 正义战争.

3.正当的,合的,合法的,无可指摘的:

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常的.

4.正好的,恰好的,刚好的:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你的大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆的地方正是当时的战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.正确的,恰当的,确切的,准确的,精确的:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当的话来表达我的感情.

6. «muy, demasiado» 不宽的,紧巴的,勉强够的:

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您的衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规的,良心清白的,问心无愧的. (也用作名词)



|→ adv.

1.平地,正地,道地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto正的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时的;equitativo平的;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确的;razonable的;momento瞬间;bueno好的;

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都的协议。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更和更平衡的世界。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

你的父母住在五层,我正好住在下面。

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当的旅游被视为促进发展的工具。

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维的人果真能宽恕恐怖主义吗?

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化的时刻。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任事国将是不平等、不

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续的与平等的经济和社会发展

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“透明的仲裁程序”。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内的所有区域都能得到代表,那将更为

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”称号。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响的法官不可能是独立的、正的或

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们的邻居,对大自然负起责任。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


簪花, 簪子, , 咱们, 咱们商量一下, 咱们私下里, 咱们走这个门进去吧, , 攒钱, ,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平,公正,公道

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正惩罚.
una sentencia ~a 公正判决.
una socieded ~a 公道社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正父亲<政府>.


2.正义

una guerra ~a 正义战争.

3.正当,合理,合法,无可指

Es ~ que quiera divertirse. 想玩是正常.

4.正好,恰好,刚好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方正是当时战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.正确,恰当,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» 不宽,紧巴,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,良心清白,问心无愧. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公正地,公道地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 正好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公正;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo公平;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确;razonable合理;momento瞬间;bueno;

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张现一个更公正和更平衡世界。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我正好住在下面。

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当旅游被视为促进发展工具。

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续平等经济和社会发展

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内所有区域都能得到代表,那将更为公平

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立、公正公平

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,对大自然负起责任。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们应该重新致力于追求这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


錾花, 錾子, 錾字, 赞比亚, 赞比亚的, 赞比亚人, 赞不绝口, 赞场, 赞成, 赞成的,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,

用户正在搜索


赞颂, 赞颂的, 赞叹, 赞同, 赞同…的, 赞许, 赞扬, 赞语, 赞助, 赞助人,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平的,公正的,公道的:

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正的惩罚.
una sentencia ~a 公正的.
una socieded ~a 公道的社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正的父亲<政府>.


2.正义的:

una guerra ~a 正义战争.

3.正当的,合理的,合法的,摘的:

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常的.

4.正好的,恰好的,刚好的:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你的大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆的地方正是当时的战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好以打一场篮球.


5.正确的,恰当的,确切的,准确的,精确的:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当的话来表达我的感情.

6. «muy, demasiado» 不宽的,紧巴的,勉强够的:

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您的衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规的,良心清白的,问心愧的. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公正地,公道地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公正的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时的;equitativo公平的;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确的;razonable合理的;momento瞬间;bueno好的;

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡的世界。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

你的父母住在五层,我正好住在下面。

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当的旅游被视为促进发展的工具。

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维的人果真能宽恕恐怖主义吗?

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化的时刻。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续的与平等的经济和社会发展

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内的所有区域都能得到代表,那将更为公平

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”称号。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响的法官不能是独立的、公正的或公平

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们的邻居,对大自然负起责任。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


脏乱的, 脏乱的房间, 脏乱的小房间, 脏乱环境, 脏器, 脏水, 脏土, 脏污, 脏污的, 脏物,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平的,公正的,公道的:

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正的惩罚.
una sentencia ~a 公正的判决.
una socieded ~a 公道的社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正的父亲<政府>.


2.正义的:

una guerra ~a 正义战争.

3.正当的,合理的,合法的,无可指摘的:

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常的.

4.正的,的,的:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正.
Tu abrigo me queda ~. 你的大衣我穿着合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆的方正是当时的战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们可以打一场篮球.


5.正确的,当的,确切的,准确的,精确的:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到当的话来表达我的感情.

6. «muy, demasiado» 不宽的,紧巴的,勉强的:

La comida ha sido muy ~a. 饭吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您的衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规的,良心清白的,问心无愧的. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平,公正,公道.
2.正巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正在火车开动时到达.

3. 拮据,不宽

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公正的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 的;precisamente必然;oportuno及时的;equitativo公平的;enfrente在面前;casualmente偶然;correcto正确的;razonable合理的;momento瞬间;bueno的;

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节在圣灰星期三之前。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡的世界。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

你的父母住在五层,我住在下面。

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当的旅游被视为促进发展的工具。

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

球上任何有正常思维的人果真能宽恕恐怖主义吗?

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化的时刻。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

人民向往持续的与平等的经济和社会发展

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内的所有区域都能得到代表,那将更为公平

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”称号。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响的法官不可能是独立的、公正的或公平

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们的邻居,对大自然负起责任。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 葬礼, 葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.平的,的,道的:

un reparto ~ 平分配.
un castigo ~ 的惩罚.
una sentencia ~a 的判决.
una socieded ~a 道的社会.
un padre < un gobierno > ~ 的父亲<政府>.


2.义的:

una guerra ~a 义战争.

3.当的,合理的,合法的,无可指摘的:

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是常的.

4.好的,恰好的,刚好的:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子好.
Tu abrigo me queda ~. 你的大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆的是当时的战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都.
(用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.确的,恰当的,确切的,准确的,精确的:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当的话来表达我的感情.

6. «muy, demasiado» 不宽的,紧巴的,勉强够的:

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您的衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规的,良心清白的,问心无愧的. (用作名词)



|→ adv.

1..
2.,恰好;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他好在火车开动时到达.

3. 拮据,不宽

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
是,对,好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;precisamente必然,恰巧;oportuno及时的;equitativo平的;enfrente在面前;casualmente偶然;correcto确的;razonable合理的;momento瞬间;bueno好的;

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节在圣灰星期三之前。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都的协议。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更和更平衡的世界。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

你的父母住在五层,我住在面。

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进的旅游被视为促进发展的工具。

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——开始。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

球上任何有思维的人果真能宽恕恐怖主义吗?

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化的时刻。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

人民向往持续的与平等的经济和社会发展

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“透明的仲裁程序”。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内的所有区域都能得到代表,那将更为

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中直的人”称号。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响的法官不可能是独立的、的或

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们的邻居,对大自然负起责任。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


遭受挫折, 遭受迫害, 遭受水灾, 遭受损失, 遭殃, 遭遇, 遭遇海难的, 遭遇战, 遭灾, 遭致反作用,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平的,公正的,公道的:

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正的惩罚.
una sentencia ~a 公正的判决.
una socieded ~a 公道的社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正的父亲<政府>.


2.正义的:

una guerra ~a 正义战争.

3.正当的,合理的,合法的,无可指摘的:

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常的.

4.正好的,好的,好的:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞盖这个瓶正好.
Tu abrigo me queda ~. 你的大衣我穿着好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆的方正是当时的战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们好可以打一场篮球.


5.正确的,当的,确切的,准确的,精确的:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到当的话来表达我的感情.

6. «muy, demasiado» 不宽的,紧巴的,勉强够的:

La comida ha sido muy ~a. 饭够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您的衣服袖有点紧.


7.【宗】遵守教规的,良心清白的,问心无愧的. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平,公正,公道.
2.正好巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火车开动时到达.

3. 拮据,不宽

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公正的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 好的;precisamente必然;oportuno及时的;equitativo公平的;enfrente在面前;casualmente偶然;correcto正确的;razonable合理的;momento瞬间;bueno好的;

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡的世界。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

你的父母住在五层,我正好住在下面。

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当的旅游被视为促进发展的工具。

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

球上任何有正常思维的人果真能宽恕恐怖主义吗?

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化的时刻。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

人民向往持续的与平等的经济和社会发展

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内的所有区域都能得到代表,那将更为公平

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”称号。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响的法官不可能是独立的、公正的或公平

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们的邻居,对大自然负起责任。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


糟木头, 糟粕, 糟踏, 糟蹋, 糟蹋身体, 糟透的, 糟心, , 凿冰, 凿井,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,