西语助手
  • 关闭

adj.

1.组织的,团体的,单位的,机构的.
2.制度的,体制的,法制的;国体的,政体的;政治制度的.

西 语 助 手
派生

近义词
de las instituciones

联想词
institucionalidad机构;gubernamental政府的;institución建立;social社会的;cultural文化的;político政治的,政治上的;estructural结构的;empresarial公司的;organizativo组织;ideológico思想上的, 意识形态, 观念学的;política政治;

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

一步加强体制能力

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构的关切(例如预算规则)和制约。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫行体制改革,以应付新现实。

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署的中期战略和体制计划。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

非洲复兴的公共部门机构能力。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据体制社会和政治现状提出政策建议。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动体制改革的主要投入。

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

以上讨论指明了全球一级基本的体制缺陷。

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立和调整体制,这是一项长期挑战。

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

体制变革是一个艰巨而代价高昂的过程。

La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.

国际社会应向发展中国家的国家机制提供援助。

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》和《汇辑》是保存联合国机构记忆不可或缺的工具。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那的体制结构还不够发达。

La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.

联东办事处还将监测和审查这一加强体制工作的

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认为,这种改革是重大的机构

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

这方面,它们需要具备体制和基础能力,能入市场,获得资金。

La Recomendación 15 instó a “comenzar a desarrollar la capacidad institucional de los beneficiarios”.

建议15要求“开展赠款接受机构的能力建设”。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革的重要和中肯的建议

No se debe perder el impulso para la reforma institucional.

绝不应丧失机构改革的势头

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

创立并强化了执行全面平等政策所必需的机构和工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 institucional 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 谐和, 谐调, 谐谑, 谐谑曲, 谐音, 谐音的, 谐振, , 携带,

相似单词


instintivo, instinto, institor, institución, institución benéfica, institucional, institucionalidad, institucionalizar, instituidor, instituir,

adj.

1.组织,团体,单位,机构.
2.制度,体制,法制;国体,政体;政治制度.

西 语 助 手
派生

近义词
de las instituciones

institucionalidad机构;gubernamental政府;institución建立;social社会;cultural文化;político政治,政治;estructural结构;empresarial公司;organizativo组织;ideológico, 意识形态, 观念学;política政治;

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采措施,进一步加强体制能力

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构(例如预算规则)和制约。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署中期战略和体制计划。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据体制社会和政治现状提出政策建议。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动体制改革主要投入。

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

讨论指明了全球一级基本体制缺陷。

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立和调整体制,这是一项长期挑战。

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

体制变革是一个艰巨而代价高昂过程。

La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.

国际社会应向发展中国家国家机制提供援助。

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》和《汇辑》是保存联合国机构记忆不可或缺工具。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.

联东办事处还将监测和审查这一加强体制工作进展

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认为,这种改革是重大机构进步

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

在这方面,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得资金。

La Recomendación 15 instó a “comenzar a desarrollar la capacidad institucional de los beneficiarios”.

建议15要求“开展赠款接受机构能力建设”。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些机构改革重要和中肯建议

No se debe perder el impulso para la reforma institucional.

绝不应丧失机构改革势头

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

创立并强化了执行全面平等政策所必需机构和工具。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 institucional 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞋带, 鞋底, 鞋底贴边, 鞋店, 鞋垫, 鞋粉, 鞋跟, 鞋后跟, 鞋击, 鞋匠,

相似单词


instintivo, instinto, institor, institución, institución benéfica, institucional, institucionalidad, institucionalizar, instituidor, instituir,

adj.

1.组织,团,单位,机构.
2.,法;国,政;政治.

西 语 助 手
派生

近义词
de las instituciones

联想词
institucionalidad机构;gubernamental政府;institución建立;social社会;cultural文化;político政治,政治上;estructural结构;empresarial公司;organizativo组织;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;política政治;

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采措施,进一步加强能力

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构关切(例如预算规则)和约。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行改革,应付新现实。

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署中期战略和计划。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据社会和政治现状提出政策建议。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动改革主要

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

上讨论指明了全球一级基本缺陷。

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立和调整,这是一项长期挑战。

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

变革是一个艰巨而代价高昂过程。

La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.

国际社会应向发展中国家国家提供援助。

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》和《汇辑》是保存联合国机构记忆不可或缺工具。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那结构还不够发达。

La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.

联东办事处还将监测和审查这一加强工作进展

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认为,这种改革是重大机构进步

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

在这方面,它们需要具备和基础能力,能进市场,获得资金。

La Recomendación 15 instó a “comenzar a desarrollar la capacidad institucional de los beneficiarios”.

建议15要求“开展赠款接受机构能力建设”。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革重要和中肯建议

No se debe perder el impulso para la reforma institucional.

绝不应丧失机构改革势头

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

创立并强化了执行全面平等政策所必需机构和工具。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 institucional 的西班牙语例句

用户正在搜索


写抬头, 写下, 写小说, 写信, 写一个剧, 写意, 写在字行间的, 写照, 写真, 写字,

相似单词


instintivo, instinto, institor, institución, institución benéfica, institucional, institucionalidad, institucionalizar, instituidor, instituir,

adj.

1.组织的,团体的,单位的,机构的.
2.制度的,体制的,法制的;国体的,政体的;政治制度的.

西 语 助 手
派生

近义词
de las instituciones

联想词
institucionalidad机构;gubernamental政府的;institución;social社会的;cultural文化的;político政治的,政治上的;estructural结构的;empresarial公司的;organizativo组织;ideológico思想上的, 意识形态, 观念学的;política政治;

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采措施,进一步加强体制能力

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构的关切(例如预算规则)和制约。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署的中期战略和体制

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

进非洲复兴的公共部门机构能力。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据体制社会和政治现状提出政策建议。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能为推动体制改革的主要投入。

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

以上讨论指明了全球一级基本的体制缺陷。

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建和调整体制,这是一项长期挑战。

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

体制变革是一个艰巨而代价高昂的过程。

La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.

国际社会应向发展中国家的国家机制提供援助。

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》和《汇辑》是保存联合国机构记忆不可或缺的工具。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那的体制结构还不够发达。

La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.

联东办事处还将监测和审查这一加强体制工作的进展

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认为,这种改革是重大的机构进步

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

在这方面,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得资金。

La Recomendación 15 instó a “comenzar a desarrollar la capacidad institucional de los beneficiarios”.

建议15要求“开展赠款接受机构的能力建设”。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革的重要和中肯的建议

No se debe perder el impulso para la reforma institucional.

绝不应丧失机构改革的势头

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

并强化了执行全面平等政策所必需的机构和工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 institucional 的西班牙语例句

用户正在搜索


泄漏秘密, 泄漏消息, 泄露, 泄密, 泄气, 泄气、气馁, 泄水, 泄私愤, 泄泻, 泄殖腔,

相似单词


instintivo, instinto, institor, institución, institución benéfica, institucional, institucionalidad, institucionalizar, instituidor, instituir,

adj.

1.组织,团,单位,机构.
2.制,法制;国,政;政治制.

西 语 助 手
派生

近义词
de las instituciones

联想词
institucionalidad机构;gubernamental政府;institución建立;social社会;cultural文化;político政治,政治;estructural结构;empresarial公司;organizativo组织;ideológico思想, 意识形态, 观念学;política政治;

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采措施,进一步加强能力

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构关切(例如预算规则)和制约。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行制改革,应付新现实。

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署中期战略和计划。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据社会和政治现状提出政策建议。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动制改革主要投入。

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

论指明了全球一级基本缺陷。

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立和调整,这是一项长期挑战。

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

变革是一个艰巨而代价高昂过程。

La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.

国际社会应向发展中国家国家机制提供援助。

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》和《汇辑》是保存联合国机构记忆不可或缺工具。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那结构还不够发达。

La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.

联东办事处还将监测和审查这一加强工作进展

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认为,这种改革是重大机构进步

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

在这方面,它们需要具备和基础能力,能进入市场,获得资金。

La Recomendación 15 instó a “comenzar a desarrollar la capacidad institucional de los beneficiarios”.

建议15要求“开展赠款接受机构能力建设”。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革重要和中肯建议

No se debe perder el impulso para la reforma institucional.

绝不应丧失机构改革势头

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

创立并强化了执行全面平等政策所必需机构和工具。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 institucional 的西班牙语例句

用户正在搜索


亵渎神明的人, 谢病, 谢忱, 谢词, 谢绝, 谢绝参观, 谢客, 谢幕, 谢世, 谢天谢地,

相似单词


instintivo, instinto, institor, institución, institución benéfica, institucional, institucionalidad, institucionalizar, instituidor, instituir,

用户正在搜索


心惊肉跳, 心静, 心境, 心境好, 心坎, 心口, 心口如一, 心旷神怡, 心劳日拙, 心里,

相似单词


instintivo, instinto, institor, institución, institución benéfica, institucional, institucionalidad, institucionalizar, instituidor, instituir,

用户正在搜索


辛辣, 辛辣的, 辛辣的讽刺, 辛辣的味道, 辛劳, 辛勤, 辛勤劳动, 辛勤努力, 辛酸, 辛酸的,

相似单词


instintivo, instinto, institor, institución, institución benéfica, institucional, institucionalidad, institucionalizar, instituidor, instituir,

adj.

1.组织,团体,单位,机构.
2.制度,体制,法制;国体,政体;政治制度.

西 语 助 手
派生

近义词
de las instituciones

联想词
institucionalidad机构;gubernamental政府;institución建立;social社会;cultural文化;político政治,政治上;estructural结构;empresarial公司;organizativo组织;ideológico思想上, 意识形态, 观;política政治;

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采措施,进一步加强体制

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

要考虑机构关切(例如预算规则)和制约。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署中期战略和体制计划。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴公共部门机构

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据体制社会和政治现状提出政策建议。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动体制改革主要投入。

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

以上讨论指明了全球一级基本体制缺陷。

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立和调整体制是一项长期挑战。

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

体制变革是一个艰巨而代价高昂过程。

La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.

国际社会应向发展中国家国家机制提供援助。

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》和《汇辑》是保存联合国机构记忆不可或缺工具。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.

联东办事处还将监测和审查一加强体制工作进展

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认为,种改革是重大机构进步

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

方面,它们需要具备体制和基础能,能进入市场,获得资金。

La Recomendación 15 instó a “comenzar a desarrollar la capacidad institucional de los beneficiarios”.

建议15要求“开展赠款接受机构建设”。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一关于机构改革重要和中肯建议

No se debe perder el impulso para la reforma institucional.

绝不应丧失机构改革势头

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

创立并强化了执行全面平等政策所必需机构和工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 institucional 的西班牙语例句

用户正在搜索


欣赏的, 欣赏风景, 欣赏音乐, 欣慰, 欣悉, 欣喜, 欣喜若狂, 欣喜若狂的, 欣羡, 欣欣向荣,

相似单词


instintivo, instinto, institor, institución, institución benéfica, institucional, institucionalidad, institucionalizar, instituidor, instituir,

adj.

1.组织,团,单位,机构.
2.,法;国,政;政治.

西 语 助 手
派生

近义词
de las instituciones

联想词
institucionalidad机构;gubernamental政府;institución建立;social;cultural文化;político政治,政治上;estructural结构;empresarial公司;organizativo组织;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;política政治;

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采措施,进一步加强能力

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构关切(例如预算规则)和约。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行革,以应付新现实。

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署中期战略和计划。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据和政治现状提出政策建议。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动主要投入。

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

以上讨论指明了全球一级基本缺陷。

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立和调整,这是一项长期挑战。

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

变革是一个艰巨而代价高昂过程。

La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.

国际应向发展中国家国家提供援助。

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》和《汇辑》是保存联合国机构记忆不可或缺工具。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那结构还不够发达。

La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.

联东办事处还将监测和审查这一加强工作进展

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认为,这种革是重大机构进步

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

在这方面,它们需要具备和基础能力,能进入市场,获得资金。

La Recomendación 15 instó a “comenzar a desarrollar la capacidad institucional de los beneficiarios”.

建议15要求“开展赠款接受机构能力建设”。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构重要和中肯建议

No se debe perder el impulso para la reforma institucional.

绝不应丧失机构势头

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

创立并强化了执行全面平等政策所必需机构和工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 institucional 的西班牙语例句

用户正在搜索


新陈代谢的, 新仇旧恨, 新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里, 新的, 新房,

相似单词


instintivo, instinto, institor, institución, institución benéfica, institucional, institucionalidad, institucionalizar, instituidor, instituir,

adj.

1.组织的,团体的,单位的,机构的.
2.制度的,体制的,法制的;国体的,政体的;政治制度的.

西 语 助 手
派生

近义词
de las instituciones

联想词
institucionalidad机构;gubernamental政府的;institución建立;social社会的;cultural文化的;político政治的,政治上的;estructural结构的;empresarial公司的;organizativo组织;ideológico思想上的, 意识形态, 观念的;política政治;

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采措施,进一步加强体制能力

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构的关切(例如预算规则)和制约。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署的中期战略和体制计划。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非的公共部门机构能力。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据体制社会和政治现状提出政策建议。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动体制改革的主要投入。

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

以上讨论指明了全球一级基本的体制缺陷。

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立和调整体制,这是一项长期挑战。

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

体制变革是一个艰巨而代价高昂的过程。

La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.

国际社会应向发展中国家的国家机制提供援助。

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》和《汇辑》是保存联合国机构记忆不可或缺的工具。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那的体制结构还不够发达。

La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.

联东办事处还将监测和审查这一加强体制工作的进展

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认为,这种改革是重大的机构进步

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

在这方面,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得资金。

La Recomendación 15 instó a “comenzar a desarrollar la capacidad institucional de los beneficiarios”.

建议15要求“开展赠款接受机构的能力建设”。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革的重要和中肯的建议

No se debe perder el impulso para la reforma institucional.

绝不应丧失机构改革的势头

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

创立并强化了执行全面平政策所必需的机构和工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 institucional 的西班牙语例句

用户正在搜索


新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交, 新教, 新教的, 新教教义, 新教徒,

相似单词


instintivo, instinto, institor, institución, institución benéfica, institucional, institucionalidad, institucionalizar, instituidor, instituir,

adj.

1.组织,团,单位,机构.
2.,法;国,政;政治.

西 语 助 手
派生

近义词
de las instituciones

联想词
institucionalidad机构;gubernamental政府;institución建立;social社会;cultural文化;político政治,政治;estructural结构;empresarial公司;organizativo组织;ideológico思想, 意识形态, 观念学;política政治;

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采措施,进一步加强能力

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑机构关切(例如预算规则)和约。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行改革,应付新现实。

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署中期战略和计划。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据社会和政治现状提出政策建议。

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为推动改革主要投

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

讨论指明了全球一级基本缺陷。

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立和调整,这是一项长期挑战。

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

变革是一个艰巨而代价高昂过程。

La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.

国际社会应向发展中国家国家提供援助。

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》和《汇辑》是保存联合国机构记忆不可或缺工具。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那结构还不够发达。

La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.

联东办事处还将监测和审查这一加强工作进展

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认为,这种改革是重大机构进步

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

在这方面,它们需要具备和基础能力,能进市场,获得资金。

La Recomendación 15 instó a “comenzar a desarrollar la capacidad institucional de los beneficiarios”.

建议15要求“开展赠款接受机构能力建设”。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革重要和中肯建议

No se debe perder el impulso para la reforma institucional.

绝不应丧失机构改革势头

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

创立并强化了执行全面平等政策所必需机构和工具。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 institucional 的西班牙语例句

用户正在搜索


新鲜, 新鲜的, 新鲜经验, 新鲜空气, 新鲜水果, 新鲜血液, 新信徒, 新星, 新型, 新兴,

相似单词


instintivo, instinto, institor, institución, institución benéfica, institucional, institucionalidad, institucionalizar, instituidor, instituir,