La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界隔绝。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界隔绝。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破坏。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个国家能自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能免于恐怖主义之祸。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利处于亚美尼亚的封锁包围之中。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我同意他在有关平衡问题方面的意见。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族被排斥在了国家的政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入没有
成熟的人生观。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有新墙壁和地基的建筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现在成了一片废墟,几乎空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线的村庄几乎遭破坏。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
在新军控制区,司法系统荡然无存。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约国部销毁了库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我忘了还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充分利用。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这意味世界必须找出一个与目前存在的办法,不同的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界完全隔绝。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关区受到了彻底破坏。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个国家能完全自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙带遭彻底破坏。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免恐怖主义之祸。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利完全美尼
的封锁包围之中。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完全同意他在有关平衡问题方面的意见。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完全被排斥在了国家的政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有完全成熟的人生观。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和基的建筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现在完全成了一片废墟,几乎空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线的村庄几乎全遭破坏。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
在新军控制区,司法系统荡然无存。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约国全部销毁了库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我完全忘了还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充分利用。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同国家政府、方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这意味世界必须找出一个与目前存在的办法,完全不同的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界全隔绝。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破坏。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个国家能全自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能全免于恐怖主义之祸。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月,霍贾利
全处于亚美尼亚的封锁包围之
。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
全同意他在有关平衡问题方面的意见。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族全被排斥在了国家的政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有全成熟的人生观。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和地基的建筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现在全成了一片废墟,几乎空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线的村庄几乎全遭破坏。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
在新军控制区,司法系统荡然无存。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
们深信它
全有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约国全部销毁了库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
全忘了还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充分利用。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这意味世界必须找出一个与目前存在的办法,全不同的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界全隔绝。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破坏。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个国家能全自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能全免于恐怖主义之祸。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利全处于亚美尼亚
封锁包围之中。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我全同意他在有关平衡问题
意见。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族全被排斥在了国家
政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有全成熟
人生观。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和地基建筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现在全成了一片废墟,几乎空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭破坏。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
在新军控制区,司法系统荡然无存。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它全有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约国全部销毁了库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我全忘了还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
鱼资源已枯竭或被充分利用。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同国家政府、地政府以及发展援助组织没有任何关系。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这意味世界必须找出一个与目前存在办法,
全不同
解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界隔绝。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关区受到了彻底破坏。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有个国家能
自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,片废墟。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙带遭彻底破坏。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有个国家、
个人、
教能
免于恐怖主义之祸。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利处于亚美尼亚的封锁包围之中。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我同意他在有关平衡问题方面的意见。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族被排斥在了国家的政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有成熟的人生观。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有新墙壁和
基的建筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现在成了
片废墟,几乎空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这路线的村庄几乎
遭破坏。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
在新军控制区,司法系统荡然无存。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约国部销毁了库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我忘了还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充分利用。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同国家政府、方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这意味世界必须找出个与目前存在的办法,
不同的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该与外界完全隔绝。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了底破坏。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个国家能完全自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地底破坏。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利完全处于亚美尼亚的封锁包围之中。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完全同意他在有关平衡问题方面的意见。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完全被排斥在了国家的政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有完全成熟的人生观。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和地基的建筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现在完全成了一片废墟,几空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线的庄几
全
破坏。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
在新军控制区,司法系统荡然无存。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约国全部销毁了库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我完全忘了还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充分利用。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这意味世界必须找出一个与目前存在的办法,完全不同的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界完全隔绝。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破坏。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个国家能完全自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主之祸。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
此前4个月中,霍贾利完全处于亚美尼亚的封锁包围之中。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完全同有关平衡问题方面的
见。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完全被排斥了国家的政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有完全成熟的人生观。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和地基的建筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现完全成了一片废墟,几乎空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线的村庄几乎全遭破坏。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
新军控制区,司法系统荡然无存。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约国全部销毁了库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我完全忘了还要给写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充分利用。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这味世界必须找出一个与目前存
的办法,完全不同的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界完全隔绝。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关区受到了彻底破坏。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个国家能完全自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙带遭彻底破坏。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利完全处于的封锁包围之中。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完全同意他在有关平衡问题方面的意见。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完全被排斥在了国家的政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有完全成熟的人生观。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和基的建筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现在完全成了一片废墟,几乎空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线的村庄几乎全遭破坏。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
在新军控制区,司法系统荡然无存。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约国全销毁了库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我完全忘了还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充利用。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同国家政府、方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这意味世界必须找出一个与目前存在的办法,完全不同的解决办法。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界完全隔绝。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区彻底破坏。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个国家能完全自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,一。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利完全处于亚美尼亚的封锁包围之中。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完全同意他在有关平衡问题方面的意见。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完全被排斥在国家的政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有完全成熟的人生观。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和地基的建筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现在完全成一
,几乎空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线的村庄几乎全遭破坏。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
在新军控制区,司法系统荡然无存。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约国全部销毁库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我完全忘还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充分利用。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这意味世界必须找出一个与目前存在的办法,完全不同的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。